Lời Thái t.ử thốt , tiếng xì xào bàn tán như nước sắp sôi bỗng chốc im bặt, tất cả đều nín thở, ngấm ngầm chờ đợi câu trả lời của Hoàng đế.
"Ồ, đúng ." Hoàng đế như tỉnh mộng, nhanh hiểu ý đồ của Thái tử, nương theo lời tiếp, "Hôm qua đồng ý với con, điều Ngô Chân Chân sang Đông cung, đó Thẩm Tham chính việc xin đối đáp, đến lâu, liền quên mất thông báo cho Hoàng hậu và Thượng cung, Thượng thực. cũng muộn, hôm nay ở đây đông , tuyên bố việc ..."
Ngài chỉnh tư thế , chuẩn chính thức tuyên bố, Triệu Ngai bất ngờ dậy chắp tay với ngài: "Phụ hoàng, chuyện điều Ngô Chưởng thiện sang Đông cung, từng hỏi qua ý kiến của cô ?"
Hoàng đế ném ánh mắt mang chút nghi vấn về phía , lát đáp: "Chưa."
Triệu Ngai khẩn thiết : "Nữ quan là chứ đồ vật, Ngô Chưởng thiện cần cù hầu hạ ngài bấy lâu, nay đổi chủ nhân cho cô , thể đoái hoài đến tâm trạng của cô , hỏi xem ý cô thế nào ?"
Hoàng đế im lặng một chút, sang Chân Chân: "Ngô Chưởng thiện, ngươi nguyện ý sang Đông cung hầu hạ Thái t.ử ?"
Chân Chân từ cuộc đối thoại của cha con Hoàng đế khó nhận thiện ý họ dành cho , hiểu rằng hành động của Thái t.ử là chứng minh cho thấy, nàng sớm là Đông cung coi trọng, Hoàng đế ý định ban nàng cho Lâm Hoằng, vì thế nàng là vợ Lâm Hoằng ruồng bỏ, mà là tiền đồ xán lạn hơn.
Thế là nàng quỳ xuống Hoàng đế, kìm nén đủ loại cảm xúc đang cuộn trào, cố gắng dùng giọng điệu bình đáp: "Nô tỳ xuất thấp hèn, Hoàng thái t.ử chê, hy vọng hầu hạ Đông cung, may mắn bao, lý gì nguyện ý."
Thái t.ử dùng cách , nhặt lên lòng tự trọng Lâm Hoằng đập nát vụn vương vãi khắp nơi của nàng, cứu nàng khỏi phận nhấn chìm trong những lời đàm tiếu thị phi, nàng quyết định dốc lòng báo đáp.
Hoàng đế cũng như trút gánh nặng, nghiêm chỉnh, trịnh trọng : "Truyền khẩu dụ của Trẫm: Thăng Chưởng thiện Ngô thị Điển thiện, từ hôm nay đến Đông cung, quản lý việc ăn uống của Hoàng thái tử."
Chân Chân giơ tay ngang mày, hành đại lễ tạ ơn Hoàng đế. Lát ngẩng đầu lên, gắng gượng nở nụ , nhưng vẫn một giọt nước mắt ngăn lăn qua khóe môi đang nhếch lên, lặng lẽ rơi xuống đất tạo thành một vòng tròn ẩm ướt.
Thái hậu thấy Lâm Hoằng vẫn im lặng quỳ giữa điện, bèn với : "Tuyên Nghĩa lang, lão chuẩn tấu, lát nữa ngươi vườn chọn mai cổ thụ, ưng cây nào thì bảo Cung Uyển sứ, để ông phái đưa đến nhà ngươi."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/tu-cung-lenh/chuong-98-trac-that-vo-le.html.]
Lâm Hoằng dập đầu tạ ơn Thái hậu. Thái hậu bảo bình lui xuống, Trương Tri Bắc, Trương Tri Bắc hiểu ý, lập tức lệnh cho nhạc kỹ tấu nhạc, nhanh trong điện tiếng đàn sáo vang lên, tay áo múa dập dờn, khôi phục cảnh tượng thái bình lúc đầu.
Lâm Hoằng nhân lúc xung quanh đang hăng say chúc rượu hành lệnh rời tiệc, lặng lẽ ngoài điện. Vừa xuống thềm ngọc, liền lưng gọi "Lâm Hoằng", tiếng , kịp rõ đến, đó nhanh như chớp tay, đ.ấ.m một cú má trái .
Lâm Hoằng định thần vững, ngẩng đầu thẳng Triệu Ngai đang trừng mắt giận dữ .
Triệu Ngai vung nắm đ.ấ.m định đ.á.n.h tiếp, nhưng mấy nội thị chạy tới ôm eo đè tay ngăn .
Lâm Hoằng đưa tay áo lau vệt m.á.u rỉ nơi khóe môi, vái dài chào Triệu Ngai, lẳng lặng lùi vài bước, bỏ .
Chàng rõ nguyên nhân Triệu Ngai tức giận, giải thích gì, cũng trả thù cú đ.á.n.h bạo lực của , tự so với nỗi đau khổ và tủi nhục Chân Chân chịu hôm nay, chút đau đớn căn bản chẳng đáng nhắc tới.
như Liễu Lạc Vi , từ khi Chân Chân là con gái Trương Vân Kiều, mỗi gặp nàng đều trở thành một sự giày vò, khó lòng kìm nén khát vọng gần gũi nàng, nhưng lý trí ngừng cảnh báo , ép rời xa nàng. Nụ của nàng, cái ôm của nàng, ánh mắt tình tứ của nàng và những lời thì thầm bên tai đều hóa thành chiếc chìa khóa tẩm mật, mới cảm nhận vị ngọt, trong nháy mắt ký ức tuổi thơ mở khóa từng trang bay , cứa tim m.á.u chảy đầm đìa.
Cũng từng nghĩ sẽ rõ ràng với nàng, từ đó cắt đứt qua , nhưng sợ chia tay như thế quá dịu dàng, ngược khiến cả hai đều còn nuôi hy vọng. Tình cảm của Chân Chân nồng nhiệt, mà mặt nàng luôn đủ kiên định, nếu một ngày nào đó nàng đến tìm , lóc mặt , đột nhiên ôm , hôn , e rằng sẽ bất chấp hiếu nghĩa, một nữa cùng nàng rơi cõi a tu la.
Cứ thế do dự lữa kéo dài từng ngày, cuối cùng đến lúc Thái hậu nhắc chuyện ban hôn, thể tránh né nữa. Sau khi Thái hậu hỏi vẫn đang cân nhắc từ chối hôn sự một cách khéo léo, nhưng Liễu Lạc Vi tặng vòng ngọc cho Chân Chân, sự im lặng của Chân Chân khi đó lọt mắt , liền hiểu chiếc vòng đó tổn thương nàng. Vậy thì cứ thế , dứt khoát tiếp tục dùng "Mai thê hạc tử" (lấy mai vợ, xem hạc như con) khiến nàng đau một triệt để, nàng lẽ sẽ hận , cũng sẽ c.h.ế.t tâm với , ngẩng đầu về phía , tìm bến đỗ hơn .
Chàng hờ hững về phía rừng mai, thầm nghĩ, đây lẽ là kết cục nhất thể lúc .