Tư Cung Lệnh - Chương 134: Ngọc nát
Cập nhật lúc: 2026-01-04 11:39:03
Lượt xem: 125
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Liễu Lạc Vi lặng lẽ khu vườn phía tẩm các của , rẽ vài vòng trong hang động giả sơn, ấn một hòn đá Thái Hồ lõm mấy cái theo thứ tự trái , đẩy một cái, hòn đá bắt đầu chuyển động, lộ một đường hầm hẹp và dài phía . Liễu Lạc Vi thắp ngọn nến mang theo, bước đường hầm, đóng cửa hang , soi nến về phía .
Đường hầm thông chân núi phía bên núi Phượng Hoàng, cửa ngoài cung thành, đá và dây leo che khuất, vô cùng kín đáo. Liễu Lạc Vi dò dẫm đến gần cửa , thấy ánh sáng bên ngoài, nhưng lòng lo lắng cho an nguy của con cái và Ngọc thị, nhất thời nên , bèn dừng bước, thẫn thờ chờ đợi.
Im lặng chờ hồi lâu, mãi thấy Ngọc thị đến tìm, Liễu Lạc Vi thấp thỏm yên, ló đầu ngoài, thấy mặt trời lặn về tây, bóng tối dần buông, khỏi hoảng hốt, linh cảm chẳng lành ngày càng nặng nề, bèn vạch dây leo, bước khỏi đường hầm, định xuống núi tìm nơi ẩn nấp.
Vừa phủi bụi đất váy áo ngẩng đầu lên, liền thấy một nam t.ử bên vách núi phía , lưng về phía nàng , đang cúi đầu xuống màn sương khói thung lũng, tà áo bay bay trong gió chiều. Liễu Lạc Vi giật , lập tức định trốn trong đường hầm, lùi quá gấp, chân giẫm một hòn đá, lảo đảo vài cái, va dây leo phát tiếng sột soạt. Nam t.ử tiếng đầu , bốn mắt , dường như ngạc nhiên lắm, nhàn nhạt gọi một tiếng: "Tỷ tỷ."
Liễu Lạc Vi mừng rỡ, tươi: "Hoằng Ninh!"
Lâm Hoằng khẽ nhếch môi, nụ trông vô cùng gượng gạo.
Liễu Lạc Vi dần cảm thấy khác thường, đến mặt , hỏi: "Sao ở đây?"
"Ta đang đợi tỷ." Lâm Hoằng , "Hôm nay Thái t.ử nạp phi, cũng trong danh sách khách mời, chuyện ở Đông Cung loáng thoáng. Nghe tỷ sai mang t.h.u.ố.c đến Đông Cung, bèn đoán, lẽ tỷ sẽ xuất hiện ở đây."
Liễu Lạc Vi rùng cảnh giác: "Sao ?"
Lâm Hoằng đưa mắt về phía mật đạo lưng nàng : "Mật đạo là lúc cải tạo khu vườn cho tỷ, tỷ bảo sắp xếp đào, Phù Dung các nhiều hoa cỏ, sợ dễ xảy hỏa hoạn, xây mật đạo cũng là thêm một con đường thoát . Lý do gượng ép, nhưng vẫn xây cho tỷ, ngờ tỷ thực sự dùng đến... Tỷ tỷ, tỷ quả nhiên dẫn đến một trận hỏa hoạn."
Liễu Lạc Vi hoảng hốt hỏi: "Đệ những gì ?"
Lâm Hoằng : "Trước khi Trang Văn Thái t.ử trúng độc nấm, Ngọc thị từng tìm xin bản đồ đường ống nước suối Đông Cung, đó Thái t.ử trúng độc, chút nghi ngờ, nhưng tự nhủ với lòng, lẽ chỉ là trùng hợp, nên nghĩ nhiều. khi Thái t.ử hoăng thệ, xây vườn cho tỷ, một hôm cơn mưa từng phát hiện một chỗ mọc lên mấy cây nấm độc, đào chỗ đất đó lên xem, thấy mấy đoạn xương rắn... Còn nhớ hồi nhỏ chúng cùng sách, một cuốn sách ghi chép phương pháp dùng tro rơm rạ phủ lên rắn độc, kích thích nấm độc sinh trưởng. Tại trong vườn của tỷ thứ ? Tỷ thực sự đang nghiên cứu phương pháp ? Mấy đoạn xương rắn , là do tỷ nuôi cấy nấm độc xong dọn dẹp sạch còn sót ?"
"Xương rắn gì cơ? Ta ..." Liễu Lạc Vi một mực chối bay chối biến, nhưng đầu chỗ khác, tránh ánh mắt của Lâm Hoằng.
Trong lòng Lâm Hoằng rõ ràng câu trả lời của riêng , vẫn thẳng nàng , ảm đạm hỏi: "Tại ngươi mạo danh biểu tỷ của ? Là vì phận thể khiến Quan gia lơ là cảnh giác ? Tề nương tử?"
Liễu Lạc Vi thấy chắc chắn như , hiểu rằng ắt hẳn chân tướng, che giấu cũng vô ích, bèn im lặng, một lời.
Lâm Hoằng chua xót: "Bao nhiêu năm qua, tủi lắm ? Ẩn trong nhà kẻ thù, còn che giấu nỗi căm hận đầy lòng để chăm sóc con cái của ."
"Không , Hoằng Ninh!" Liễu Lạc Vi ngước đôi mắt đẫm lệ , "Ta luôn coi là ruột... , lẽ, còn hơn vài phần... Nương đúng là chỉ dựa quan hệ nhà để thuận lợi cung, nhưng trong lòng , chính là của , bao giờ trút hận thù của cha ông lên ."
Thấy Lâm Hoằng phản ứng gì, nàng đau khổ : "Mấy năm sống cùng , là thời gian vui vẻ nhất đời , tuy thường xuyên nương đ.á.n.h mắng, nhưng chỉ cần thấy bênh vực , an ủi , liền thấy lòng vui sướng, rằng đời ít nhất còn một thật lòng yêu thương ... Ta cung, nhưng nương lóc khuyên , hết đến khác kể lể t.h.ả.m trạng của ông nội và cha khi c.h.ế.t cùng di nguyện của họ, là hậu duệ của họ, thực sự cách nào thoát khỏi mệnh báo thù cho họ... Biết tin trúng tuyển, đêm nào cũng , ở núi Vũ Di, mãi mãi ở bên , nhưng ai bảo trong chảy dòng m.á.u họ Tề chứ? Dùng cuộc đời để báo đáp công ơn dưỡng d.ụ.c của cha nương, là trách nhiệm đương nhiên của phận con mà..."
Thấy trong mắt Lâm Hoằng thoáng qua tia sáng, nàng lau nước mắt lăn dài tiếp: "Ngày xuất phát Lâm An, thấy chạy theo , lòng đau như cắt, tuy nhẫn tâm cắt đuôi , nhưng về đến thuyền đến đứt , cảm thấy vạn niệm đều tro tàn, nếu nương liều mạng ngăn cản, suýt nữa nhảy sông tự vẫn..."
"Đừng nữa." Lâm Hoằng ngắt lời nàng , lưng về phía nàng , về dãy núi xanh thẫm phía xa, , "Ngươi . A Triệt đang đợi ngươi ở lưng chừng núi, sẽ đưa cho ngươi ít tiền bạc, tìm cách đưa ngươi khỏi thành. Hôm nay từ biệt, e rằng chúng sẽ còn cơ hội gặp , bảo trọng."
"Đệ cùng , ?" Liễu Lạc Vi bỗng như thấy tia hy vọng, rảo bước đến mặt Lâm Hoằng, đôi mắt sáng lấp lánh , "Chúng cùng , rời khỏi Lâm An, về núi Vũ Di, hoặc tìm một nơi khác ai tìm thấy, như ngày xưa, bên trọn đời..."
Lâm Hoằng im lặng cụp mắt nàng , ánh mắt lạnh lùng, vui buồn.
"Được ? Hoằng Ninh, cùng ..." Liễu Lạc Vi dịu dàng cầu xin, như ngày thường nũng với Quan gia, nắm lấy tay Lâm Hoằng lắc lắc, thấy Lâm Hoằng phản ứng, nàng đưa hai tay ôm lấy eo , dựa n.g.ự.c , rũ mi thì thầm, "Giờ đây chỉ , là thể yên tâm dựa ..."
Lâm Hoằng ôm nàng , nàng ngược nhanh cảm nhận cơ thể cứng đờ của , ánh mắt xuống bàn tay buông thõng của Lâm Hoằng, chợt phát hiện, từ cổ tay trở lên của , nổi lên một tầng da gà .
Liễu Lạc Vi dám tin kỹ, mạnh bạo kéo tay áo Lâm Hoằng lên, lập tức phát hiện cả cánh tay đều nổi da gà rõ rệt.
Nàng đương nhiên rõ bệnh sạch sẽ của Lâm Hoằng, nếu ngoài chạm , sẽ cảm thấy buồn nôn, cơ thể cũng theo đó nổi da gà, nhưng đó là với ngoài mà. Còn nàng lớn lên cùng Lâm Hoằng, nay luôn thiết kẽ hở, ở núi Vũ Di thường xuyên khoác tay dạo, ôm ấp cũng thường xuyên xảy , bao giờ phản ứng .
lớp da gà cánh tay lúc , rõ rành rành, đập mắt đến đau lòng.
"Hoằng Ninh, ... ghét ?" Liễu Lạc Vi hoang mang ngẩng đầu Lâm Hoằng, tràn đầy mong đợi câu phủ nhận.
tỏ thái độ, chỉ điềm nhiên rút tay , thoát khỏi sự níu kéo của nàng .
Ánh sáng trong mắt nàng vụt tắt, ngẩn ngơ lùi vài bước, im lặng một lát, lấy từ túi lụa đeo bên hông một chiếc vòng ngọc phỉ thúy.
"Đệ còn nhớ chiếc vòng ?" Nàng mỉm hỏi Lâm Hoằng.
Lâm Hoằng chiếc vòng nàng giơ lên, gật đầu.
Đương nhiên nhớ, đây là chiếc vòng tốn bao nhiêu ngày đêm, tỉ mỉ mài dũa từng chút một, để đền cho nàng . Sau nàng ở vườn Tụ Cảnh công khai tặng cho Chân Chân, vô hình trung đ.â.m cho Chân Chân một nhát d.a.o thấu tim.
"Đệ , đây là miếng ngọc phỉ thúy ngàn chọn vạn tuyển, điêu khắc mài dũa lâu mới thành chiếc vòng , chính là để trả cho ..." Khóe môi Liễu Lạc Vi nhếch lên, vẻ mặt châm chọc, giọng điệu bỗng trở nên vô cùng lạnh lùng, " mà, sớm quên tay to cỡ nào đúng ?"
Lâm Hoằng rùng , cố ý tay nàng .
Liễu Lạc Vi lạnh: "Chiếc vòng , đeo , ngược Ngô Chân Chân , đeo khít, to nhỏ... Đệ chắc hẳn nắm tay cô nhiều nhỉ? Khắc ghi kích cỡ trong lòng, đem chiếc vòng cho mài dũa theo kích cỡ tay cô !"
Trong lòng Lâm Hoằng cũng thầm kinh ngạc, ngờ kích cỡ chiếc vòng như Liễu Lạc Vi . Nhớ thì, lúc cầm miếng ngọc ngày đêm cân nhắc, chính là lúc Chân Chân ở núi Vũ Di, Chân Chân theo học nấu nướng, khó tránh khỏi vô tình cố ý tay nàng vô , quả thực quen thuộc với độ lớn bàn tay, độ thô của cổ tay nàng, lẽ vì thế mà tiềm thức, vô tri vô giác mài chiếc vòng theo kích cỡ tay nàng?
"Tại giải thích, phủ nhận? Đệ đang mong đợi cho một lời giải thích ? Dù là lừa dối cũng ..." Nước mắt Liễu Lạc Vi tuôn rơi như chuỗi hạt đứt dây, "Biết rõ đây chiếc vòng cho , nhưng tặng , vẫn mang theo bên mỗi ngày. Đến hôm nay mới phát hiện, hóa chiếc vòng chỉ là bằng chứng tự lừa dối , còn tình ý của đối với cũng chỉ là một trò !"
"Mang nó ." Cuối cùng Lâm Hoằng cũng mở miệng, "Nếu thích, thì đem đổi lấy tiền, sống ở bên ngoài, cũng cần chi tiêu..."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://truyenmo.xyz/tu-cung-lenh/chuong-134-ngoc-nat.html.]
Liễu Lạc Vi đưa chiếc vòng thẳng đến mặt , nghiến răng : "Ta cần."
Lâm Hoằng nhận, Liễu Lạc Vi giận quá hóa cuồng, vung tay ném mạnh chiếc vòng Lâm Hoằng. Lâm Hoằng đỡ cũng tránh, chiếc vòng đập , rơi xuống đất, va một hòn đá núi, theo một tiếng "keng" giòn tan, vỡ tan tành trong nháy mắt.
Liễu Lạc Vi thở phào một , khiêu khích với Lâm Hoằng, ngẩng đầu về phía mật đạo lúc nãy .
"Lạc Vi," Lâm Hoằng gọi với theo lưng nàng , "Đừng , họa phúc khó lường."
"Là họa phúc, đều nguyện ý gánh chịu. Dù c.h.ế.t, cũng c.h.ế.t bên cạnh con cái ." Liễu Lạc Vi dứt khoát bước về con đường cũ, "Chúng nó mới là của ."
Trở về Phù Dung các, Liễu Lạc Vi nhanh chóng nội thị bao vây trùng điệp, đưa tẩm các giam lỏng, xử lý tiếp theo đợi Quan gia hạ chỉ. đây là chuyện bi t.h.ả.m nhất đối với nàng , khi tin dữ con trai độc phát vong truyền đến, nỗi đau đớn kịch liệt Liễu Lạc Vi cảm nhận gần như khiến nàng phát điên.
"Tại ? Ta cho đưa t.h.u.ố.c giải cho Tứ ca, tại các cứu sống nó?" Nàng giận dữ túm lấy bất cứ ai thấy để hỏi, nhưng một ai trả lời câu hỏi của nàng .
Nàng c.h.ử.i bới, cào cấu, đập phá, gào xé ruột xé gan trong gian chật hẹp, ai dám gần khuyên giải. Mãi đến giờ Hợi, Liễu Lạc Vi đến kiệt sức, ngẩn ngơ dựa tường nửa tỉnh nửa mê, cánh cửa đóng chặt bỗng mở , một bà lão tóc bạc phơ xuất hiện ở cửa, xách một liễn hầm bước , theo là Trương Tri Bắc đưa bà đến.
"Đào Sênh." Bà lão nàng qua làn nước mắt mờ mịt, mỉm gọi.
Chân Chân về cung gặp Tống bà bà vẫn đang lóc bên đường ngoài cửa Hòa Ninh, bèn đưa bà cung, bẩm báo với Hoàng đế chuyện ở vườn Thích An, kể câu chuyện của Tống bà bà và cháu gái. Hoàng đế vì Tứ hoàng t.ử c.h.ế.t yểu nên vô cùng đau buồn, tuy căm hận hành vi của Ngọc thị thấu xương, nhưng đối với Liễu Lạc Vi khó tránh khỏi vài phần thương xót, cháu ngoại Tống bà bà tìm kiếm bao năm nay chính là Liễu Lạc Vi, càng thêm thổn thức, đồng ý cho Tống bà bà đến Phù Dung các thăm Liễu Lạc Vi. Tống bà bà đề nghị một bát canh cá cho cháu gái, Hoàng đế cho phép, để Chân Chân đưa bà đến bếp Thượng Thực Cục canh cá, mang đến Phù Dung các.
Liễu Lạc Vi thần trí mơ hồ, phản ứng.
Tống bà bà lấy bát múc canh cá , thử độ ấm, dùng thìa bón miệng Liễu Lạc Vi.
Liễu Lạc Vi mê man, vốn dĩ gần như vô tri giác, nhưng khi từng thìa canh cá trôi miệng, tròng mắt lờ đờ bỗng bắt đầu chuyển động. Nàng bối rối cố gắng nếm kỹ vị canh cá, ngước mắt Tống bà bà, cau mày cảnh giác hỏi: "Bà là ai?"
"Ta là bà ngoại của con, Đào Sênh." Tống bà bà mỉm khẽ .
"Bà ngoại... hươu vượn, mau cút ngoài!" Liễu Lạc Vi thoáng nghi hoặc, quát mắng Tống bà bà.
"Có thấy mùi vị bát canh cá quen thuộc ?" Tống bà bà vẫn từ ái nàng , chậm rãi , "Hồi con còn bé, thường canh cá cho con. Làm cho khác, thịt cá thái lát, hoặc thái sợi, nhưng cho con thì đặc biệt tinh tế, thịt cá nghiền nát thành nhuyễn, nhặt xương kỹ càng, còn một cái xương dăm nào... Măng tươi cũng thái nhỏ như râu rồng, canh nấu thơm ngon, quá mặn, quá chua... Nè, chính là mùi vị bát canh con đang uống đây, con nhớ ?"
, đây là mùi vị lưu trong ký ức ấu thơ xa xăm của Liễu Lạc Vi. Tuy cách biệt nhiều năm, nhưng khi nước canh trôi miệng, cảm giác quen thuộc từng chút từng chút nổi lên từ sâu thẳm ký ức, như một chiếc chìa khóa, từ từ mở cánh cửa phủ bụi thời gian, những hình ảnh vụn vặt từ xa đến gần, dần dần hiện lên trong tâm trí: Bà lão hiền từ thổi thìa canh cá, đưa đến bên miệng nàng... Bà lão nàng uống canh, thỉnh thoảng lấy tay áo lau vệt canh còn vương bên khóe miệng nàng... Nàng khanh khách uống canh, lỡ sặc, bà lão vội đặt bát canh xuống, đưa tay vuốt lưng cho nàng thuận khí...
"Bà là ai?" Liễu Lạc Vi hỏi , giọng điệu dịu nhiều, như chân thành dò hỏi.
"Ta là Tống Ngũ nương, con là cháu ngoại Đào Sênh của ." Tống bà bà nhẹ nhàng dẫn dắt nàng nhớ chuyện xưa, "Con thích hoa đào, ai cho con một bông, con liền vui vẻ. Sau , nương con tự tay may cho con một chiếc chăn nhỏ, bên thêu nhiều hoa đào, ngày nào con cũng đắp chiếc chăn đó mới chịu ngủ, đặc biệt thích ngửi mùi chiếc chăn đó, mỗi ngủ, tay trái con đều nắm một góc chăn hoa đào, kéo lên mũi ngửi, đưa ngón trỏ và ngón giữa tay miệng mút mới ngủ ..."
Vừa , Tống bà bà kéo tay Liễu Lạc Vi lên, xem xét, : "Con xem, hai ngón tay của tay con nhỏ hơn tay trái một chút, thói quen mút tay chắc là lớn lắm mới bỏ ?"
Mắt Liễu Lạc Vi ngấn lệ, lẩm bẩm: "Năm tuổi, năm tuổi mới bỏ ."
Tống bà bà mỉm hỏi: "Chăn hoa đào ? Hôm Xuân Dung đưa con , chiếc chăn nhỏ cũng biến mất, chắc chắn vẫn theo con chứ?"
Liễu Lạc Vi vẫn theo bản năng trả lời: "Vẫn luôn theo con, dùng hơn mười năm, đến khi rách nát dùng nữa."
Tống bà bà lấy tay áo lau khóe mắt: "Nếu nương con còn sống, còn thể may cho con một chiếc chăn hoa đào nữa, nhưng mà..."
Liễu Lạc Vi ngẩn ngơ Tống bà bà hồi lâu, sang Trương Tri Bắc lưng bà, hỏi: "Chuyện rốt cuộc là ?"
Trương Tri Bắc bước lên, thuật chuyện cũ Ngọc thị nhắc tới khi c.h.ế.t, kết hợp với lời giải thích đó của Chân Chân, kể chân tướng thế cho Liễu Lạc Vi .
Liễu Lạc Vi sững sờ im lặng hồi lâu, bỗng ôm đầu hét lên một tiếng thê lương.
Tống bà bà nước mắt đầm đìa ôm lấy nàng , vỗ nhẹ lưng nàng như dỗ dành trẻ thơ an ủi: "Không , qua hết , bà và Đào Sênh gặp ..."
Liễu Lạc Vi rúc lòng bà, bắt đầu hu hu. Tống bà bà rơi lệ, vẫn cố gắng khích lệ với nàng : "Đào Sênh đừng sợ, ngày nào bà cũng đến thăm con, con ăn gì cứ bảo bà, bà cho con. Mì xào, bánh in Tô Châu, bánh ngũ vị, bánh trôi nước đều là món con thích, con còn nhớ ?"
Liễu Lạc Vi đáp, đến đứt từng khúc ruột trong lòng bà.
Hai bà cháu ôm , qua một canh giờ, sự khuyên giải của Trương Tri Bắc mới tách . Trương Tri Bắc đưa Tống bà bà rời , Liễu Lạc Vi dậy theo Tống bà bà, Trương Tri Bắc bảo nàng dừng bước, Liễu Lạc Vi rưng rưng cầu xin: "Trương Đô tri, tiễn bà ngoại ."
Trương Tri Bắc thấy nàng đáng thương, bèn đồng ý cho nàng tiễn bà ngoại đến ban công bên ngoài tẩm các.
Khi Tống bà bà sắp bước xuống bậc thang rời , Liễu Lạc Vi bước lên vài bước gọi bà , mỉm với bà: "Bà ơi, con còn một đứa con gái, tên là Như Anh..."
Trương Tri Bắc : "Công chúa hôm nay nghỉ ngơi ở tẩm các của Hoàng hậu, xin nương t.ử yên tâm."
Liễu Lạc Vi gật đầu, tiếp tục với Tống bà bà: "Bà ơi, bà thường xuyên đến thăm Như Anh nhé, nó cũng thích ăn mấy món điểm tâm đó."
Tống bà bà liên tục nhận lời, bảo gió đêm lạnh, bảo Liễu Lạc Vi sớm về phòng, đừng để cảm lạnh.
Liễu Lạc Vi , nhưng , mà cứ theo Tống bà bà mãi. Đợi bóng dáng Tống bà bà khuất hẳn trong tầm mắt, nàng mới đau đớn ngẩng đầu, chớp mắt vầng trăng lưỡi liềm lạnh lẽo trời cao, đột ngột xoay , lao nhanh đến bên lan can, vượt qua lan can, nhảy xuống.
Dưới ánh trăng lạnh lẽo, nàng mặc đồ trắng như một con bướm đêm màu xám, dang rộng đôi cánh xoay tròn rơi xuống, rơi bên hồ nước nóng ngày xưa chải tóc ngâm chân, m.á.u b.ắ.n trong màn đêm màu sắc thẫm , như mực tàu loang dải lụa đen trong làn nước ấm.