Tư Cung Lệnh - Chương 131: Tư cung lệnh

Cập nhật lúc: 2026-01-04 11:39:00
Lượt xem: 109

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Khi ánh hoàng hôn buông xuống, Triệu Ngai theo Vệ Thanh Tầm đến viện Đại Thạch Phật, cùng còn Ân Đề và một phụ nhân trung niên.

Triệu Ngai đưa một Chân Chân trong thiền phòng, với nàng: "Sau khi về Lâm An, dò la tin Vân Oanh Ca một năm theo Trang Văn Thái t.ử phi dời khỏi Đông Cung, dọn đến ở tại phủ Quan gia ban cho Trang Văn Thái t.ử phi. Nhân cơ hội biếu sơn hào hải vị phủ Ninh Quốc cho đại tẩu, tìm gặp Vân Oanh Ca, cùng cô hàn huyên, dẫn dắt câu chuyện về món quà mừng cô tặng nàng năm xưa. Cô dường như chẳng hề kiêng dè, thản nhiên món quà tặng nàng là châu điền, đó nhắc đến việc Đại ca qua đời, vẻ mặt vẻ đau lòng, gạt nước mắt : 'Không ngờ Trang Văn Thái t.ử và Chân Chân âm dương cách biệt nhanh đến thế, Chân Chân đáng thương giờ lưu lạc nơi nào, bình an .' Ta chú ý quan sát, sự quan tâm cô dành cho nàng giống giả vờ, nếu là cố tình diễn kịch thì công lực của cô cũng thâm hậu quá ."

"Cô xưa nay đơn thuần, năm đó nếu dối thì chắc chắn sẽ đỏ mặt tía tai, ấp a ấp úng, lừa ai ." Chân Chân than, "Ta đoán bí mật về miếng châu điền thật sự ... Chàng hỏi cô lấy châu điền từ ?"

Triệu Ngai đáp: "Tất nhiên là hỏi. Cô bỏ tiền mua từ bên ngoài cung với giá cao, nhưng khi đến điểm thần sắc chút tự nhiên. Ta còn định gặng hỏi, đúng lúc đó Trang Văn Thái t.ử phi tới, đành thôi chuyện nhiều với cô nữa... cũng , đợi Dương T.ử Thành cung, bẩm rõ ẩn tình vụ án với Quan gia, Quan gia tự khắc sẽ triệu Vân Oanh Ca đến thẩm vấn. Hôm nay cửa hoàng thành đóng, cung nữa, đưa nàng về vương phủ của , sáng mai cùng cung."

Chân Chân kinh ngạc hỏi: "Ta cũng ? Cứ thế đường hoàng mà , e là đến gần cửa cung bắt nhốt chứ?"

"Vốn dĩ định để Dương T.ử Thành bẩm báo Quan gia xong mới đưa nàng , nhưng tình hình giờ biến..." Triệu Ngai cau mày, "Vừa nội thị Đông Cung đến phủ Ngụy vương, Thái t.ử phi đường về thành gặp Tín An Quận phu nhân, gặp thiết như cố nhân, đặc biệt mời nàng ngày mai cung dự lễ... Nàng thật sự gặp cô ?"

Chân Chân bèn kể chuyện tình cờ gặp Phượng Tiên cho , : "Ta luôn đội mũ rèm che, cô rõ mặt . và cô sống chung nhiều năm, quá hiểu , dù cố ý đổi giọng chuyện, cô vẫn khả năng nhận . Giờ đặc biệt mời mọc thế , chẳng là họa phúc."

Triệu Ngai trầm ngâm, một lúc vẻ mặt nghiêm trọng : "Lăng Phượng Tiên khả nghi. Nàng từng với , bộ châu điền Vân Oanh Ca tặng nàng tất cả năm miếng, hôm Đại ca mất nàng chỉ dùng miếng dán giữa trán, những miếng còn để trong phòng nàng. Sau khi nàng giam cầm, tiểu viện của nàng niêm phong, đồ dùng đều tịch thu nhập kho. Lần trở về, tìm cách tra danh sách đồ đạc tịch thu nhập kho của nàng năm xưa, kết quả phát hiện , khi Lăng Phượng Tiên định Thái t.ử phi, lấy cớ nhớ tình chị em cũ, giữ chút kỷ vật tin, xin Hoàng hậu ban cho cô những món trang sức nàng để , Hoàng hậu đồng ý, trong trang sức ban cho cô bộ châu điền ."

là, Phượng Tiên thể liên quan đến miếng châu điền ?" Chuyện ngoài dự liệu của Chân Chân, theo bản năng nàng liên hệ Phượng Tiên với việc , nhưng trong lòng dấy lên một đám mây ngờ vực.

"Có liên quan , ngày mai thẩm vấn Vân Oanh Ca sẽ rõ." Triệu Ngai , "Đã là Thái t.ử phi đích mời, nàng tức là đại bất kính, trốn , vì thế tìm Ân Đề. Lính tuần tra của Hoàng thành ty thám thính tin tức trong thành thường xuyên cải trang, chuyên trách việc dịch dung hóa trang. Ta nhờ Ân Đề tìm một đến, chính là vị phụ nhân bên ngoài , lát nữa nhờ bà hóa trang cho nàng và Dương T.ử Thành, khiến nhận diện mạo ban đầu. Mai nàng theo cung, chỗ của thất Thân vương cách xa ngai vàng, nhất thời chắc sẽ ai nhận nàng. Chuyển vận sứ Lưỡng Chiết dâng lên Quan gia một lô sơn hào hải vị, sáng sớm mai sẽ đưa Ngự trù. Để tránh Dương T.ử Thành nhận diện và truy sát, khi hoàng thành, bảo Ân Đề sắp xếp cho ông cải trang thành tiểu vận chuyển hàng hóa, trộn đám đông Ngự trù . Đợi hôn lễ xong xuôi, tiệc sắp mở, Quan gia, Hoàng hậu và phu thê Thái t.ử đều về tẩm điện y phục, lúc đó sẽ dẫn Dương T.ử Thành điện Phúc Ninh gặp Quan gia."

Người phụ nhân Ân Đề mang tới quả nhiên tinh thông thuật cải trang dịch dung, dùng phấn son, bột chàm tô vẽ lên mặt Chân Chân một hồi, Chân Chân soi gương, cảm giác như đang đối diện với một nữ t.ử xa lạ, xem cũng tấm tắc lấy lạ, đều bảo nhận nàng nữa.

Năm ngoái Quan gia ban cho Triệu Ngai một phủ ngoài cung, đêm nay Triệu Ngai đưa Chân Chân về vương phủ, giao Dương T.ử Thành cho Ân Đề, dặn dò nhất định bảo vệ Dương T.ử Thành chu , ngày mai khi dịch dung thì đưa Ngự trù.

Canh tư, phụ nhân đến trang điểm cho Chân Chân, giúp nàng mặc lễ phục Quận phu nhân, đó Triệu Ngai theo kế hoạch đưa Chân Chân cửa cung. Chân Chân theo thứ tự phẩm cấp trong hàng ngũ nội ngoại mệnh phụ, chờ đợi Thái t.ử phi hoàng thành.

Sau khi trời hửng sáng, Triệu Hạo xuất cung nghênh Thái t.ử phi, cùng Phượng Tiên chiếc kim xa do sáu con ngựa đỏ kéo trở về hoàng thành. Chiếc kim xa cao hơn mười tám thước, hình dáng như ngôi nhà vuông, trang trí bằng vàng bạc, một trăm năm mươi bốn giá sĩ hộ tống, rầm rộ tiến cửa Lệ Chính. Phu thê Thái t.ử bước xuống từ kim lộ, sự dẫn dắt của Đô tri, Thượng cung, kẻ bước về phía điện Đại Khánh.

Nội ngoại mệnh phụ chia hai hàng hai bên quỳ xuống nghênh đón Thái t.ử phi, Chân Chân cũng ở trong đó. Khi Phượng Tiên qua mặt Chân Chân, Chân Chân ngước lên cô, chỉ thấy Phượng Tiên mặc y phục Du Địch (lễ phục cao quý nhất của hoàng hậu, phi tần), đầu đội mũ hoa sai quan (mũ gắn trâm hoa) mười tám đóa hoa lớn nhỏ, hai bên cài bác mấn (cánh phượng), mắt thẳng chậm rãi bước , cằm hất lên khiến cô trông vẻ khá kiêu ngạo, còn chút nào vẻ khúm núm của một nội nhân năm xưa.

Và trong cái liếc mắt , Chân Chân cũng phát hiện mặt Phượng Tiên dán châu điền, giữa trán, hai bên thái dương và hai bên mép, tổng cộng năm miếng, mà hình dáng và màu sắc của những miếng châu điền đó trông y hệt bộ châu điền của nàng năm xưa.

Liệu dùng mấy miếng để ? Ý nghĩ thoáng qua trong đầu, nhưng Chân Chân nhanh thầm phủ nhận: Hôn lễ Thái t.ử phi long trọng nhường nào, cô thể dùng châu điền của một cung nhân mang tội để , bộ lẽ chỉ là giống mà thôi.

Hoàng đế đội mũ Thông Thiên, mặc áo bào Giáng Sa, ngự tại điện Văn Đức, quan lễ nghi tuyên văn sách phong Hoàng Thái t.ử phi, phu thê Hoàng Thái t.ử bái tạ Kim thượng, hôn lễ diễn suôn sẻ đúng theo nghi thức. Đợi lễ xong, Hoàng đế về điện Phúc Ninh, phu thê Hoàng Thái t.ử về Đông Cung lễ phục, chuẩn dự tiệc thịnh soạn đó. Triệu Ngai lập tức cho đưa Chân Chân đến bên ngoài điện Phúc Ninh đợi truyền gọi, bản tìm Dương T.ử Thành, đích dẫn ông điện, xin gặp Quan gia.

Hoàng đế chợt thấy Dương T.ử Thành, đương nhiên vô cùng khiếp sợ, liên tục hỏi năm xưa xảy chuyện gì, tại mất tích. Dương T.ử Thành nước mắt giàn giụa quỳ rạp xuống đất, khẩn cầu Quan gia cho lui hết những liên quan, mới bắt đầu kể từ chuyện Trang Văn Thái t.ử bảo ông điều tra thế Chân Chân, lượt kể hết những chuyện xảy khi Thái t.ử mất, mãi cho đến khi Thái t.ử mất ông truy sát, bất đắc dĩ trốn khỏi Lâm An, nhưng tạm thời nhắc đến chuyện Liễu Tiệp dư.

Ông kể, những chuyện rối rắm phức tạp, Hoàng đế mà đầu óc mơ hồ, chỉ hỏi một chuyện: "Ngươi là, Ngô Chân Chân thể là con gái của Trương Vân Kiều và Lưu Minh Sơ, đó Cúc phu nhân nhận nuôi, đưa về Phố Giang nuôi lớn?"

Dương T.ử Thành xác nhận, bổ sung thêm: "Năm xưa Trang Văn Thái t.ử bảo thần giao những văn thư bằng chứng liên quan đến thế Ngô Chân Chân cho Mạnh Tư ký chép, hiện giờ chỗ Mạnh Tư ký chắc vẫn còn lưu giữ, Quan gia thể cho lấy tới xem."

Hoàng đế than rằng: "Năm đó khi Ngô Chân Chân biến mất ở Tây Hồ, trẫm phái lục soát khắp trong ngoài thành Lâm An, Mạnh Vân Tụ liền đến cầu xin trẫm tha cho Chân Chân, và dâng những văn thư đó cho trẫm xem. Cho nên, trẫm cho truy bắt Chân Chân nữa, nghĩ rằng nếu nó là con gái của Trương Vân Kiều, thì đây lẽ là ý trời, bảo trẫm tha cho nó một con đường sống."

Dương T.ử Thành : "Trước khi Trang Văn Thái t.ử hoăng thệ, Ngô Chân Chân và ngài lưỡng tình tương duyệt, yêu thương sâu sắc. Trang Văn Thái t.ử tin tưởng thần, chuyện của hai họ bao giờ giấu thần, thần tận mắt chứng kiến cảnh Ngô Chân Chân lo lắng như thiêu như đốt, chạy ngược chạy xuôi vì ngài khi Trang Văn Thái t.ử trúng độc nấm, nên thần hiểu rõ tâm ý của Ngô Chân Chân đối với Trang Văn Thái tử, nàng thể nào tâm hại Thái tử. Huống hồ Trang Văn Thái t.ử là Trữ quân, Ngô Chân Chân thể phi, tiền đồ vô lượng, về tình về lý, cô đều lý do gì hại phu quân của . Mà khi Trang Văn Thái t.ử hoăng thệ, nhanh đến truy sát thần, thần liền , đó chắc chắn là do hung thủ thật sự phái tới."

"Vậy ngươi hung thủ là ai ?" Hoàng đế truy hỏi.

Dương T.ử Thành đáp: "Thần chỉ vài suy đoán, tạm thời dám thẳng. Ngô Chân Chân đợi bên ngoài điện, những chuyện quan trọng hơn, chi bằng để cô bẩm rõ với Quan gia."

Hoàng đế mở to mắt ngạc nhiên: "Ngô Chân Chân hồi cung ?"

Lúc Triệu Ngai bên cạnh cao giọng dặn dò hoạn quan ngoài cửa: "Tuyên Tín An Quận phu nhân điện."

Chân Chân tin, từ từ bước trong điện, hành đại lễ với Hoàng đế.

Hoàng đế hiểu : "Ngươi chính là Nhị ca nạp, Tống Đào Sênh là tên giả của ngươi."

"Thần là Ngô Chân Chân." Chân Chân điềm tĩnh đáp, "Thần năm xưa nước lũ cuốn trôi, may mắn cứu thoát, rời khỏi Lâm An, đến phủ Ninh Quốc nơi thần từng sống hồi nhỏ. Sau đó gặp Ngụy vương, chúng thần luôn đối đãi với bằng lễ nghĩa. Lần mượn danh Tín An Quận phu nhân cung, thực là kế sách tạm thời, thần và Ngụy vương, hề thành ."

Hoàng đế lạnh lùng xét nét nàng, truy cứu chuyện đó nữa, chỉ lệnh: "Chuyện năm xưa, ngươi những gì, hết ."

Chân Chân bèn bắt đầu kể từ việc Trang Văn Thái t.ử giúp nàng điều tra thế, nhắc đến sự nghi ngờ và giám sát của Thái t.ử đối với Trình Uyên, kể tỉ mỉ chuyện cùng Thái t.ử bắt gặp Liễu Tiệp dư và Ngọc thị bái nguyệt tế lễ, Hoàng đế đến đây, lập tức nhíu mày.

Lúc Dương T.ử Thành ở bên cạnh thêm: "Trang Văn Thái t.ử đó liền sai thần tra ngày sinh của cha Liễu Tiệp dư, thần phát hiện ngày hôm đó sinh kỵ của Liễu Côn, mà là, của Tề Hi..."

Hoàng đế kinh ngạc tột độ, đập mạnh xuống án: "Ngươi ngươi đang ?"

Dương T.ử Thành lập tức quỳ rạp xuống, khẩn thiết : "Thần tuyệt đối dám dối. Sự việc hệ trọng, thần nếu nửa lời gian dối, xin chịu hình phạt ngũ mã phanh thây, lăng trì xử tử."

Hoàng đế nhắm mắt, n.g.ự.c phập phồng liên hồi, một lúc lâu sắc mặt mới dịu đôi chút, bảo Chân Chân: "Sau đó xảy chuyện gì, ngươi tiếp ."

Chân Chân ảm đạm cụp mắt, cố gắng điều chỉnh tâm trạng, hồi lâu mới chậm rãi kể chuyện đêm đó nàng và Trang Văn Thái t.ử mật, Thái t.ử ngậm lấy châu điền nếm thử a giao, đó về việc phát hiện nọc rắn ở phủ Ninh Quốc thể liên quan đến chuyện , cuối cùng là quá trình Hàn Tố Vấn dùng chuột đồng để chứng thực.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/tu-cung-lenh/chuong-131-tu-cung-lenh.html.]

Triệu Ngai gọi Hàn Tố Vấn đợi sẵn ngoài điện , trình lên Hoàng đế miếng châu điền vẫn còn độc tố . Triệu Ngai đó vái dài Hoàng đế, : "Phụ hoàng, nọc rắn Hàn lâm Y quan viện liệt danh sách t.h.u.ố.c cấm, trong cung cực khó . Sau đó nhi thần cho điều tra, mấy năm nay Trình Uyên vẫn luôn dùng nọc rắn chữa chứng đau đầu, lén thuê mấy bắt rắn, quanh năm cung cấp rắn độc cho ."

"Vậy, các ngươi , kẻ hại Trang Văn Thái t.ử là Liễu Tiệp dư là Trình Uyên?" Hoàng đế hỏi.

"Chuyện liên quan đến ai, xem nguồn gốc của miếng châu điền." Chân Chân , "Miếng châu điền đó của nô là do nội nhân Vân Oanh Ca tặng, triệu cô đến thẩm vấn, ắt châu điền từ ."

Hôm nay Vân Oanh Ca cũng Trang Văn Thái t.ử phi đưa cung, lúc đang ở trong điện Hoàng hậu. Hoàng đế lập tức lệnh cho Trương Tri Bắc phái đưa cô đến điện Phúc Ninh.

Vân Oanh Ca còn xảy chuyện gì, trong điện, thấy ai nấy mặt mày lạnh tanh nghiêm nghị, lập tức sợ hãi quỳ sụp xuống đất. Triệu Ngai liền hỏi cô nguồn gốc miếng châu điền, lúc cô cũng dám giấu giếm nữa, rơi lệ sự thật: "Là Phượng Tiên... ồ, , là Thái t.ử phi hiện giờ tặng cho nô. Lúc đó cô cảm tạ nô chăm sóc chỉ bảo, tặng nô bộ châu điền , nô thấy châu điền quý giá, Chân Chân sắp chuyện vui, nên tặng cho Chân Chân."

"Thái t.ử phi?" Hoàng đế chau mày hỏi, "Nàng lấy từ ? Nàng ngươi định tặng cho Chân Chân ?"

"Cô , nô với cô là nô định tặng cho Chân Chân, cô phản đối, bảo tặng cho nô thì tùy nô xử lý." Vân Oanh Ca nức nở, " lấy từ thì nô ."

Hoàng đế gọi hoạn quan ngoài cửa, đang định sai mời Thái t.ử phi, đúng lúc một nội thị Đông Cung hớt ha hớt hải chạy vội , quỳ xuống mặt Hoàng đế, bẩm báo: "Vừa Tứ Đại vương và Thái t.ử phi ở Đông Cung bỗng nhiên nôn mửa ngất xỉu, hiện giờ bất tỉnh nhân sự, thái y bảo, hình như là trúng độc gì đó."

Tứ Đại vương tức tiểu hoàng t.ử Triệu Giảo do Liễu Tiệp dư sinh, hôm nay Liễu Tiệp dư cảm lạnh, liệt giường trong các, đến dự lễ, nhưng cho phép v.ú nuôi bế Triệu Giảo và Công chúa Như Anh đến Đông Cung xem hôn lễ long trọng.

Hoàng đế Triệu Giảo thể trúng độc, sốt ruột tức giận, lập tức dậy quát hỏi hoạn quan nguyên do, hoạn quan thái y cũng tạm thời trúng độc gì. Chân Chân lập tức nhớ đến miếng châu điền Phượng Tiên dùng đó, với Hoàng đế điểm nghi vấn , Hoàng đế liền quát: "Đi! Theo trẫm đến Đông Cung."

Đến Đông Cung, chỉ thấy bên trong hỗn loạn tưng bừng, nhiều nội nhân vây quanh trong tẩm điện của Thái t.ử phi, kẻ gọi bên cạnh Phượng Tiên và Triệu Giảo đang hôn mê, còn mấy vị thái y cau mày ủ dột, chốc chốc bàn bạc hoặc tranh luận, một hoạn quan chạy đôn chạy đáo, trông vẻ nôn nóng bận rộn, nhưng cũng chẳng đang bận cái gì. Công chúa Như Anh trong lòng v.ú nuôi ngặt nghẽo, còn Triệu Hạo ủ rũ giường Phượng Tiên, hai mắt đỏ hoe, dường như cũng mới .

Hoàng đế đến xem tình trạng Triệu Giảo , Chân Chân thì đến bên cạnh Phượng Tiên, cúi kiểm tra, phát hiện châu điền mặt cô gỡ xuống.

"Châu điền của Thái t.ử phi ?" Chân Chân hỏi thị nữ giường Phượng Tiên.

Thị nữ đáp: "Thái t.ử phi về đến Đông Cung, việc đầu tiên là gỡ châu điền xuống, đó Tứ Đại vương cầm chơi một lúc."

"Có thằng bé bỏ châu điền miệng ?" Chân Chân hỏi tiếp.

"A, đúng, đúng !" Không đợi thị nữ trả lời, v.ú nuôi của Triệu Giảo như bừng tỉnh, sấn tới trả lời câu hỏi của Chân Chân, "Khi Thái t.ử phi tẩy trang, Tứ Đại vương và Công chúa nô đùa đuổi trong điện, đó Tứ Đại vương bỗng nhiên ngã, dập môi, chảy ít máu, đau quá ré lên, Thái t.ử phi bèn vẫy tay gọi thằng bé , ôm lòng, lấy trang sức tháo xuống cho thằng bé xem, dỗ dành ngon ngọt. Tứ Đại vương thích miếng châu điền bên tóc mai Thái t.ử phi, nhón lấy chơi, chơi một hồi thì nhét miệng. Thái t.ử phi vội bảo nhả , Tứ Đại vương chịu, còn nhón một miếng khác đưa đến bên miệng Thái t.ử phi, bảo là ngọt, bắt Thái t.ử phi nếm thử. Thái t.ử phi vốn nếm, nhưng Tứ Đại vương tính trẻ con, cứ nhét châu điền miệng , Thái t.ử phi đành nếm thử, cũng bảo là ngọt, Tứ Đại vương mới chịu cho nhả . Hai chuyện một lúc, Tứ Đại vương bắt đầu nôn mửa, Thái t.ử phi vội vàng sai mời thái y, nhưng chẳng bao lâu cũng bắt đầu nôn mửa, cả hai đều hôn mê bất tỉnh..."

Chân Chân bảo thị nữ mau tìm tất cả những miếng châu điền Phượng Tiên tháo , vạch môi Phượng Tiên, kiểm tra khoang miệng cô. Chỉ thấy lợi Phượng Tiên sưng đỏ, dường như dấu hiệu chảy máu, bèn hỏi thị nữ Thái t.ử phi gần đây nóng trong , thị nữ đáp: "Thái t.ử phi đường xa vất vả về Lâm An, ban đêm cũng ngủ ngon, nên sinh chút hỏa khí, đau răng mấy ngày nay ."

Chân Chân lập tức tìm thái y Quách Tư Tề, nhờ ông dùng t.h.u.ố.c giải nọc rắn chữa trị cho Tứ Đại vương và Thái t.ử phi. Quách Tư Tề theo lời nàng, sắc t.h.u.ố.c xong cho hai uống. Một lát , mi mắt Phượng Tiên động đậy, bắt đầu rên rỉ, còn Triệu Giảo vẫn phản ứng gì. Hoàng đế càng thêm lo lắng, liên tục hỏi Quách Tư Tề t.h.u.ố.c dùng đúng . Quách Tư Tề khom : "Quan gia, bốc t.h.u.ố.c đúng bệnh mới đảm bảo hiệu quả. Hiện giờ chỉ độc thể là nọc rắn, nhưng là nọc rắn gì, liều lượng nọc rắn bao nhiêu, chúng thần , chỉ thể chữa trị cầm chừng. Nếu thể tra rõ, thần mới giải độc hơn."

"Trình Uyên!" Hoàng đế chợt nhớ tới cái tên Trình Uyên mà nhóm Chân Chân nhắc tới, quát lên, "Mau bắt Trình Uyên tới đây!"

"Quan gia, vạn thể!" Đô tri Trương Tri Bắc theo ngài quỳ xuống can ngăn, "Trình Uyên hiện giờ đang hầu hạ Thái hậu ở cung Từ Phúc, nếu vì chuyện mà bắt , chẳng khác nào bố cáo thiên hạ Thái hậu liên quan đến việc mưu hại Hoàng tử. Thứ nhất, Thái hậu thể sẽ cho phép chúng cung Từ Phúc bắt , thứ hai, cho dù Trình Uyên bắt, vì tính mạng bản và bảo vệ Thái hậu, cũng sẽ một mực khẳng định liên quan đến việc , sẽ cách nào mới giải độc ."

Dương T.ử Thành cũng phụ họa: "Lời Trương Đô tri lý, lúc quả thực nên lấy lý do truy tra việc Hoàng t.ử trúng độc để đến cung Từ Phúc bắt Trình Uyên."

"Vậy các ngươi xem ?" Hoàng đế gầm lên.

Lúc Chân Chân tiến lên, quỳ xuống mặt Hoàng đế, : "Nô một cách, thể giải quyết việc . Mong Quan gia về điện Phúc Ninh , cho thần bẩm tấu."

Hoàng đế giờ hết cách, thấy ánh mắt Chân Chân kiên định, dáng vẻ tính , đành chấp thuận lời thỉnh cầu của nàng.

Đợi khi về đến điện Phúc Ninh, Chân Chân trịnh trọng giơ tay lên trán, quỳ lạy Hoàng đế, nghiêm nghị : "Nô tài, Điển thiện Ngô thị, xin tự tiến cử Tư cung lệnh, vì Bệ hạ truy tìm chân tướng vụ việc Trang Văn Thái t.ử cùng Tứ Đại vương, Thái t.ử phi trúng độc, thanh lọc cung cấm. Mong Bệ hạ gia ân, chuẩn cho lời thỉnh cầu của thần."

Hoàng đế kinh ngạc tột độ: "Ngươi cái gì? Tư cung lệnh?"

"Vâng." Chân Chân bình tĩnh ngẩng đầu, thẳng mắt Hoàng đế, rõ ràng từng chữ, "Chỉ Tư cung lệnh, mới quyền quản thúc cung nhân hai cung Nam Bắc đại nội, mới thể danh chính ngôn thuận bước cung Từ Phúc tra án mà sợ Thái hậu phản đối."

"Tư cung lệnh chỉ quản thúc nữ quan, nội nhân hai cung, quản hoạn quan như Trình Uyên." Hoàng đế nghi ngờ .

"Tội Trình Uyên dính líu đến, chỉ mỗi vụ hạ độc , còn nghi ngờ tự ý giam cầm Cúc phu nhân. Cúc phu nhân là cung nhân của Tiên đế, thuộc phạm vi quản lý của Tư cung lệnh, nô sẽ lấy lý do truy tìm tung tích Cúc phu nhân để cung Từ Phúc , đó thuyết phục Thái hậu giao Trình Uyên , đến lúc đó giao cho Ngự sử đài, Hình bộ thẩm vấn, là Hoàng đế hạ chỉ lập Chiếu ngục (nhà lao riêng của vua), đều do Bệ hạ quyết định." Chân Chân bình tĩnh kế hoạch của , thấy Hoàng đế tỏ thái độ gì, , "Vụ án Cúc phu nhân, chỉ liên quan đến chuyện Trang Văn Thái tử, mà còn liên quan đến tung tích của Trương Quốc y. Nếu Bệ hạ phong thần Tư cung lệnh, thần thể điều tra rõ luôn bí ẩn về sự mất tích của Trương Quốc y, đích đưa ông đến mặt Bệ hạ."

Hoàng đế trầm mặc một lát, trầm giọng hỏi: "Ngươi thật sự nắm chắc sẽ tra rõ hết những chuyện ?"

"Ta nắm chắc." Giọng điệu Chân Chân như đinh đóng cột, "Rất nhiều chuyện, thần suy nghĩ thông suốt , bây giờ chỉ cần thẩm vấn những liên quan để kiểm chứng. Những vụ án , thần cũng cuốn trong đó, lẽ nên trở thành điều tra, nhưng ai thể hiểu rõ những mấu chốt trong đó hơn thần. Thần truy tra, thể đảm bảo kết quả chính xác và nhanh chóng. Và thần cũng thể thề với Bệ hạ, đảm bảo chấp pháp công bằng, sẽ vì tư tình cá nhân mà che giấu, bỏ sót bất kỳ chân tướng nào."

Thấy Hoàng đế vẫn tỏ thái độ, Chân Chân lạy thêm cái nữa, tiếp tục thỉnh cầu: "Thần chỉ cần một ngày, một ngày, mười hai canh giờ Tư cung lệnh. Trong một ngày tra rõ chân tướng, ngày mai sẽ từ nhiệm, và trải chiếu rơm chờ chịu tội, xin Bệ hạ cứ theo trách nhiệm gánh chịu trong vụ án Trang Văn Thái tử, cũng như tội vượt quyền hôm nay mà định tội xử phạt."

Hoàng đế trầm ngâm một lát, vung tay chỉ về phía Tây Nam, với Chân Chân: "Ngươi hãy hướng về phía sở (nơi quàn linh cữu) của Trang Văn Thái tử, thề với nó, nếu Tư cung lệnh, ắt sẽ xử án công bằng, trái quốc pháp, thiên vị tình riêng, mưu cầu tư lợi."

Chân Chân lập tức về hướng ngài chỉ, trịnh trọng lạy thêm nữa, từng chữ từng chữ thề rằng: "Điện hạ, Chân Chân nếu phong Tư cung lệnh, ắt sẽ xử án công bằng, trái quốc pháp, thiên vị tình riêng, mưu cầu tư lợi. Nếu trái lời thề, nguyện chịu nỗi khổ vạn rắn c.ắ.n xé, và đọa địa ngục A Tỳ, đời đời kiếp kiếp, vĩnh viễn gặp Điện hạ."

Nói đến câu cuối cùng, giọng nàng run, đôi mắt thẳng về phía cũng dâng lên tầng lệ mỏng.

Hoàng đế thấy , thầm thở dài trong lòng, cao giọng gọi Trương Tri Bắc đang đợi bên ngoài, dặn dò: "Đi triệu học sĩ trực ban đến, bảo ông soạn chế từ: Phong Điển thiện Ngô Chân Chân Chính tứ phẩm Tư cung lệnh, nhiệm kỳ bắt đầu từ giờ Mùi hôm nay, mười hai canh giờ."

 

Loading...