Phùng Tình Nhật - Chương 87: Ngươi sẽ biết ơn ta

Cập nhật lúc: 2026-02-09 16:25:31
Lượt xem: 160

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Khi xe ngựa của Xích Dương rời khỏi Tiên Đài cung, đám thiếu niên ứng viên Thiên cơ kết thúc bài học buổi sáng, đang dọc theo con đường thẳng tắp sạch sẽ trở về.

Thấy trời u ám, các thiếu niên mặc đạo bào rộng màu xanh xám phần lớn rảo bước vội vã, tay áo rộng phất phơ, khi trông hệt như tầng mây xanh xám cuộn trào bầu trời, và mây cùng hướng, trời và đất phản chiếu lẫn .

Lại một tràng sấm rền vọng , Minh Đan bỗng cảm thấy bồn chồn bực bội, nàng theo bản năng ngẩng đầu trời, chợt thấy trán mát lạnh, những hạt mưa lạnh lẽo rơi xuống.

Bóng gần, tay áo rộng màu xanh xám bỗng che đầu, Minh Đan đầu , chỉ thấy một gương mặt thiếu niên da ngăm đen, vẻ mặt ân cần : "Phùng tiểu nương t.ử đừng để ướt!"

Minh Đan nặn một nụ lấy lệ, nàng nhanh vài bước, thiếu niên lẽo đẽo theo .

Có thiếu nữ che ô chạy tới: "Phùng tiểu nương tử, mang ô !"

Minh Đan bèn cùng thiếu nữ , nhân cơ hội cắt đuôi thiếu niên nọ.

Dưới tán ô, đáy mắt Minh Đan thoáng qua vẻ chán ghét kiên nhẫn. Thiếu niên xuất nhà binh tên là Khâu Vấn ân cần với nàng, chẳng qua là leo bám gia thế của nàng, nhưng nàng thể để mắt đến loại thấp kém ?

Lần nàng bà v.ú đến đưa đồ một câu, đến cửa dạm hỏi chuyện hôn nhân của nàng, đều là nhà quyền quý trong kinh, tuy ông bà nội tạm thời từ chối nàng, chỉ đợi ngày rời khỏi Tiên Đài cung tính...

Chuyện nhắc nhở Minh Đan.

Phải , đợi khi rời khỏi nơi , nàng cũng nên bàn chuyện cưới xin lấy chồng !

Đến lúc đó chọn một nhà t.ử tế gả , cũng thể tránh Phùng Châu, thể tiếp tục bình an vô sự.

Tốt nhất là như , suôn sẻ bình an, đừng xảy bất kỳ sai sót nào, đáng điên nhất định điên mãi, cứ thế duy trì hiện trạng.

Minh Đan thầm cầu nguyện trong lòng, để ý chân, giẫm vũng nước, ướt chiếc giày mới thêu mây ngũ sắc. Nàng kêu lên một tiếng, xách váy, trách móc thiếu nữ che ô cùng: "Sao ngươi chẳng nhắc gì cả!"

Thiếu nữ vội vàng trừ: "Đợi tạnh mưa, giặt sạch cho Phùng tiểu nương tử!"

Vừa , thiếu nữ chiếc giày tinh xảo ướt, cổ tay trắng ngần xách váy của đối phương lộ một chiếc vòng ngọc cực kỳ trong suốt, chất lượng là đồ thường.

Trong Tiên Đài cung tuy yêu cầu trang phục thống nhất, nhưng vị Phùng tiểu nương t.ử luôn cách lặng lẽ phô trương sự khác biệt ở những chỗ tinh tế.

Thiếu nữ khỏi ngưỡng mộ : "Số của Phùng tiểu nương t.ử thật..."

Minh Đan nhếch khóe miệng, hất cằm lên.

Số thì tính là gì, bản lĩnh biến thành mới là tài năng chứ.

Được tâng bốc, tâm trạng Minh Đan lên nhiều, ngay cả mưa gió đáng ghét cũng trở nên thuận mắt hơn.

Mưa càng lúc càng lớn, từng hạt rơi xuống con đường thẳng tắp vỡ tan b.ắ.n tung tóe.

Xe ngựa của Xích Dương dừng ngoài cửa nội cung, một cấm quân cung kính che ô bước lên đón tiếp.

Dưới tán ô, Xích Dương vẫn một áo bào đen, đạp nước mưa, bộ đến cung Vị Ương.

"Tiên sư đội mưa cung là vì chuyện gì?"

Trong điện thất ngày mưa tầm tối tăm, cung nhân sớm thắp đèn, Hoàng đế án hỏi.

Xích Dương lờ mờ nhận tâm trạng vị Thiên t.ử lắm, mà lúc trong điện còn bốn khác đang , Thái t.ử Lưu Thừa, Đại tư nông Nhuỵ Trạch, Thái thường tự khanh và thuộc quan Thái sử lệnh, sắc mặt hoặc sợ hãi hoặc nghiêm trọng.

Xích Dương cụp mắt : "Khởi bẩm Bệ hạ, bần đạo xem thiên tượng thấy dị thường, nên đến tâu rõ với Bệ hạ."

Hắn vội rõ cát hung, nếu Thiên t.ử để quá nhiều , tự khắc sẽ cho lui trong điện.

Lại Đế vương hỏi thẳng: "Tiên sư cũng cho rằng sắp chuyện chẳng lành xảy ?"

Mắt đang cụp xuống của Xích Dương khẽ động, một lát , cứ thế : "Bần đạo xem thiên tượng mà gieo quẻ, quẻ tượng hiển thị, phía Đông sẽ biến cố xảy , khí may hoặc nỗi lo xung khắc với long thể Bệ hạ."

Nhân Đế ngước mắt: "Tiên sư đồng thời bói điềm chẳng lành... Nói như , lời tiểu Vu , chắc là lửa khói?"

Cảm nhận ánh mắt phụ hoàng đồng thời quét về phía , Lưu Thừa thần tình bất an, đáp thế nào.

Xích Dương khó hiểu hỏi: "Không ý Bệ hạ là..."

Thần thái Đế vương hỉ nộ bất định, càng quen đích dông dài với khác, Nhuỵ Trạch thi lễ về phía , mới sang Xích Dương, thấp giọng đáp: "Hôm nay tế thần từ, một tiểu Vu trẻ tuổi tự xưng Thái tổ nhập hồn, tám chữ dự báo..."

Giọng Nhuỵ Trạch càng thấp càng thận trọng: "Hồi long phá thổ, long khí tương tiết."

Lông mày trắng như tuyết của Xích Dương khẽ động.

Lưu Thừa kìm hỏi: "Tiên sư cho rằng tám chữ giải nghĩa thế nào?"

"Hồi long thường chỉ đoàn đưa tang về tang lễ, phá thổ cũng là đào đất mai táng, mà tang lễ thể khiến long khí thất thoát..." Xích Dương chậm rãi : "Theo nghĩa mặt chữ, là đại tang của đất nước."

Sắc mặt trong điện đều biến đổi, phía vang lên tiếng khàn khàn ngắn ngủi: "Xem là đại hạn của Trẫm sắp đến, sống qua nổi kỳ hạn bốn ngày trong miệng tiểu Vu ?"

Lưu Thừa là đầu tiên hoảng sợ quỳ rạp xuống đất: "Phụ hoàng thiên thu vạn tuế!"

Quách Thực và các nội thị cũng đồng loạt cúi đầu.

"Bệ hạ là chân long hóa , chuyện sinh t.ử đại sự, ắt hiện tinh tượng." Xích Dương vẫn bình tĩnh, đính chính: "Theo bần đạo quan sát gần đây, T.ử Vi đế tinh tuyệt đối dấu hiệu tắt lịm. Cho dù bần đạo hôm nay bói phương Đông sẽ sinh biến cố, đối với Bệ hạ mà cùng lắm là nỗi lo xung khắc, tuyệt đối đại họa."

Đây lời dối, quan sát đế tinh những năm gần đây tuy dần ảm đạm, nhưng tạm thời quả thực điềm báo thiên thạch rơi (vua băng hà).

Nhuỵ Trạch lập tức : "Tiểu Vu quả nhiên yêu ngôn hoặc chúng! Thần vốn nên vì chuyện vô căn cứ phiền Bệ hạ, chỉ là lời hành động của tiểu Vu rắp tâm khó lường, chừng là chịu sự sai khiến của kẻ nào đó, cố tình mượn đại lễ tế thần rối loạn lòng !"

Quách Thực cũng dùng giọng điệu kinh hãi : "Là thế, lời ác độc của nó đáng tin, nhưng hành vi ác độc thể coi thường..."

Thái thường tự khanh phụ trách tế lễ thần từ thì quỳ rạp xuống đất cúi đầu thỉnh tội.

Thái sử lệnh cũng thỉnh tội theo, mặc dù ông chỉ Thiên t.ử gọi gấp đến hỏi thiên tượng gì lạ , dấu hiệu động đất , từng tham gia tế lễ, nhưng cấp đều quỳ ... Chuyện thần thần quỷ quỷ trời tuy hiểu rõ, nhưng chuyện nhân tình thế thái đất ông vẫn nắm .

Đế vương vội hỏi tội ai, mà sang Xích Dương: "Theo cao kiến của tiên sư, tiểu Vu tự xưng Thái tổ hàng thần , mấy phần đáng tin?"

"Bần đạo từng tận mắt chứng kiến, dám bừa." Xích Dương bình tĩnh : "Vu giả rõ kỳ hạn bốn ngày, chi bằng cứ kiên nhẫn đợi bốn ngày, đến lúc đó thật giả tự khắc phân rõ."

Sau đó đề nghị: "Thêm nữa Kinh trập đến, trăm sâu bọ sắp , tà túy sinh nhiều, bốn ngày chi bằng để bần đạo ở trong cung Vị Ương, dùng pháp lục tụng chú tăng trì cho Bệ hạ, cũng tiện ngăn cản nguy cơ xung khắc ."

Nghe thấy lời trăm sâu bọ tà túy sắp , Nhân Đế nghĩ đến những kẻ lòng mang quỷ thai, giả danh thần quỷ hành sự , tức thì cảm thấy phản cảm, bèn sang Nhuỵ Trạch, trầm giọng : "Bốn ngày giao tiểu Vu cho Tú Y Vệ , thẩm vấn cho kỹ, nhất định tra hỏi rõ ràng."

Nhuỵ Trạch thi lễ nhận lệnh: "Vâng."

Thái thường tự khanh toát mồ hôi lạnh, chỉ thấy vớ rắc rối lớn, đợi lui khỏi đại điện, mưa gió tạt mặt, càng thấy lạnh toát.

Thái sử lệnh vội vàng che ô cho cấp .

"Bốn ngày , tiểu Vu hỏi tội, bản quan cũng khó thoát tội trách..." Thái thường tự khanh thở dài thườn thượt, ông vốn vì long thể Bệ hạ, thúc giục đám Vu giả ba năm một đợt kinh sớm, nhưng ai ngờ lòng chuyện , tiểu Vu sợ c.h.ế.t chọc cho ông cái lỗ thủng to thế .

Nếu tiểu Vu giả danh hiệu Thái tổ Hoàng đế, e là chẳng đợi bốn ngày, hôm nay rơi đầu !

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/phung-tinh-nhat/chuong-87-nguoi-se-biet-on-ta.html.]

Thái tổ Hoàng đế, đó là cha ruột Bệ hạ.

Bệ hạ dù tin, nhưng vẫn nể mặt đời, luôn đợi bốn ngày lời tiên tri thất bại mới giáng phạt, mới chê trách dị nghị.

Thái sử lệnh an ủi cấp , chỉ đành thử nhỏ: "Liệu khả năng tiểu Vu thực sự Thái tổ nhập ?"

Thái thường tự khanh mặt ông : "Ý ngươi là sắp đại tang thật hả?"

Thái sử lệnh vội vàng sợ hãi sửa lời: "Sao dám..."

"Nó thì dám đấy!" Thái thường tự khanh hậm hực : " sợ c.h.ế.t, dám bừa đại tang gì đó. Đây rõ ràng là ném để nộp mạng, một con cờ, cờ c.h.ế.t."

Ngày Tú Y Vệ thẩm vấn, còn sẽ liên lụy đến ai... Yêu ngôn hoặc chúng, là khai chủ mưu, nhưng khả năng chỉ là vu oan giá họa, thật thật giả giả, ai mà , thủ đoạn kiểu thấy nhiều .

Đấu thì cứ đấu , c.h.ế.t thì cứ c.h.ế.t , cứ nhất định c.h.ế.t cửa Thái thường tự của ông !

Thái thường tự khanh chỉ thấy xui xẻo tột cùng, đúng là tai bay vạ gió.

Thái t.ử Lưu Thừa rời ngay đó cũng mơ mơ màng màng.

Nội thị giúp che ô, dòng nước mưa rỏ xuống bên mép ô, mắt ngừng hiện lên tất cả những gì xảy trong thần từ, cùng đôi mắt tĩnh lặng đầy linh tính lạ thường .

Cũng chẳng tại , cứ thấy lời nàng đáng tin...

Đại tang ?

Tiên sư rõ phụ hoàng sẽ xảy chuyện, ... thì ? Hắn là Trữ quân, nếu c.h.ế.t, chắc cũng coi là đại tang long khí tiết nhỉ? Liệu ứng nghiệm lên ?

Lưu Thừa cảm thấy sợ hãi, bước chân càng thêm nặng nề, nghi ngờ mạng chẳng còn dài.

Xích Dương cũng lui khỏi chính điện, sự chỉ dẫn của một nội thị, về phía cung thất bên trái, chuẩn cho pháp sự bùa chú tiếp theo.

Đi trong hành lang dài, Xích Dương tiếng mưa bên tai, trong mắt thoáng qua một tia suy tư.

Yêu ngôn hoặc chúng? Vu oan giá họa?

Hay là... con sâu nhân thời tiết mà chui khỏi hang?

Nếu chui lộ diện, con sâu quá lỗ mãng mù quáng .

Xưa nay việc tiên tri bói toán, quẻ tượng sẽ chi tiết đến mức độ , quẻ tượng hiển thị phần lớn là phương vị và hướng của khí cơ, còn dựa giải quẻ suy diễn, nhưng ý trời khó lường, gieo quẻ càng cao tay càng hiểu rõ đạo lý lời thể quá chắc chắn.

tiểu Vu vô danh chỉ chỉ thẳng sắp đại tang xảy , còn rõ kỳ hạn bốn ngày ứng nghiệm... Đây cách hành sự cao tay, mà cho dù Vu giả xưa nay kiêng kỵ, nhưng Xích Dương xác định, theo tinh tượng mà xem, gần đây sẽ xuất hiện đại tang của đất nước, trừ khi vị khách ngoài trật tự thế gian , xông cung ám sát Thiên tử... ví dụ, vị Thiên cơ chân chính .

dù là Thiên cơ, cũng là trần mắt thịt, Hoàng đế phòng , thể cho cơ hội tay.

Sẽ đại tang xuất hiện, và con sâu định sẵn sẽ trở thành con phù du sớm nở tối tàn.

Nước mưa thấm ướt đất đai, trời tối đen, những con sâu nhỏ bắt đầu lặng lẽ phá đất chui .

Sâu thú kêu thì thôi, một khi kêu ắt kinh , loài sâu thú càng từng trải qua c.h.é.m g.i.ế.c, càng hiểu rõ đạo sinh tồn săn mồi .

Mưa như trút nước, trong tịnh thất đèn chỉ một tia sáng mỏng manh từ lỗ cửa sổ nhỏ cao xiên xuống, chiếu một đôi mắt sáng quắc, đồng t.ử đen lông mi dài, tĩnh lặng sắc bén.

Tịnh thất ở hậu điện thần từ, trong phòng một chiếc giường tre, giường một chiếc bàn nhỏ, còn đồ đạc nào khác.

Thiếu Vi co gối giường tre, thấy tiếng cửa mở từ bên ngoài, giấu vẻ sắc bén, đưa tay ôm lấy đầu gối ngực.

Úc Tư Vu từ bên ngoài , Vu nữ theo bên cạnh bà xách đèn.

Nhìn thiếu nữ ôm gối đó, ánh mắt Úc Tư Vu còn trầm hơn cả đêm mưa, chằm chằm bóng đó.

Thiếu nữ mắt yên tĩnh bình thường, càng chứng tỏ luồng khí sát phạt ngạo nghễ mà bà thấy trong thần từ hôm nay chỉ là ảo giác trong chốc lát, hoặc là do tiếng sấm và cờ gọi hồn ảnh hưởng, mới khiến bà hoa mắt.

Sự may mắn mong manh trong lòng Úc Tư Vu tan vỡ.

Mà thiếu nữ liếc lưng bà , : "Ta đói , ăn."

Còn dám thản nhiên đòi ăn!

Cảm xúc kìm nén cả ngày của Úc Tư Vu cuối cùng cũng bùng nổ, bà sải bước lên, cúi túm chặt cổ áo thiếu nữ, nghiến răng nghiến lợi chất vấn: "Là ai sai khiến ngươi? Cái mạng hèn của ngươi c.h.ế.t đáng tiếc, tại kéo cả thần từ xuống nước! Thần quỷ ở , ngươi dù c.h.ế.t, cũng tuyệt đối để ngươi yên !"

Trong mắt Úc Tư Vu đầy oán hận nguyền rủa ác độc, tín ngưỡng bà để tâm nhất con mèo rừng đáng c.h.ế.t xung đột, bà thể phẫn nộ.

Thiếu Vi để mặc bà túm lấy, ngửa mặt , : "Thái tổ hàng thần , chuyện ? Ta cũng đang giúp các ."

Úc Tư Vu giận quá hóa nhạt: "Huênh hoang khoác lác, Thái tổ tại hàng thần ngươi!"

Thiếu Vi: "Cái hỏi Thái tổ, ."

Úc Tư Vu giận đến méo mặt: "Còn dám bậy!"

Thiếu Vi vẫn bình tĩnh: "Ngươi sẽ ơn ."

Cái bộ dạng tự tự sống động như một con thú hiểu tiếng , một con mèo chọc tức c.h.ế.t, Úc Tư Vu suýt kìm tay.

Vu nữ bên cạnh thấp giọng khuyên: "Tư Vu, Tự khanh lệnh, đợi bốn ngày mới xử lý nó..."

Úc Tư Vu cố nén hận ý, đẩy mạnh , buông tay bỏ .

Thiếu Vi thấy bà dùng lực mạnh như , theo lẽ thường nên ngã ngửa, nếu thì kỳ quặc, bèn tự ngửa .

Nằm xuống , dậy ngay, cứ thế : "Ta bắt buộc ăn cơm."

Úc Tư Vu đầu , càng chọc tức, chỉ thấy đối phương nghiễm nhiên bộ dạng mèo c.h.ế.t sợ nước sôi, đành giận dữ : "Đưa cơm cho nó! Cho nó ăn đủ bốn ngày cơm đoạn đầu!"

Bữa cơm đoạn đầu Thiếu Vi ăn cũng ngon lành, ăn no xong ngủ một mạch đến sáng.

Những ngày ăn no ngủ như , Thiếu Vi lặp tròn hai ngày, mưa cũng rơi tròn ba ngày.

Đêm hôm đó, Thiếu Vi thấy chỗ lỗ cửa sổ truyền đến một chút tiếng động lạ, tiếng động vốn nhỏ trong đêm mưa càng thêm kín đáo.

Cửa sổ của tịnh thất cao nhỏ, chỉ để thông khí, chứ để ngắm cảnh.

Thiếu Vi nhốt ở đây, canh giữ nghiêm ngặt, bốn bề ngoài cửa chỉ cái lỗ cửa sổ nhỏ xíu , cũng là để chặn đường chạy trốn của nàng.

Trong bóng tối, Thiếu Vi giẫm lên cái bàn nhỏ giường, phi nhảy lên, một tay bám lỗ cửa sổ đó, như một con mèo lực tay kinh treo lơ lửng thành một dải dài. Nàng định thần kỹ, chỉ thấy lỗ cửa sổ cắm một cái phi tiêu, phi tiêu ghim một cuộn vải thô.

Thiếu Vi rút phi tiêu, trượt xuống, giường, mở vải thô , chữ to tướng quen thuộc đập mắt, đó : "Muốn g.i.ế.c nóng một đứa ?"

 

 

Loading...