Người Lưu Ly thấy phố Chu Tước, quả thực là Tưởng Lạc. Cô nhớ đôi mắt của Tưởng Lạc, Tưởng Lạc cũng thấy Lưu Ly.
Sự vui mừng thoáng qua trong mắt Lưu Ly lọt mắt Tưởng Lạc, khiến lòng vô cùng ấm áp.
nhanh chóng lẩn .
Con ch.ó họ Lâm xảo quyệt, nếu phát hiện sự khác thường của Lưu Ly, nhất định sẽ truy lùng gắt gao. Hắn thu dọn sạp hàng, lẩn chợ, trở về một con hẻm lộn xộn. Trong hẻm nhà cửa nào hồn, hai bên đường thi thoảng ăn mày rách rưới ngủ.
Tưởng Lạc trốn chạy một , hiểu rõ sự âm hiểm của Lâm Thích. Lần , còn phô trương như , mà hòa đám đông, một kẻ vô danh tiểu . Hắn đẩy xe một cái sân nát, căn nhà tồi tàn tận cùng bên trong, để nguyên quần áo xuống.
Đêm xuống trời đổ mưa to, Tưởng Lạc nước mưa dột từ mái nhà đ.á.n.h thức, dậy một lúc đội nón lá ngoài.
Thành Trường An một bóng , ngay cả lính canh thành cũng co ro trong vọng gác. Tưởng Lạc men theo chân tường. Cha từng , thành Trường An một trăm mười phường, mỗi phường đều đường lối riêng.
Cũng như việc hành quân đ.á.n.h trận , trăm trận trăm thắng. Lúc trong mưa đêm Trường An, Tưởng Lạc ghi nhớ từng ngóc ngách trong đầu. Lần , nhất định thể để thua t.h.ả.m hại mà rời nữa.
Mưa lớn đập nón lá, gõ đầu ong ong, từ lúc nào đến cửa Tây Hoa. Hắn ở cửa Tây Hoa một lúc, đầu về.
Đi mấy bước thì tiếng "bịch" một cái, vật gì ngã xuống vũng nước. Quay , thấy một đang co quắp ở đó, thoi thóp.
Tưởng Lạc bước tới, xuyên qua màn mưa lớn tiếng hỏi: "Kẻ nào?"
Người đó run rẩy lấy từ thắt lưng một tấm lệnh bài. Mưa quá lớn, rõ đó là lệnh bài gì, đành bước tới đỡ đó dậy. Chỉ thấy đ.á.n.h đập thế nào, lúc nóng hầm hập. "Ngươi ?"
Người đó chỉ tay ngoài thành, vô lực buông thõng xuống.
"Ta đưa ngươi . Ngươi chỉ đường cho , đến nơi thì báo một tiếng." Nói xong đợi phản ứng, cõng đó lên lưng về phía cổng thành.
Mưa như trút nước, Tưởng Lạc bước thấp bước cao, may mà nền tảng võ công nên thấy mệt, một hồi lâu cuối cùng cũng đến cổng thành.
Lính canh thành quát lớn: "Kẻ nào?" chạy tới.
Người lưng lấy lệnh bài , lính canh cầm xem kỹ, vội vàng quỳ xuống: "Thỉnh an Lục hoàng tử."
Thừa Doãn lưng Tưởng Lạc khẽ nhấc tay, thều thào: "Mở cửa, xuất thành.”
“Tuân lệnh."
Sự kinh ngạc trong lòng Tưởng Lạc nguôi, cha từng trong hoàng cung nửa nửa quỷ, vô tình cứu một hoàng tử? cảm thấy đây là cơ hội của , nên im lặng cõng Thừa Doãn khỏi thành.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/xuan-huu-vai-mau-chuyen-muu-sat-thua-tuong/chuong-22.html.]
Cổng thành phía đóng , quét nước đọng ngoài, ngập đến tận đầu gối Tưởng Lạc.
"Tiếp theo ?”
“Đến núi Hoa Sơn.”
“Đêm nay mưa to thế , ngài đang thương.”
“Đến núi Hoa Sơn."
Thừa Doãn một mực đến Hoa Sơn. Hôm nay phụ hoàng bắt về, hoàng sớm chuẩn đối sách, bằng chứng đều chĩa , trăm miệng chối cãi . Phụ hoàng đ.á.n.h ba mươi gậy, lệnh cho đến Hoa Sơn.
Hoa Sơn gì? Trên đỉnh núi ngôi chùa cổ, quanh năm thấy bóng , chỉ cô hồn dã quỷ. May mà còn giữ cái mạng.
Thừa Doãn dừng một khắc nào, với Tưởng Lạc: "Đến Hoa Sơn." Rồi ngủ lưng .
Khi tỉnh , phát hiện Tưởng Lạc đặt trong một ngôi nhà tranh cũ nát, mưa bên ngoài tí tách nhỏ dần. Tưởng Lạc nhóm lửa, ánh lửa ấm áp nhảy múa trong mắt , cuối cùng cũng cảm thấy ấm.
"Đa tạ ."
Tưởng Lạc đang hong quần áo, thì : "Không cần khách sáo.”
“Xưng hô với thế nào?" Tưởng Lạc ngậm tên thật trong miệng, từ từ nhả hai chữ khác: "Tô Hàn." Tô là họ khi lấy chồng, Hàn là tên tự của cha.
"Đa tạ , Tô Hàn.”
“Lục hoàng t.ử cần khách sáo." Tưởng Lạc đưa bộ quần áo hong khô cho : "Không chê thì ? Mặc đồ ướt hại lắm. Lục hoàng t.ử vẫn đang sốt đấy."
"Được." Thừa Doãn định dậy, nhưng cơn đau nhói ở m.ô.n.g khiến ngã vật xuống, lúc mới nhớ đang thương. Cậu , với Tưởng Lạc: "Làm phiền ."
Tưởng Lạc bước tới giúp cởi quần áo, thấy m.ô.n.g m.á.u thịt be bét, trong lòng đành: "Đợi mưa tạnh, hái t.h.u.ố.c trong núi đắp cho Lục hoàng tử."
Tưởng Lạc để ý đến mấy lễ nghi rườm rà, cho thoải mái thì .
Thừa Doãn cũng thấy thất lễ, gật đầu cảm ơn: "Sau đừng gọi là Lục hoàng t.ử nữa, gọi là Thừa Doãn. Ta còn là Lục hoàng t.ử nữa ."