Phùng Tình Nhật - Chương 86: Hồn hề quy lai
Cập nhật lúc: 2026-02-09 16:25:30
Lượt xem: 141
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mùng hai tháng hai, tương truyền là ngày vua Nghiêu giáng sinh.
Vua Nghiêu coi trọng nông nghiệp, định bốn mùa thành năm, ban hành lịch nông vụ, nên dân gian tế vua Nghiêu, đồng thời cũng mang ý nghĩa cầu mưa thuận gió hòa, ngũ cốc bội thu, xua đuổi tai ương.
Trên thần đài rộng lớn, Thiếu Vi đóng vai tiểu quỷ tiểu yêu Đại Vu xua đuổi.
Vị trí Đại Vu Thần bỏ trống, đóng vai Đại Vu là Vu nữ thâm niên trong thần từ. Đại Vu mặc áo đen váy đỏ, đeo mặt nạ đồng thần quỷ, tay cầm lông chim dài nhiều màu, múa theo tiếng trống nhạc, miệng ngâm nga, điệu múa mang tính áp bức, như đang hàng phục sáu mươi tư con tiểu quỷ tà túy.
Thiếu Vi trong sáu mươi tư đó, ba mươi hai Vu nữ, ba mươi hai nam vu, đều mặc trang phục Vu tạp sắc, đeo mặt nạ quỷ dữ tợn giống , eo buộc dây cỏ, phối hợp với động tác của Đại Vu áo đỏ, lúc tụ lúc tan, dậm chân lắc lư.
Trống tế vẽ hình đồ đằng Chu Tước, đặt đài trống bằng đồng xanh, Na sư (thầy trừ tà) hai tay đ.á.n.h trống, tay áo rộng bay phần phật, như tiếng trống chấn động.
Xung quanh tế đàn bày từng bó rơm rạ bó buộc chỉnh tề tượng trưng cho mùa màng bội thu, trong chum sành chất đầy ngũ cốc, trong vò gốm đựng rượu, ngũ cốc và rượu cũng điệu múa và tiếng trống chấn động sóng sánh.
Dưới tế đàn, bách quan chia bốn hàng, quan văn cầm lông chim, quan võ cầm khiên qua, đội ngũ trải dài như rồng trong sân rộng trang nghiêm, tham gia tế lễ ai nấy đều thần sắc đoan chính, hài hòa, tôn kính.
Người đầu hàng là Thiên tử, mà là Thái t.ử Lưu Thừa mặc lễ phục tế, đội mũ miện chín tua, một bên là mẫu - Nhuỵ Hoàng hậu.
Phía nữa là Tướng quốc Nghiêm Miễn, Thái thường tự khanh Doãn Lân, Đại tư nông Nhuỵ Trạch.
Nhân Đế đích đến, Tam công Cửu khanh và bá quan cũng đến đủ.
Úc Tư Vu hầu bên cạnh Thái tử, mắt xuống, thần thái nghiêm nghị căng thẳng.
Kể từ khi Đại Vu Thần tiền nhiệm xử trọng hình, trong thần từ còn Thái chúc, Bệ hạ cũng còn nào cũng đích đến tế lễ, phần lớn là do Trữ quân .
Úc Tư Vu vẫn nhớ cảnh tượng Thiên t.ử oai phong khỏe mạnh dẫn trăm quan cùng tế thần ở đây nhiều năm , hoành tráng bao, mà nay nhiều năm còn cảnh tượng thịnh vượng đó nữa.
Những năm gần đây Bệ hạ hoặc lấy cớ công việc bận rộn, hoặc lấy cớ long thể bất an, đến thần từ trong một năm chỉ đếm đầu ngón tay, nhưng khi tế lăng tẩm tiên tổ đế vương, khi Tiên Đài cung lập đàn phép, Bệ hạ hầu như bao giờ vắng mặt... Chung quy , là Bệ hạ tin sâu chuyện Vu Na nữa.
Sở dĩ còn giữ lễ tế thần từ, chẳng qua là tổ tông lễ pháp thể bỏ.
nếu cứ kéo dài mãi thế , ai dám bảo đảm một ngày nào đó ngôi thần từ sẽ ghẻ lạnh ?
Tiếng trống tế đàn ngày càng dồn dập, âm thanh sục sôi thể khiến Úc Tư Vu chút khí thế phấn chấn nào, chỉ đem đến cho bà thêm nhiều lo âu.
Bà so vai, hít một thật sâu, ép thu tâm tĩnh khí, lễ tế thần Na thiêng liêng nhường nào, bà là Tư Vu phân tâm như , thực là bất kính, chỉ khiến thần từ càng thần quỷ đoái hoài.
Trên thần đài, Đại Vu áo đỏ hai tay giơ cao lông chim, theo một tiếng trống mạnh vang lên, Đại Vu khom lưng hạ thấp nửa , hai tay dang rộng, quát lớn: "...Trấn!"
Sáu mươi tư Vu giả bao quanh Đại Vu lùi vài bước, như pháp thuật trấn áp, nhao nhao nghiêng xuống, rung vai lắc lư , động tác cúi đầu chịu trói.
"Tùng! Tùng! Tùng!"
Theo ba tiếng trống vang, Đại Vu múa, hai tay đang buông thõng đột ngột giơ cao, hát: "...Khởi!"
Sáu mươi tư Vu giả múa dậy, hạ thấp , như nô bộc tụ về phía Đại Vu đang thẳng.
"Tùng! Tùng! Tùng!"
Lại ba tiếng trống nhịp nhàng rơi xuống.
Đại Vu giơ cao lông chim, hướng về phía chính điện thần từ, cao giọng lệnh: "...Khu!" (Đuổi)
Quy trình nghi thức Na đại khái giống , là Đại Vu hàng phục đám quỷ nô, thu nhận chúng nô bộc, đó dẫn chúng xua đuổi những thứ may mắn ẩn nấp khắp nơi.
Lúc Đại Vu áo đỏ , múa lùi xuống thần đài, dẫn theo sáu mươi tư quỷ nô phía thần điện xua tai đuổi uế.
Bước chân Đại Vu còn gọi là "Vũ bộ", tương truyền năm xưa Đại Vũ trị thủy lao lực thành tật, hai chân khác thường chỉ thể bước những bước vụn, vì trong truyền thuyết Đại Vũ cũng là hóa của Đại Vu, bèn lấy "Vũ bộ" dáng múa lễ Vu lưu truyền đến nay.
Sau khi Đại Vu cùng đám quỷ nô tràn thần điện, trong tiếng trống nhạc, Thái t.ử Lưu Thừa cũng dẫn quần thần theo điện.
Lưu Thừa sự chỉ dẫn của Tư Vu tế bái thần linh trời đất núi sông đầm hồ thờ phụng trong điện.
Đại Vu ngâm nga dẫn quỷ nô xua đuổi tai uế ở các ngóc ngách.
Trong điện tiếng chuông đồng, tiếng ngâm nga vang ong ong leng keng, Lưu Thừa trong lòng khỏi cảm thấy căng thẳng.
Đây là thứ hai phụ hoàng đến thắp đèn thần, khi thắp đèn, cần tế bái tiên tổ nhà họ Lưu, còn Đại Vu thì xướng bài tế gọi hồn, triệu hồi vong linh tiên tổ về ban phúc cho Đại Càn.
Mà mỗi bài gọi hồn đó chẳng hiểu chỉ thấy sởn gai ốc, như thể thực sự tiên tổ chằm chằm.
chỗ nào cũng bằng Phế thái t.ử Cố... Tiên tổ hùng vĩ cường hãn như , liệu bất mãn với Trữ quân là ?
Mặc dù đường đến đây, từng nhỏ với , ngôi thần từ sớm mất cái gọi là thần lực che chở, Vu ở đây bản lĩnh gọi hồn tiên tổ về, thắp đèn chỉ là một nghi thức thôi, cần căng thẳng.
khi câu "Hồn quy lai hề..." vô cùng quỷ dị đột ngột vang vọng khắp đại điện, Lưu Thừa vẫn lập tức dựng tóc gáy.
Trong tiếng chuông đồng, Đại Vu ngửa đầu hát vang: "Hồn hề quy lai! Khứ quân chi hằng can, hà vi tứ phương ? Xá quân chi lạc xứ, nhi ly bỉ bất tường !" (Hồn ơi về! Rời bỏ nơi ở thường ngày của , bốn phương ? Bỏ chỗ vui sướng của , mà gặp điều chẳng lành !)
"Hồn hề quy lai! Đông phương bất khả dĩ thác ! Trường nhân thiên nhận, duy hồn thị sách !" (Hồn ơi về! Phương Đông thể gửi ! Người khổng lồ ngàn trượng, chỉ tìm hồn mà bắt!)
"..."
"Hồn hề quy lai! Tây phương chi hại, lưu sa thiên lý ! Toàn nhập lôi uyên, mị tán nhi bất khả chỉ !" (Hồn ơi về! Cái hại phương Tây, cát chảy ngàn dặm! Xoáy vực sấm, tan nát mà thể dừng!)
"..."
Người trong điện ai nấy đều cung kính nghiêm trang chờ đợi.
Cùng với tiếng gọi của Đại Vu, Úc Tư Vu chỉ dẫn Thái t.ử Thừa tế bái xong tiên tổ nhà họ Lưu theo trình tự, chuẩn thắp đèn thần.
"Hồn hề quy lai! Bắc phương bất khả dĩ chỉ ! Tăng băng nga nga, phi tuyết thiên lý ! Quy lai hề! Bất khả dĩ cửu !" (Hồn ơi về! Phương Bắc thể dừng chân! Băng dày chót vót, tuyết bay ngàn dặm! Quay về ! Không thể ở lâu!)
Lưu Thừa căng thẳng tột độ, cố tập trung tinh thần thắp đèn.
Đèn dầu đồng Chu Tước thắp lên thuận lợi.
Lưu Thừa thở phào nhẹ nhõm, bưng ngọn đèn Chu Tước chứa đầy dầu đèn sáng trong lên.
Tiếp theo chỉ cần dâng ngọn đèn lên bàn thờ thần, là thể kết thúc buổi tế lễ một cách suôn sẻ .
Đại Vu vẫn đang cao giọng hát bài gọi hồn, đám quỷ nô bà hàng phục múa ngày càng hăng, bắt đầu ngửa đầu xoay tròn múa may trong điện, như đang đón vong linh tiên tổ.
"...Hồn hề quy lai!"
Đại Vu hát lớn một tiếng, Lưu Thừa giơ cao đèn thần.
"Keng!" Trong khí trang nghiêm, bỗng một vật bay vút , phát tiếng va chạm lanh lảnh.
Thứ trúng cái gì khác, là ngọn đèn Chu Tước trong tay Thái t.ử Thừa.
"Choang" một tiếng, đèn đồng tuột tay lăn xuống, đập bàn thờ tế, lửa dầu đèn b.ắ.n tung tóe, Lưu Thừa kinh hãi, Nhuỵ Hoàng hậu thất thanh hét lên.
"...Quy lai! Vãng khủng nguy !" (Quay về! Đi sợ nguy !) Đại Vu nhận sự khác thường, đuôi giọng mang theo chút run rẩy kinh hãi.
Tay áo Lưu Thừa bén lửa, liên tục lùi vung tay áo, hoảng sợ : "...Tiên tổ ở , Thừa , !"
"Thái t.ử điện hạ cẩn trọng lời !" Đại tư nông Nhuỵ Trạch bước lên, nghiêm mặt ngắt lời cháu ngoại, dập tắt lửa cho cháu.
Úc Tư Vu cũng biến sắc mặt, cuống cuồng sai dập tắt tàn lửa chạy tán loạn bàn thờ tế.
Đèn thần đổ, là điềm đại hung!
Buổi tế lễ đến hồi kết bỗng xảy biến cố, quan trong điện kinh hô ồn ào, Thái thường tự khanh trấn an tứ phía, Tướng quốc họ Nghiêm nhanh chóng lệnh phong tỏa trong ngoài thần điện, Nhuỵ Trạch chắn Lưu Thừa lưng, cao giọng chất vấn: "Kẻ nào to gan dám cố ý quấy rối đại lễ tế thần!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/phung-tinh-nhat/chuong-86-hon-he-quy-lai.html.]
Một nội thị tìm thấy thủ phạm khiến đèn thần đổ, run rẩy bưng lên, hóa là một đồng tiền yếm thắng bằng đồng.
Tiền yếm thắng bắt nguồn từ lễ tế Đại Càn, chuyên dùng để trấn áp tà túy.
Hôm nay đeo loại tiền ở đây, là sáu mươi tư Vu giả đóng vai quỷ nô .
Nhuỵ Trạch lập tức định lệnh lục soát thẩm vấn sáu mươi tư đó, đám Vu giả đang lúc hoang mang tự cảm thấy nguy hiểm theo bản năng lùi , nhưng một bóng bước từ giữa bọn họ.
Bóng đó đến mặt , mặt nạ quỷ dữ tợn, phát giọng nữ trẻ tuổi trong trẻo: "Đồng tiền âm , là từ rơi bay ."
Vô ánh mắt đổ dồn về phía thiếu nữ mặc đồ Vu chủ động , chỉ thấy nàng tùy tiện giật chuỗi dây đỏ xâu tiền yếm thắng bên hông xuống, xách lên cho xem.
Mỗi Vu giả đóng vai quỷ nô đều đeo một chuỗi tiền yếm thắng bên hông, một chuỗi gồm chín đồng, tết chặt bằng dây đỏ.
Sắc mặt Úc Tư Vu lúc xanh lúc trắng, đưa tay giật lấy chuỗi tiền trong tay tiểu Vu, quả nhiên thấy thiếu mất một đồng cùng!
Ánh mắt Úc Tư Vu sắc như dao, dường như rạch toạc mặt nạ mặt tiểu Vu .
Là nó!
Là con Hoa Ly nhỏ tuổi nhất, cơ bản kém nhất!
Mọi vật dụng tế lễ rõ ràng đều kiểm tra kiểm tra , cứ là tiền yếm thắng của nó bay ? Mà cứ là trúng ngay ngọn đèn thần đang cháy?! ...Chắc chắn là tâm tiểu Vu thành kính, chọc giận thần linh!
Là Tư Vu, bà vốn do dự nên để tiểu Vu tham gia nghi thức Na , nhưng nghi thức Na phiền phức cực tốn thể lực, chỉ Vu giả trẻ tuổi mới đảm đương nổi, mà Vu giả trẻ tuổi định hai lâm thời bệnh, nên mới cho phép con Hoa Ly thế chỗ!
Mấy ngày nay bà để ý, con Ly cơ bản bình thường, nhưng học nhanh, lúc tập luyện kéo chân khác, cũng chẳng vấn đề gì... ai ngờ lúc nó gây tai họa khủng khiếp thế !
Cái mạng nhỏ bé khác gì con mèo rừng của nó mất thì mất, nhưng đại lễ tế thần hủy, liên lụy đến danh tiếng cả thần từ! Chẳng lẽ đây thực sự là ý trời ?
Úc Tư Vu gần như vững, bên tai tiếng ồn ào hỗn tạp, phảng phất như lời nguyền thần linh giáng phạt.
Hai nội thị nhận lệnh, định áp giải tiểu Vu quỳ xuống tạ tội với thần linh tiên tổ, nhưng tiểu Vu nhúc nhích, thẳng tắp, : "Ta thể quỳ."
Trong đầu Úc Tư Vu ong ong, Điên ?
Bà thần sắc âm trầm đáng sợ, bước lên định đích áp giải tiểu Vu điên khùng sống c.h.ế.t tạ tội, bước một bước, tiểu Vu tiếp: "Tiền âm rời ý của , mà là hồn linh Thái tổ gọi về, mượn xác để báo cho ."
Nàng bình tĩnh : "Linh hồn Thái tổ rời khỏi xác, thể quỳ."
Trong điện bỗng chốc im lặng, một cơn gió cuốn tới, cờ gọi hồn treo cao trong điện bay phần phật.
Lưu Thừa kinh ngạc chằm chằm tiểu Vu tự xưng là tiên tổ của .
"To gan lớn mật!" Nhuỵ Trạch nổi trận lôi đình: "Để trốn tránh tội , dám bịa đặt những lời đại nghịch bất đạo !"
Ông vung mạnh tay áo chỉ Đại Vu: "Đại Vu phụ trách gọi hồn hàng thần đang ở trong thần từ, ngươi chẳng qua chỉ là tiểu Vu vô danh tiểu , hồn linh Thái tổ nhập ngươi?"
Lại một quan viên trầm giọng : "Sao, ý trong lời của ngươi, là Thái tổ bất mãn với Thái t.ử điện hạ đương triều ư?"
Nhuỵ Hoàng hậu lập tức rùng ớn lạnh, cầu cứu về phía trai.
Nhuỵ Trạch ắt sẽ kẻ mượn việc gây chuyện, ông giật lấy cây qua lễ nghi trong tay quan võ bên cạnh, chĩa thiếu Vu nữ giả : "Tháo mặt nạ của nó xuống!"
Hai nội thị trái khống chế cánh tay tiểu Vu, một nội thị khác bước lên giật mặt nạ quỷ của tiểu Vu xuống.
Trời u ám, đèn đuốc trong điện cháy loang loáng, một gương mặt thiếu nữ mười lăm mười sáu tuổi hiện trong tầm mắt , đôi mắt đen láy, linh tính tĩnh lặng, tựa như sinh vật núi rừng.
Lưu Thừa thần tình kinh ngạc, dường như thể ngờ mặt nạ quỷ dữ tợn gây rắc rối lớn cho là một gương mặt, một đôi mắt như thế .
Trường qua trong tay Nhuỵ Trạch dí thiếu Vu nữ giả, từng chữ từng chữ hỏi: "Nói, là chịu sự sai khiến của ai, bày cục diện để hãm hại Thái tử?"
Hôm nay ông nhất định rửa sạch hiềm nghi Thái t.ử Thừa may mắn ngay tại chỗ, nếu về mượn cớ phát huy thì khó mà giải thích.
Ánh mắt Thiếu Vi quét qua vị Trữ quân thiếu niên đang hoảng hốt lo sợ.
Nàng vốn cũng chẳng định dính dáng gì đến Thái tử, chỉ là hôm nay Hoàng đế đến thắp đèn, đổi thành Thái t.ử đến, ngọn đèn đó mới là mục tiêu của nàng.
"Không Thái tổ bất mãn với Thái tử." Thiếu Vi mặc cho hai nội thị kiềm chế, giọng điệu thành thật bình tĩnh: "Là Thái tổ cần mượn ngọn đèn thần để báo cho thôi, hôm nay bất luận ai thắp đèn, ngọn đèn cũng định sẵn đổ, dù là Thiên t.ử đích đến cũng ngoại lệ."
Ánh mắt Nhuỵ Trạch lóe lên, đ.á.n.h giá tiểu Vu đang "giữ " .
Bốn bề tiếng nghi ngờ dồn dập ập tới.
"Chỉ vài câu mà chối bỏ tội quấy rối tế lễ ?"
"Mau lôi kẻ bất kính xuống xử lý!"
Nhuỵ Trạch hỏi: "Ngươi Thái tổ báo điềm, là báo điềm gì?"
Đã nhắm Thái t.ử Thừa thì ông cho kỹ xem .
Tiểu Vu ngẩng mặt, tám chữ: "Hồi long phá thổ, long khí tương tiết." (Rồng đầu phá đất, khí rồng sẽ tiết )
Ánh mắt Nhuỵ Trạch chấn động dữ dội, lời tuy chỉ rõ, nhưng câu "long khí tương tiết" khiến dám , khi phản ứng, Nhuỵ Trạch thu qua lệnh: "Yêu ngôn hoặc chúng! Lôi xuống, thiêu sống tế trời!"
"Đây là Thái tổ dự báo, liên quan đến vận nước!" Thiếu nữ ngạo nghễ lạnh lùng : "Kẻ nào dám phớt lờ đ.á.n.h tráo, ắt thần tru diệt!"
"Uỳnh..."
Một tiếng sấm bỗng từ chân trời vọng .
Đây là tiếng sấm đầu tiên của mùa xuân năm nay.
Kinh trập đến, sấm bắt đầu vang, trăm sâu bọ chui .
tiếng sấm xuân dường như chỉ đ.á.n.h thức là côn trùng ngủ đông lòng đất.
Thiếu nữ Vu giả ánh mắt lạnh lẽo, khí thái đổi , sát khí bức , tràn ngập sát phạt chi khí giống một thiếu nữ ở độ tuổi nên .
Người mặt thiếu quan võ, họ đều rõ, khí thái tuyệt đối thể giả bộ mà !
Thái tổ tung hoành sa trường giành lấy giang sơn, năm xưa là một sát khí như ...
Úc Tư Vu cũng thần tình chấn động, cái đúng, khí thái , tuyệt đối con Hoa Ly tầm thường mờ nhạt ngày thường.
Cờ gọi hồn vẫn đang bay phần phật, hai nội thị phụ trách khống chế mồ hôi đầm đìa, bọn họ định lôi thiếu nữ , phát hiện lôi kéo thế nào cũng khiến nàng xê dịch nửa phân... Đây, đây là nguyên cớ gì?
Trong lúc kinh nghi bất định, thực quyền nhất trong điện lên tiếng.
"Ngươi chứng minh lời vô căn cứ bằng cách nào?" Nghiêm Miễn xoáy thiếu nữ mặc đồ sặc sỡ khí thái sắc bén quỷ dị .
Thiếu nữ ngẩng đầu ông , thần thái chút khiếp sợ, nàng : "Trong vòng bốn ngày, ắt ứng nghiệm."
Ngoài điện vang lên tiếng sấm, gió âm rít gào.
Trong Tiên Đài cung, Xích Dương đài cao, về chân trời, bao lâu.
Đến khi thu hồi tầm mắt, khoanh chân xuống, gieo liên tiếp mấy quẻ.
Tròn hai khắc , Xích Dương mới dậy, bước xuống đài quan sát.
Hai đạo sĩ trẻ tuổi lập tức đón lên, chỉ vị tiên sư chậm rãi : "Trời hiện dị tượng, cung diện thánh."