Tư Cung Lệnh - Chương 116: Lương Nguyệt Như Mi

Cập nhật lúc: 2026-01-04 08:42:17
Lượt xem: 102

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Chân Chân bỏ chút tiền tu sửa, trang hoàng viện lạc và phòng ốc mà Tống bà bà giao cho, dọn dẹp sạch sẽ đồ đạc gác xép, về cơ bản trù xong xuôi, đủ để mở quán. Trong thời gian đó, Tống bà bà liên tục giục nàng thành giấy tờ cấp phép mở quán, : "Thành trấn quản lý cửa tiệm, quan trọng nhất là để thu thuế. Trước khi mở quán đến Sở Thương thuế trong thành, Sở Trấn vụ trấn, cùng các sở Rượu, Trà, Lâu điếm liên quan để liên hệ, lấy giấy phép. Nếu sơ sót chỗ nào, hậu họa khôn lường."

Đạo lý Chân Chân tự nhiên hiểu, nhưng xin giấy phép mở quán, quan sẽ kiểm tra hộ tịch văn bạ, nàng ngoài cái danh bài của Hoàng thành ty thể dùng ở đây , chẳng còn bất cứ bằng chứng nào chứng minh phận. Nay nàng chẳng khác nào kẻ trốn chạy, cũng tiện rõ cái khó với Tống bà bà, đành thử hỏi Trịnh Nhị thúc, rời nhà vội vàng, lúc đó cũng nghĩ sẽ đến ngoại quận mở quán nên mang theo hộ tịch, quê nhà xa, về một chuyến dễ, cách nào châm chước . Trịnh Nhị thúc nghĩ ngợi : "Thực quan ở Sở Thương thuế, Trấn vụ đều hoan nghênh đến mở quán để tiện thu thuế, việc xét duyệt văn bạ nghiêm ngặt lắm. Nếu thực sự khó khăn, thể tìm Tôn Bát lang chuyên in báo nhỏ trong thành giúp đỡ, cô nội dung hộ tịch cho , thể giúp cô một bản, đến lúc đó cô đưa chút lộc cho và các quan xét duyệt văn thư, chắc là trót lọt thôi."

Chân Chân theo lời ông, tìm Tôn Bát lang giả một bản văn bạ để xét duyệt. Một ngày nọ nàng mang đến Sở Thương thuế phủ Ninh Quốc xin giấy phép, nhưng đến cổng lớn thấy hai tên lính áp giải một ủ rũ cúi đầu , hướng về phía phủ nha. Người xem vội hỏi nguyên do, một viên quan từ bên trong lớn tiếng với : "Kẻ giả hộ tịch để xin giấy phép cửa tiệm, Sở Thương thuế theo ý tân Thái thú nghiêm trị, giải lên phủ nha trị tội. Ai đến giấy phép thì liệu mà xem văn bạ của , nếu chút gì thực, kẻ chính là vết xe đổ."

Người xì xào bàn tán, đều vị Thái thú quả nhiên tân quanvừa nhậm chức, việc sấm rèn gió giật, nóng lòng chấn chỉnh thế phong. Có hỏi tân Thái thú tên họ là gì, viên quan : "Cái mà ngươi cũng ? Vị phận tầm thường , là Hoàng t.ử của Quan gia đương triều, hàng thứ hai, nay tiến phong Ngụy Vương, Phán phủ Ninh Quốc."

Tin tức khiến Chân Chân vô cùng kinh ngạc, lập tức nhớ lời Ân Đề, cảm thấy xót xa cho Triệu Ngai đày khỏi kinh thành, nghĩ rằng liên lụy, trong lòng vô cùng áy náy. Sau đó nàng cũng chẳng lọt tai lời bàn tán của khác nữa, lặng lẽ chôn chân tại chỗ, mãi đến khi xếp hàng phía giục mới hồn.

Nàng thẫn thờ phía đẩy cổng Sở Thương thuế, chậm chạp về phía viên quan xét duyệt văn bạ, nhớ chuyện càng thêm thấp thỏm. Bị viên quan yêu cầu năm bảy lượt nàng mới lấy tập văn bạ chuẩn , hai tay từ từ dâng lên.

Viên quan vẻ mặt đầy nghi ngờ chằm chằm nàng, đưa tay định nhận thì bỗng ngoài cửa tiếng một bà lão quát: "Khoan !"

Chân Chân ngạc nhiên đầu , thấy Tống bà bà chống gậy từng bước đến bên cạnh nàng, đưa cho nàng một cuốn văn bạ, trong đó một trang lật sẵn, mặt chữ hướng lên .

"Cái con bé thật hậu đậu, cứ sợ Sở Thương thuế đóng cửa nên ba chân bốn cẳng chạy tới, cầm nhầm văn bạ cũng ... Đây mới là hộ tịch văn bạ của chúng !" Tống bà bà trách yêu.

Chân Chân ngẩn ngơ đón lấy, thấy trang mở sẵn ghi tên là "Tống Đào Sênh", chú thích là cháu ngoại chủ hộ, lật xem trang chủ hộ, thấy chủ hộ tên là "Tống Ngũ Nương".

Tống bà bà hiệu cho Chân Chân đưa hộ tịch cho viên quan Sở Thương thuế, chỉ Chân Chân với viên quan: "Đây là cháu ngoại tên Đào Sênh, đây sống ở ngoại quận nhiều năm, năm nay mới về."

Viên quan xem xét kỹ hộ tịch, tính toán tuổi tác theo ngày sinh, chằm chằm Chân Chân đ.á.n.h giá, nghi ngờ hỏi: "Cô mà hai mươi bảy tuổi ?"

Tống bà bà tranh lời đáp: "Con bé ở bên ngoài sống tiêu dao, chẳng lo nghĩ gì, vô lo vô nghĩ, tính tình trẻ con nên trẻ hơn tuổi."

Viên quan chăm chú lật xem hộ tịch, phát hiện điểm nghi vấn nào khác nên hỏi thêm, dùng tên Tống Đào Sênh giấy phép cho Chân Chân.

Tống bà bà đưa Chân Chân xong giấy tờ, về đến nhà mới kể tỉ mỉ chuyện xưa cho Chân Chân : "Ta vốn sống ở Biện Kinh, đó di cư xuống phương Nam đến Lâm An, sống bằng nghề bán canh cá bên bờ Tây Hồ. Sau một ngày, Tiên đế thuyền du ngoạn Tây Hồ, sai nội thị mua đồ ăn ven hồ về nếm thử, uống canh cá của thấy mùi vị tệ, Biện Kinh bèn triệu đến yết kiến. Chúng trò chuyện về chuyện cũ ở Biện Kinh, đều cảm khái, cùng gạt lệ. Từ đó về Tiên đế thường sai đến mua đồ ăn , Lâm An tiếng, ngày nào cũng tranh đến mua canh cá. Ta nhanh chóng dành dụm một khoản tiền lớn, bèn mở một tửu lâu lớn bên Tây Hồ, buôn bán đắt khách, ngày nào cũng kín chỗ, cuộc sống của nhà cũng ngày càng sung túc."

Chân Chân bèn hỏi bà: "Vậy đó xảy chuyện gì mà bà quyết định chuyển đến đây?"

Tống bà bà thở dài một tiếng: "Phu quân mất sớm, để một đứa con gái, hai nương con nương tựa mà sống. Sau gia cảnh khấm khá, cũng gia đình giàu đến cầu con gái . Ta chọn một thiếu gia nhà giàu tuổi tác dung mạo tương xứng gả con gái . Cưới ba năm con gái sinh con, nhà chồng nó liền lời tiếng , chỉ trích con gái đẻ. Sau khó khăn lắm con gái mới mang thai, thì chồng nó mắc bệnh lao, kéo dài đến lúc cháu ngoại chào đời thì tắt thở. Lần cha nương hận con gái thấu xương, khăng khăng là nó vì sinh con mà vắt kiệt thể chồng, hại c.h.ế.t chồng, thế là giữa mùa đông tuyết rơi đầy trời, đuổi con gái đang ở cữ khỏi nhà. Con gái lóc ôm chặt đứa bé buông, nhà chồng nó thấy nó sinh con gái, cũng chẳng kế thừa gia nghiệp, nên đứa cháu gái cũng cần nữa, đuổi cùng với con gái ... Ta đón con gái và cháu ngoại về chăm sóc t.ử tế, thấy con gái chịu nổi sự mỉa mai của hàng xóm láng giềng, bèn bán tửu lâu ở Lâm An, đưa chúng đến nơi ... Lúc đó nơi còn gọi là Tuyên Châu."

Chân Chân lập tức hiểu tại lúc đầu khi kể về cảnh ngộ của , Tống bà bà đồng cảm và cùng chung mối thù như . Rất hỏi Tống bà bà tại con gái và cháu ngoại bà còn nữa, nhưng sợ bà đau lòng nên im lặng. Ngược Tống bà bà đợi nàng hỏi, tự kể tiếp: "Ta mở tửu lâu ở Tuyên Châu, ăn vẫn phát đạt như thường. Một năm , một cô gái trẻ tự xưng tên Xuân Dung đến tửu lâu của xin giúp việc, là trẻ mồ côi nhạc hộ Dương Châu nhận nuôi, bán cho một quan nhân , nhưng đại nương t.ử nhà đó dung tha, đuổi cô khỏi nhà, lưu lạc đến đây. Ta thấy Xuân Dung đáng thương bèn thu nhận, thấy cô việc nhanh nhẹn, dần dần bắt đầu dạy cô nấu nướng, cho phụ bếp. Cô học nghiêm túc, bao lâu thể một đảm đương, bếp chính của tửu lâu... mà, một ngày sinh nhật ba tuổi của cháu ngoại Đào Sênh, và con gái trấn mua quà cho nó, để Xuân Dung trông Đào Sênh chơi, khi về phát hiện cả hai đều biến mất. Ta và con gái suýt phát điên, chạy vạy khắp nơi tìm Đào Sênh, tìm khắp các thị trấn xung quanh, treo thưởng tìm , nhưng gia sản sắp cạn kiệt mà vẫn bặt vô âm tín. Con gái trong tháng ở cữ mắc bệnh, trải qua chuyện , cả thể xác và tinh thần đều chịu giày vò, bệnh ngày càng nặng, cuối cùng bỏ ..."

Nói đến đây, Tống bà bà kìm nước mắt tuôn rơi, lóc t.h.ả.m thiết. Chân Chân vội ôm lấy bà, lựa lời an ủi.

Tống bà bà một hồi, lau khô nước mắt, nắm tay Chân Chân : "Ta nỗi khổ riêng, đưa hộ tịch văn bạ, cho nên hôm nay để cô dùng tên Đào Sênh xin giấy phép... Hộ tịch cứ ba năm tra một , mấy năm nay luôn mong Đào Sênh trở về nên bao giờ xóa hộ tịch của nó, cứ với là nó nơi khác, sẽ ngày trở về... Nếu cô chê, sẽ gọi cô là Đào Sênh nhé."

"Vâng." Chân Chân nhận lời ngay, chân thành , "Cháu bà nội, là ý trời cho cháu gặp bà, cháu xin nhận bà bà nội, sẽ chăm sóc bà như cháu gái ruột."

Tống bà bà trong nước mắt đồng ý, : "Sau cô cứ dùng tên Tống Đào Sênh để kinh doanh tửu lâu. Nếu một ngày Đào Sênh thực sự trở về, tiền tửu lâu kiếm vẫn là của cô, cô đổi tên thì cũng bảo Đào Sênh phối hợp, chúng sẽ tranh giành những thứ với cô."

Chân Chân ôm lấy bà : "Cháu chỉ cầu một chốn dung , cảm ơn bà cho cháu dùng tên chị Đào Sênh. Đợi chị về, tự nhiên sẽ trả tất cả, nhưng cháu vẫn sẽ cùng chị tiếp tục hiếu kính bà."

Chân Chân đặt tên tửu lâu là "Trạm Nhạc Lâu", lấy ý từ câu "Cổ sắt cổ cầm, hòa nhạc thả trạm" (Gảy đàn cầm đàn sắt, vui vẻ và êm đềm). Thuê một đầu bếp phụ, một tì nữ và một pha chuẩn đấy khai trương đón khách. Nghĩ đến việc ban đầu khách sẽ quá đông nên mua nhiều nguyên liệu để khách gọi món, mà dựa nguyên liệu tươi ngon mua trong ngày để lên thực đơn, cho khách chọn một trong ba loại phần ăn thượng, trung, hạ, món cụ thể do chủ quán tự phối hợp. Như thể kiểm soát chi phí, nguyên liệu lãng phí, khách cũng đau đầu chọn món.

Nhờ tay nghề nấu nướng tuyệt vời của Chân Chân, món nào cũng sắc hương vị vẹn , là những món ít thấy ở địa phương khiến cảm thấy mới mẻ, thực khách nếm xong đa phần đều hài lòng. Để đảm bảo chất lượng, Chân Chân cũng kiểm soát lượng khách mỗi ngày, dần dần tạo tiếng vang, khách đặt mới Trạm Nhạc Lâu dùng bữa. Vừa món ngon cảnh , đến chủ quán cũng là một tiểu nương t.ử xinh , Trạm Nhạc Lâu nổi danh khắp phủ Ninh Quốc, khách đến hào thì cũng là phú thương, quý nhân trong thành, Chân Chân lo thiếu khách, thu nhập cũng ngày càng khả quan.

Một hôm Trưởng sử phủ Ninh Quốc là Lý Đường sai đến đặt một bàn tiệc trưa hôm , sẽ dẫn khách quý tới, tì nữ Tiểu Âu nhận đơn, báo với Chân Chân. Chân Chân dặn Tiểu Âu mua nguyên liệu, chuẩn chu đáo, nhưng bản lao lực nhiều ngày, mệt mỏi rã rời, ban ngày trúng gió lạnh, đến tối bắt đầu phát sốt, thầm thấy , vội bảo Tiểu Âu mời Trịnh Nhị thúc đến xem, uống thang t.h.u.ố.c ông kê, nhanh chìm giấc ngủ sâu.

Chân Chân vẫn ở cùng Tống bà bà tại viện nhỏ cũ, đêm nay ngủ li bì, tỉnh dậy thấy quá trưa, nhớ tới tiệc rượu Trưởng sử đặt, giật toát mồ hôi lạnh, lập tức mặc quần áo dậy, rửa mặt qua loa vội vã đến Trạm Nhạc Lâu.

Vào đến tiểu viện Trạm Nhạc Lâu, thấy Tống bà bà thong thả từ trong lầu , Chân Chân vội hỏi: "Trưởng sử và khách đến ạ?"

"Đến ." Tống bà bà , "Cô đừng vội, tiệc xong giúp cô , họ vẻ khá hài lòng, đang ăn đấy."

Để tránh cho Tống bà bà vất vả, việc ở tửu lâu Chân Chân đều tự tay , bao giờ để Tống bà bà phụ bếp, cũng từng thấy Tống bà bà xuống bếp của tửu lâu, nay , cảm kích thì nhưng cũng lo lắng, hỏi bà: "Bà những món gì?"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/tu-cung-lenh/chuong-116-luong-nguyet-nhu-mi.html.]

"Lươn xào, cua ngâm tương, cá sông chạch chậu, cật dê nướng mềm, canh tứ nhuyễn, ngưu đống giả, đậu phụ Đông Pha, mì gà xé, bánh hoa mai... còn xào măng mùa đông với nấm hương, món canh cá sở trường của ." Tống bà bà kể một lèo, "Yên tâm, mất uy tín của cô . Họ đều khen ngon, nhưng cứ hỏi cô mãi, cô mau lên chào hỏi một tiếng , họ ở trong gian các tầng hai sông ."

Chân Chân lời, vội vàng lên tầng hai, nhưng đến cầu thang tầng hai, mới gần cửa gian các, liền bên trong truyền giọng nam quen thuộc: "Phủ Ninh Quốc nhiều vùng đầm lầy, thích hợp nhất là tu sửa đê điều ruộng, nay thấy nhiều mảng đê điều sạt lở, ruộng vườn hoang vu, thật đáng tiếc. Đắp đê bao quanh ruộng, ngăn nước bên ngoài. Bên trong đào mương máng, đặt cống hãm, hạn thì dẫn nước sông tưới, úng thì thể tháo nước thừa trong đê , tưới tiêu tự như như , thể bảo vệ ruộng đồng hạn hán lũ lụt tàn phá nghiêm trọng. Khôi phục ruộng đồng thể cải tạo những vùng đầm lầy trũng thấp thành ruộng đồng màu mỡ, sản lượng lúa mạch của phủ Ninh Quốc tất sẽ tăng mạnh."

Lại là giọng của Triệu Ngai. Chân Chân sững sờ chôn chân tại chỗ dám , động trong các tiếp tục bàn luận.

Một đàn ông trung niên tiếp lời: "Đại vương tự nhiên lý, chỉ là tu sửa ruộng đồng tốn kém nhân lực tài lực vô cùng, mỗi khi tu sửa một dặm đê, ít nhất cần hơn trăm quan tiền, mười mấy thạch lương thực, hơn sáu ngàn nhân công, hiện tại tiền lương của châu phủ đủ."

Triệu Ngai với ông : "Việc nghĩ qua, Lý trưởng sử xem thế : Thuế má hàng năm phủ Ninh Quốc nộp tạm giữ một phần, khoan nộp cho Hộ bộ, sẽ tâu xin Quan gia, dùng phần tiền thuế để tu sửa đê điều, như , lấy của dân dùng cho dân, Quan gia nhất định sẽ đồng ý."

Vị Lý trưởng sử chắc chắn là Lý Đường đặt tiệc . Chân Chân thường tiếp đãi khách quý trong thành, cũng bàn tán chuyện phủ nha. Trưởng sử Lý Đường và Tư mã Đinh Hi Nghiêu mang danh là quan phụ tá cho Ngụy Vương Triệu Ngai Phán phủ Ninh Quốc, nhưng thực tế chia quản lý tiền lương và kiện tụng của phủ Ninh Quốc, thường xuyên tự ý quyết định, coi như nắm thực quyền trong tay, khiến chức Thái thú của Triệu Ngai chỉ tiếng mà miếng.

Triệu Ngai dứt lời, Lý Đường kịp trả lời, một khác phủ quyết ngay: "Tuyệt đối . Triều đình đ.á.n.h giá thành tích các châu phủ, chẳng chủ yếu thuế má ! Các tri phủ đều hận thể thu nhiều thuế, nộp nhiều phần dư cho triều đình, lý nào giữ thuế sửa đê. Sửa đê tốn kém nhiều, hiệu quả chậm, một năm nửa năm sửa xong. Đại vương Quan gia sớm thấy công tích của Đại vương, chi bằng thu nhiều thuế còn nhanh gọn hơn."

Lý Đường vội phụ họa: "Đinh Tư mã chí ." Rồi khuyên Triệu Ngai, "Hoàng t.ử nước đều là thiên hoàng quý an hưởng thanh nhàn, Quan gia tuy để Đại vương hạ Phán phủ Ninh Quốc, nhưng đó chắc chắn là thương Đại vương quanh năm sống trong cung, hiếm khi du ngoạn sơn thủy, mới mượn cớ để Đại vương ngoài chơi. Đại vương chỉ cần coi phủ Ninh Quốc như thực ấp của , yên tâm hưởng thụ dân chúng cung phụng là , còn những việc nhỏ nhặt như cai trị châu phủ, cứ để và Đinh Tư mã chia sẻ nỗi lo với Đại vương."

Tư mã Đinh Hi Nghiêu cũng : "Đại vương còn trẻ, hiếm khi cơ duyên thoát khỏi sự quản thúc trong cung, hà tất nghĩ đến những chuyện vặt vãnh đó, chi bằng cưỡi ngựa tìm hoa, thơ rượu tranh thủ lúc tuổi xuân... , Lý trưởng sử đặt tiệc mời Đại vương ở đây, chính là nữ chủ quán của tửu lâu tầm thường, những nấu ăn ngon, cũng sinh cực kỳ xinh , Đại vương nhất định gặp mặt, nếu thấy ưng, chúng sẽ giúp Đại vương mai mối, đưa cô về chuyên hầu hạ Đại vương."

Nói đoạn, Đinh Hi Nghiêu và Lý Đường cùng phát tràng dung tục, còn Triệu Ngai thì im lặng, thêm gì nữa.

Tiểu Âu lúc bưng rượu lên, thấy Chân Chân lặng, bèn gọi một tiếng "Nương tử", Lý Đường bên trong thấy, lập tức cao giọng : "Tống nương t.ử ở bên ngoài ? Có thể gặp mặt chăng?"

Chân Chân lấy khăn lụa che mặt từ mắt trở xuống, cúi đầu , cố ý giọng phương ngữ phủ Ninh Quốc mới học , hành lễ vái chào ba .

Lý Đường ngạc nhiên hỏi nàng che mặt, Chân Chân cảm gió, sợ lây bệnh cho khách nên buộc . Lý Đường xua tay ngại, bắt Chân Chân tháo khăn, Chân Chân ho sù sụ, vẫn khéo léo từ chối. Đinh Hi Nghiêu thấy nóng mắt, bước lên hai bước định giật khăn che mặt của Chân Chân, may mà Triệu Ngai lên tiếng quát: "Tống nương t.ử , thì đừng ép quá đáng."

Đinh, Lý hai đành thôi. Chân Chân vái chào cảm tạ Triệu Ngai, Triệu Ngai chắp tay đáp lễ, đó lặng lẽ quan sát nàng, cũng gì thêm.

Ba tiệc một lát, ngắm phong cảnh xung quanh cưỡi ngựa về thành. Thấy bên ngoài bắt đầu tuyết rơi, Chân Chân cũng về tiểu viện ngay, bèn mở cửa phòng ngủ khóa, nghỉ ngơi trong căn phòng hồi nhỏ ở cùng nương. Tối đến đợi tất cả khách khứa, đầu bếp, tì nữ, pha về hết, mở sổ sách, ghi những thứ cần tì nữ chuẩn sáng mai, xử lý xong xuôi việc mới dậy sắc trời ngoài cửa sổ, chuẩn về tiểu viện.

Lúc tuyết ngừng, gió lặng, ngoài khung cửa sổ tròn, một vầng trăng lạnh như nét mày, ánh trăng bàng bạc, một nam t.ử trẻ tuổi cưỡi ngựa đen, khoác áo lông trắng nhẹ đang men theo con đường nhỏ ven sông, đạp tuyết tới.

Chàng dừng ngựa cửa Trạm Nhạc Lâu, giơ tay gõ cửa. Chân Chân lầu nhận dáng , chần chừ một lát, cuối cùng vẫn xách đèn lồng xuống lầu, nhẹ nhàng mở cổng viện.

Người đàn ông ngoài cửa ngẩng đầu, mũ trùm rơi xuống, để lộ khuôn mặt Triệu Ngai. Đã lâu gặp, phong thái vẫn như xưa, chỉ là phần gầy . Ánh trăng đậm thêm những mảng tối đường nét khuôn mặt, gió sương dọc đường vương đỉnh mày, khiến ánh mắt trông sâu thẳm, ngũ quan trưởng thành và tuấn tú hơn năm xưa.

"Chân Chân," mỉm với nàng, "Ta đôi mắt nàng là ngay là nàng."

"Nhị ca," nàng cũng cố gắng nở nụ bình thản, gọi như , "Nhờ phúc của Trang Văn Thái tử, lẽ thể gọi như thế."

Nụ của vụt tắt, hiểu ý đồ giữ cách của nàng.

Cách xưng hô "Nhị ca" từng đề nghị nàng dùng, nhưng nàng chịu. Giờ nàng cuối cùng cũng chịu gọi như , nhưng quên nhắc nhở đây là nhờ ơn Đại ca, nàng dùng phận nhà của Đại ca để gọi như thế.

Chàng im lặng trong giây lát, buồn bã : "Nàng vẫn chấp nhận sự sắp đặt của cha, là để báo ơn Đại ca..."

"Không ." Nàng dứt khoát phủ nhận suy đoán của , thẳng, "Lấy báo đáp, là vì yêu ."

"Yêu..." Chàng lặp từ chói tai , hỏi nàng, "Giống như yêu Lâm Hoằng ?"

"Giống như yêu trượng phu." Nàng trả lời chút do dự.

Chàng chỉ cảm thấy trái tim như tảng băng mặt hồ khi gió xuân chợt nổi, những vết nứt sắc lẹm lan tràn từ bên trong.

Chàng cố gắng để cảm giác lộ mặt, cuối cùng chỉ nhạt: "Ta . Ta chỉ với nàng, tìm chốn an dễ, sẽ phiền nàng, hy vọng nàng sẽ vì sự xuất hiện của mà rời ." Ngừng một chút, , "Khi cần thiết, cũng xin nàng đừng từ chối thiện ý dành cho nhà của Đại ca."

"Được, Nhị ca, cảm ơn ." Chân Chân cũng nhẹ với , lát nụ tắt ngấm, cụp mắt , "Muội lụy đến nông nỗi , vô cùng hổ thẹn... Có việc gì cho , cũng sẵn lòng ."

 

 

Loading...