Phùng Tình Nhật - Chương 73: Sau này đều không nghe nữa
Cập nhật lúc: 2026-02-09 09:41:45
Lượt xem: 165
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lưu Kỳ tiếp lời, Thang Gia vẫn quỳ ngay ngắn chiếc án tự tiếp: "Hôm đó Lục điện hạ b.ắ.n c.h.ế.t Hoàng Tiết, hành động tuy quá bốc đồng cảm tính, nhưng hạ quan từng nghĩ đến việc trách cứ điện hạ..."
Giọng điệu của Thang Gia bớt vẻ khắc nghiệt nghiêm túc thường ngày, thêm một phần thấu hiểu và chua xót: "Là bọn họ khinh quá đáng , đây của Lục điện hạ."
"Nghe tên Chúc Chấp đứt tay thương nặng, chữa trị ở phương Nam hiệu quả, nay đang đường về kinh... Bất kể kẻ sống sót về đến kinh thành , hạ quan soạn tấu sớ kể tội ác ngông cuồng của , cho phi ngựa gửi về thành Trường An, giờ chỉ đợi thánh ý ban xuống."
"Nếu Thánh thượng trừng phạt , nhất định sẽ chịu để yên. Nếu dâng sớ ba mà vô dụng... Thang Gia dù về kinh can gián đến c.h.ế.t, cũng nhất định Lục điện hạ đòi công đạo !"
Thang Gia xong, nghiêm chỉnh tại chỗ, chắp tay cúi rạp hành lễ, như thể hiện quyết tâm.
Trong bóng tối, Lưu Kỳ tưởng như đang nhắm mắt dưỡng thần từ từ mở mắt , vị đại nhân đang cúi đầu hành lễ mặt.
Vị đại nhân vốn luôn trung chính đến mức ngu ngơ , lúc vì mà về kinh can gián đến c.h.ế.t. Cách thức vẫn toát lên vẻ cổ hủ biến thông, nhưng là cách bảo vệ sắc bén nhất mà đối phương thể nghĩ .
Thực , Lưu Kỳ từng nghĩ tới cảnh tượng ngày hôm nay. Vị Thang đại nhân bao giờ trong phạm vi lôi kéo của . Một là là trung thần trực tính của vua, hai là phẩm tính đối phương quá đỗi cao khiết nhân hậu.
Lúc , Lưu Kỳ một tiếng rõ ý vị, : " đáng để đại nhân như . Đại nhân nên rời khỏi nơi , tìm tiền đồ khác ."
" Thang Gia lúc vẫn là Trường sử của vương phủ Vũ Lăng." Thang đại nhân ngẩng đầu lên, ánh mắt và sự quyết đoán hề lay chuyển, chằm chằm thiếu niên áo đen: "Ở vị trí nào lo việc nấy, mỗ nếu ngay cả chức Trường sử cũng đảm nhiệm nổi, thể chia sẻ nỗi lo cho chủ, chứng tỏ năng lực thấp kém, tài cán gì thì còn mặt mũi nào mà bàn chuyện tiền đồ khác."
Nói đến đây, giọng điệu Thang Gia trở nên trầm xuống, nhưng tình cảm chân thành bên trong càng hơn lúc : "Ta điện hạ tiêu trầm chán nản là do tâm kết khó giải... Thang Gia xưa nay ngu dốt, những năm qua chỉ một mực trách cứ gò ép điện hạ, chứ từng khuyên giải sẻ chia."
Mãi cho đến Tu Ý Vệ tới cửa , đầu tiên đối mặt với khủng hoảng bên ngoài như , ông đứa trẻ bắt nạt đến thế, trong lòng hiếm khi dâng lên một cơn giận dữ, mới thực sự rõ tình cảnh đáng thương đáng buồn như con thú vây hãm của đứa trẻ .
Mà hôm đó ông hề tác dụng ngăn cản nào, ông vô năng như thế, hà khắc yêu cầu Lục điện hạ phấn chấn lạc quan.
Trải qua một trận "hoạn nạn" như , mấy ngày nay Thang Gia luôn tự kiểm điểm, lúc trịnh trọng chân thành : "Lục điện hạ thể coi Thang Gia là đáng tin, gặp chuyện, thể thử bàn bạc với hạ quan."
Dưới ánh sáng lờ mờ, thiếu niên nhắm mắt từ lúc nào, như một bức tượng ngọc lạnh lẽo thờ ơ.
Thang Gia thất vọng.
Băng dày ba thước do cái lạnh một ngày, trải qua chuyện năm xưa, Lục điện hạ dám dễ dàng tin tưởng ai?
Ông vốn cũng chẳng hy vọng xong những lời là thể khiến Lục điện hạ lập tức ôm ông lóc kể lể tâm sự. Đứa trẻ hôm nay ném vò rượu ông nữa, thể coi là một sự tiến bộ chứ?
Hôm nay ông chỉ cần bày tỏ tâm ý lập trường, từ từ tính tiếp là .
Thang Gia tự sang chuyện thứ hai: "Hôm Tu Ý Vệ tới cửa, vị Trang đại nhân mặt ở đó là do hạ quan mời đến... Trang đại nhân đây tuy chút bất hòa với Tiên hoàng hậu, nhưng tài học uy vọng hơn . Nay tuy giáng chức xuống phương Nam, nhưng lớn, ngày ắt lúc đông sơn tái khởi."
"Hôm đó Lục điện hạ chịu nỗi oan ức tày trời, màng tiếp đãi ngó ngàng đến , khiến ông giận dỗi bỏ ... loại dù thể giao hảo, cũng thực sự nên gây thù chuốc oán." Thang Gia đề nghị: "Hạ quan khẩn cầu Lục điện hạ một bức thư, giải thích đôi chút, tránh tăng thêm thù oán vô cớ."
Thiếu niên nhắm mắt "ừ" một tiếng, giọng điệu mang chút mất kiên nhẫn hờ hững: "Trường sử cứ liệu mà là ."
Thang Gia ân cần khuyên giải: "Người tính tình cứng nhắc soi mói, vẫn cần Lục điện hạ đích thư mới ."
Thấy thiếu niên tuy cau mày nhưng từ chối ngay, Thang Gia rèn sắt khi còn nóng chốt hạ chuyện : "Điện hạ hôm nay xong, ngày mai sẽ cho gửi ."
Lưu Kỳ gì, coi như mặc nhận.
Bức thư tất nhiên thể bất cứ lúc nào, nhưng động một chút mới coi là vẹn .
Hiện nay và vị Trang đại nhân sự đồng thuận, đôi bên còn cần thăm dò lẫn . Hắn dẫu sai bí mật gửi thư , nhưng đối phương chắc công khai gửi thư hồi âm. Tai mắt trong vương phủ nhiều, nếu để cảm thấy đang tích cực lôi kéo kết giao Trang Nguyên Trực, e là phù hợp với lời hành động thường ngày của .
"Miễn cưỡng" gửi bức thư đầu tiên , cũng coi như thăm dò thái độ của Trang Nguyên Trực. Nếu quả thực nuôi dưỡng sự đồng thuận, chuyện qua thể chuyển từ sáng sang tối, cũng cần bó tay bó chân như thế nữa.
Sau tấm bình phong, Thiếu Vi trường kỷ trúc chớp chớp mắt, đáy mắt là sự suy tư.
Vị Thang Trường sử hình như vô tình lợi dụng thêm một nữa?
Thiếu Vi thầm phân tích dụng ý và cách dùng của Lưu Kỳ. Người tuy động đậy, nhưng lấy não bút, lấy tâm thẻ tre, xoèn xoẹt ghi chép .
Thang Gia còn thêm chuyện khác, nhưng tin Nhà sư áo xanh đến.
Nhà sư áo xanh vì Phật tâm vững mà bế quan, nhưng xuất quan tin Lục điện hạ b.ắ.n c.h.ế.t phó thống lĩnh Tu Ý Vệ Hoàng Tiết ngay tại phủ, mắt tối sầm , tâm cảnh mới mở suýt nữa bế quan trở .
Nhà sư áo xanh từng nghĩ đến chuyện về kinh, nhưng thư kể khổ của gửi đến chỗ Quách Thực, thư hồi âm của Trung thường thị là lời khuyên giải an ủi.
Nhà sư áo xanh bỏ chạy thành, nhưng cũng suy nghĩ sâu sắc một phen. Hắn kiểm điểm bản , khỏi hổ, dễ dàng bỏ cuộc như thì gì đến chuyện truyền bá Phật pháp cho chúng sinh?
Lục điện hạ cũng là một trong chúng sinh, nên vứt bỏ. Có lẽ gặp Lục điện hạ là thử thách Phật tổ dành cho , nếu vượt qua ải mới coi là tu hành thành tựu.
Nhà sư áo xanh , hành Phật lễ, quỳ xuống bên cạnh Thang Gia.
Lưu Kỳ chán nản cầm chén rượu lên, giọng điệu mấy phần tôn trọng: "Đại sư hôm nay tới đây gì chỉ giáo?"
Nhà sư áo xanh cụp mắt: "A Di Đà Phật, dám bừa chỉ giáo, bần tăng chỉ chuyện Tu Ý Vệ tới cửa hôm đó, kể vài câu chuyện cho Lục điện hạ ."
Thiếu niên uống cạn chén rượu, tiện tay đặt nhẹ chén xuống: "Vậy kể để nhắm rượu."
Chén rượu rỗng lăn lóc án, Đặng Hộ đỡ lấy, tiếp tục rót rượu.
Trong mùi rượu nồng nặc , Nhà sư áo xanh cụp mắt, từ từ kể vài câu chuyện nhà Phật, bao gồm chuyện Phật tổ cắt thịt nuôi đại bàng, xả nuôi hổ.
Lưu Kỳ hết, ngước mắt hỏi: "Ý của đại sư là nên cung thuận xả , mặc cho lũ Tu Ý Vệ bắt nạt xâu xé nuốt bụng, đúng ?"
"A Di Đà Phật, y quan da thịt đều là ngoại tướng." Nhà sư áo xanh : "Bọn họ Lục điện hạ cởi áo cũng , kiểm tra cũng , Lục điện hạ cần gì để tâm? Chỉ khi bỏ hết ý loạn, chấp tướng mạo, mới sự thanh tịnh tự tại."
Lưu Kỳ khẩy một tiếng, còn kịp gì thêm, Thang Gia lọt tai nhịn hết nổi, cau mày : "Đây là pháp nhà Phật, pháp thế gian. Y quan liên quan đến liêm sỉ tôn nghiêm ở đời, đại sư nhẹ nhàng lắm, nếu bắt đại sư khỏa mặt khác giảng kinh, đại sư nguyện ý ?"
Nhà sư áo xanh mỉm : "Lấy chứng đạo, cầu còn ."
Dứt lời, bèn đưa tay cởi áo cà sa .
Lưu Kỳ trong lòng chợt chút hoảng loạn. Nếu là ngày thường, còn vui vẻ trêu chọc tên hòa thượng ồn ào một chút, nhưng lúc bình phong của giấu thần vật, tuyệt đối thể để chuyện hoang đường xảy .
Chỉ hận cái miệng , Thang Gia nhanh tay hơn một bước ngăn : "... Thanh thiên bạch nhật, thế còn thể thống gì!"
Hai giằng co một hồi, Nhà sư áo xanh đành bất lực dừng tay.
Lúc nội thị bẩm báo, tiền viện quan tới tìm, bảo là công vụ cần xin chỉ thị của Trường sử.
Thang Gia định kéo Nhà sư áo xanh cùng rời , nhưng Nhà sư áo xanh thở dài kiên quyết: "A Di Đà Phật, bần tăng thấy sát khí quanh Lục điện hạ ngày càng nặng, xin hãy để bần tăng tụng một đoạn kinh thanh tâm tiêu nghiệp cho Lục điện hạ hãy ."
Xem chuyện hôm đó quả thực kích động vị Lục điện hạ lớn, sát khí lệ khí quanh ngài tăng lên gấp bội, quả thực vô pháp vô thiên, đến mức cũng cảm thấy khó mà chống đỡ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/phung-tinh-nhat/chuong-73-sau-nay-deu-khong-nghe-nua.html.]
C.h.ế.t hơn là, thiếu niên thấy câu của , hề thấy tự kiểm điểm, còn một tiếng. Tiếng thấy lạnh lẽo hung ác, mà là thích thú... nhưng càng tỏ tồi tệ đáng sợ hơn.
Nhà sư áo xanh nhắm mắt .
Bốn bề tối tăm, trong tiếng gõ mõ "cốc cốc cốc" và tiếng tụng kinh, thiếu niên dựa ghế, chống một bên đầu, nhắm mắt ngủ một lát.
Khi tiếng tụng kinh dứt, Lưu Kỳ mở mắt, ngáp một cái, mang theo ý : "Đa tạ đại sư, cho một giấc ngủ ngon."
Nhà sư áo xanh hề giận, : "Có thể khiến điện hạ buông bỏ nhiều tâm kết, giây phút an giấc, cũng là một công đức."
"Quả thực là một giấc ngủ an lành." Lưu Kỳ , thẳng dậy một chút: "Trong mơ g.i.ế.c mười mấy , giờ tinh thần sảng khoái hẳn."
Mặt Nhà sư áo xanh cứng đờ, niệm câu Phật hiệu, nghiêm mặt : "Lấy sát ngăn sát là biển khổ vô biên. Lục điện hạ chìm trong mê chướng , sống khó tự tại, c.h.ế.t cũng luân hồi..."
"G.i.ế.c hết những kẻ đáng g.i.ế.c, tất nhiên sẽ phá mê chướng." Lưu Kỳ ngắt lời Nhà sư áo xanh: "Đợi đến lúc đó, sẽ đại sư đàm đạo Phật pháp."
Nhà sư áo xanh đau lòng nhức óc.
Thiếu Vi cảm thấy lời của Lưu Kỳ lẽ là lời thật. Kiếp khi c.h.ế.t an tường như , tính là g.i.ế.c đến bước cuối cùng phá mê chướng ?
Ngoài bình phong vẫn ngừng truyền đến những lời khuyên hướng thiện: "... Lăng Hoàng hậu nếu hồn phách linh thiêng, thấy Lục điện hạ chìm trong biển ngục sát chóc?"
Giọng Lưu Kỳ thêm một tia chế giễu: "Đại sư ý nguyện của mẫu hậu ? Người sống thể c.h.ế.t những lời khoan dung đại lượng, đại sư thể, cũng thể."
"Lăng Hoàng hậu và Lăng Thái t.ử tuy phạm lầm, nhưng cả đời nhân từ..."
Lưu Kỳ khẩy cắt ngang lời đại thiện : "Cả đời nhân từ thì đáng c.h.ế.t ?"
"A Di Đà Phật, sinh t.ử là nhân quả mệnh . Kiếp c.h.ế.t oan, thường là trả nợ kiếp , giờ phút Lăng Hoàng hậu chắc chắn lên cõi cực lạc..."
Lưu Kỳ gật đầu, phản bác nữa: "Vậy thì để mẫu hậu lên cõi cực lạc."
Hắn : "Ta chỉ nên ở biển ngục g.i.ế.c chóc trong miệng đại sư, chịu nhận nhân quả của ."
Sau đó đợi Nhà sư áo xanh thêm, ngay: "Đại sư chắc hẳn khô miệng lưỡi , nhưng ở đây chỉ rượu. Đặng Hộ, tiễn đại sư ngoài uống ."
Đặng Hộ đáp "", Nhà sư áo xanh ép ôm mõ gỗ, thần tình u uất rời .
Lưu Kỳ dường như mệt, tiện tay đẩy ghế dựa , dứt khoát thẳng xuống chiếu trúc, hai chân một co một duỗi, gối một tay đầu, ngẩn một lát.
Cách một tấm bình phong, Thiếu Vi cũng vẫn ngửa trường kỷ trúc, vội dậy.
Mặt trời từ từ di chuyển qua cửa sổ, một tia nắng lách qua khe cửa hẹp, chiếu lên tấm bình phong giữa hai .
Lưu Kỳ vệt sáng thu hút, hồn, tay trái chạm một vật, bèn cầm lên đưa mắt , thấy là một chiếc mặt nạ vu na sừng thú.
Đó là thứ Triệu Thả An mang từ ngoài về cho Thiếu Vi. Mấy hôm nay mang đồ về, đồ ăn vật dụng gì cũng .
"Bọn họ đều phát hiện bình phong , xem đều kẻ nguy hiểm khó lường." Lưu Kỳ thuận miệng , từ từ úp chiếc mặt nạ lên mặt.
Lại bình phong : "Người hình như nguy hiểm đấy."
Lưu Kỳ: "Nàng Nhà sư áo xanh ?"
"Tăng là cái gì?"
"Một loại tu hành cạo tóc." Lưu Kỳ : "Từ Tây Vực tới, thích khuyên buông bỏ đồ đao, sớm ngày hướng thiện."
Giải thích xong, thử hỏi: "Những lời , nàng thấy thế nào?"
Dưới lớp mặt nạ che phủ, gương mặt thiếu niên một thoáng mờ mịt từng lộ ngoài.
Hắn sở dĩ g.i.ế.c Nhà sư áo xanh, một là rõ gốc gác , quả thực mối đe dọa.
Hai là, thỉnh thoảng cũng thử những triết lý nhà Phật trong miệng đối phương, xem thực sự mang thần lực siêu độ tất cả .
Bước chân định sẵn sẽ dừng , cái xác sống là để báo thù g.i.ế.c chóc.
linh hồn ẩn cái xác đôi khi cũng cảm thấy chút hoang mang, rõ bộ mặt xung quanh, cũng chẳng nhận rõ giờ là con quỷ gì.
Thực những Phật pháp Phật kinh nghiêm túc, trong thâm tâm chắc khao khát tìm một câu trả lời và một lối thoát, nhưng càng nhiều càng mơ hồ.
Lúc mà thử hỏi, câu trả lời dành cho là: "Ta , chỉ điểm huyệt câm của , đập nát cái trống gỗ của ."
Dưới mặt nạ, mắt Lưu Kỳ chầm chậm chớp một cái, giọng mang ý nhắc nhở: "Đó trống, gọi là mõ."
"Mặc kệ nó là cái gì." Giọng lanh lảnh quả quyết: "Tóm đúng. Ta thì thấy là lời hại ."
Nàng còn lấy bản ví dụ chứng minh: "Người thể giận dữ, từng thử vứt bỏ sự tức giận ."
Lưu Kỳ bèn hỏi: "Kết quả thế nào?"
Nàng đáp: "Suýt c.h.ế.t!"
Lưu Kỳ ngỡ ngàng, thầm nghĩ đây quả là kinh nghiệm vô cùng thuyết phục.
Lại nàng : "Tại tìm kẻ ác thực sự mà những lời ? Ta thấy rõ ràng là bắt nạt kẻ yếu sợ kẻ mạnh. Kẻ bắt nạt yếu sợ mạnh lời gì đương nhiên là sai, ngươi cũng đừng , nhiều chừng sẽ biến thành ngốc đấy."
Không đúng, sai , đừng ...
Lời của cô đơn giản mạnh mẽ, chừa đường lui, khẳng định đến mức như đang lệnh.
Thành thật mà , Lưu Kỳ còn là trẻ con nữa, tự nhận còn như thuở bé dễ dàng lời chắc nịch của khác lung lay phán đoán.
khoảnh khắc , bất kể là vì lý do gì, vẫn những lời lẽ đơn giản kiên định như tác động, giống như trong bóng tối chập chờn xuất hiện một luồng sáng cực thẳng, chiếu thẳng xuống, lấy một chút đường cong uốn lượn mơ hồ nào.
Dưới hiệu lệnh tuyệt đối đến mức khó hiểu , thậm chí cảm thấy một chút an mất từ lâu, bèn tháo chiếc mặt nạ vu na xuống, đầu về phía bình phong.
Hắn thường Nhà sư áo xanh giảng về Phật quang phổ độ chúng sinh, xưa nay Phật quang là gì, nhưng nếu đời quả thực Phật quang huyền diệu tồn tại, đa phần là luồng sáng lúc đây.
Hắn tấm bình phong đó, đáp một câu: "Được, đều nữa."