Phùng Tình Nhật - Chương 204: Phụng mệnh ai
Cập nhật lúc: 2026-02-23 23:19:57
Lượt xem: 123
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tiểu Ngư chạy tới, vì thấy Lưu Kỳ cũng ở đó nên bước chân khỏi chậm .
Trên mặt Lưu Kỳ vốn nụ , lúc biến nụ đó thành vẻ ôn hòa của bậc cha chú. Vì quả thực thiếu kinh nghiệm nên nụ phần cứng nhắc và cố ý, nhưng cũng lộ một sự thành tâm nỗ lực khác.
Tiểu Ngư do dự một thoáng, từ chiếc hộp đang ôm n.g.ự.c lấy một viên kẹo, đưa cho đang gượng gạo .
Lưu Kỳ khá bất ngờ, khoảnh khắc cúi nhận lấy, chỉ thấy cháu gái dùng hai tay nâng cao cả chiếc hộp đưa , như dâng cống phẩm: "Thiếu chủ, ăn kẹo!"
Đãi ngộ một trời một vực thế , cứ như kẻ thử độc . Lưu Kỳ chiếc hộp kẹo Thiếu Vi nhận lấy mà than thầm trong lòng, nhưng ý trong đáy mắt giảm mà còn tăng. Lúc thẳng dậy, thuận tay tung viên kẹo mạch nha lên cao, ngẩng đầu đón lấy. Kẹo miệng, tâm trạng tươi sáng.
Hắn sang với Thiếu Vi: "Đã thử độc xong, thấy bỏ mạng, mời Sơn Quân an tâm dùng."
Trong lúc chuyện, nụ của Lưu Kỳ rạng rỡ, sườn mặt vốn đường nét lưu loát vì ngậm kẹo mạch nha mà phồng lên một chỗ.
Thiếu Vi chằm chằm chỗ phồng lên đó, nghi ngờ tên ý đắc ý trêu chọc. Cảnh tượng va chạm ngoài ý thuyền khỏi hiện lên trong đầu, trong lòng nhất thời thấy trời long đất lở. Thiếu Vi ngoài mặt giữ vẻ từ tốn, đầu , nhét viên kẹo cứng miệng, nghiến nát rau ráu, dùng tiếng nhai kẹo ồn ào hóa thành binh lính hung mãnh, cưỡng ép áp giải cái hình ảnh mất mặt khỏi đầu, tống thiên lao giam giữ, cho phép nhớ nữa.
Thế nhưng kẹo nghiến nát vụn, hình ảnh cũng như vỡ vụn lan , từ trong đầu chạy trốn ầm ĩ bốn phương tám hướng, chui tim, xông mũi miệng, khó mà bắt giữ, đáng ghét phiền phức kỳ quái hòa lẫn khó phân với mùi vị thanh ngọt của kẹo mạch nha.
Lăng Tòng Nam tay cầm thanh kiếm gỗ đào nhỏ, ánh mắt đảo qua đảo giữa hai đang ăn kẹo, khẽ nở nụ .
Lưu Kỳ cúi , hỏi đứa trẻ mặt: "Tiểu Ngư nể mặt, chuyện với một chút ?"
Sự khác biệt trong đãi ngộ chia kẹo của cháu gái là chuyện thường tình, thiên kinh địa nghĩa. Trừ bỏ những lúc chung sống thuở nhỏ để ký ức trong đầu đứa trẻ, và Ngu Nhi mới là thứ hai gặp mặt. Đứa trẻ nhỏ xíu bỗng nhiên thế nặng nề, dẫu cũng cần thời gian chấp nhận. Lần còn lóc om sòm coi là trộm nữa đáng mừng .
Đối diện với lời mời , Tiểu Ngư im lặng một chút, ngẩng đầu Thiếu chủ xin chỉ thị.
Thiếu Vi gật đầu, Tiểu Ngư mới : "Được thôi."
Hai chú cháu đình chuyện, Lăng Tòng Nam cất thanh kiếm nhỏ tay áo, giơ tay thi lễ cảm tạ thiếu nữ mặt.
"Các cần cảm tạ mãi thế. Ta vốn ý định cứu giúp thu nhận, tất cả là do Tiểu Ngư tự cứu ." Thiếu Vi thẳng thắn, đồng thời dáng trưởng bối của Thiếu chủ: "Phần cảm tạ các cứ giữ lấy, dùng để đối xử với Tiểu Ngư là ."
"Vâng, Ngu Nhi chịu nhiều khổ cực, và Tư Thoái tất nhiên sẽ đối xử để bù đắp." Lăng Tòng Nam ôn tồn : "Tuy nhiên thời gian tới đây, vẫn cần Linh Khu Hầu thu nhận Ngu Nhi. Thân phận Ngu Nhi đặc biệt, hành động của Quân hầu cũng mang theo nguy hiểm sát , ân tình chúng nhất định ghi nhớ."
Tội nhiều đè c.h.ế.t , Thiếu Vi vốn bao giờ để ý đến mấy cái "nguy hiểm sát " kiểu nên kiên nhẫn từ chối thêm nữa. Nhìn thiếu niên ôn hòa lương thiện mắt, nàng chỉ thấy khác một trời một vực so với tưởng tượng của .
Nhìn kỹ ngũ quan, lờ mờ thấy bóng dáng Trường Bình Hầu, nhưng khí chất chẳng giống con nhà tướng, cũng chẳng giống mang mối thù m.á.u biển sâu. Ôn hòa đạm nhiên, như con cừu trắng ăn cỏ.
Thiếu Vi sớm nhận thức tính tình đời khác biệt một trời một vực, nhưng vẫn cảm thấy khó hiểu. Sự lựa chọn năm xưa của Trường Bình Hầu ít nhất cũng xuất phát từ việc bảo vệ cái Đạo của , chắc chắn cũng nhiều dằn vặt cân nhắc. Lại vị Lăng gia công t.ử sự cân nhắc thế nào, mà tu khí thái xuất trần thế .
Nàng Lăng Tòng Nam, Lăng Tòng Nam cũng đang nàng, vài phần tò mò ngưỡng mộ : "Nghe Quân hầu kỳ lực giao tiếp với thiên địa quỷ thần..."
Bên hai hàn huyên, trong đình Tiểu Ngư ngay ngắn, thúc phụ còn quen lắm lân la với .
Vì nhận thấy cháu gái còn một mực bài xích , đến đoạn , Lưu Kỳ ý "mượn gió bẻ măng", nhỏ giọng đề nghị, nội ứng ngoại hợp, nhờ cháu gái giúp để ý cảm xúc của Thiếu Vi nhiều hơn. Nào ngờ cháu gái lật mặt ngay lập tức: "Thông đồng với địch là t.ử tội! Ta mới thèm phản bội Thiếu..."
Lưu Kỳ lập tức nhoài bịt miệng đứa cháu gái chỉ chứng minh sự trong sạch mà mặc kệ sống c.h.ế.t, tay động tác "suỵt", một mặt để ý xem Thiếu Vi về phía .
Kế hoạch mua chuộc cháu gái thất bại, Lưu Kỳ suýt toát mồ hôi lạnh, tiu nghỉu trở về. Một giờ , gia nô đưa khỏi Đào Khê Sơn Trang.
Trong xe ngựa, Lăng Tòng Nam kể những gì và Tiểu Ngư , cuối cùng bảo: "Tuy tuổi còn nhỏ nhưng cơ cảnh, chủ kiến lòng đề phòng, tính là dễ chuyện... Ngoài tướng mạo , còn thì giống tẩu."
"Như ." Lưu Kỳ .
"Phải, như mới ..." Giọng Lăng Tòng Nam thấp xuống: "Chỉ là nhất định chịu nhiều khổ cực, mới tính tình dễ bắt nạt như ."
"Tư Thoái, đây khuyên buông bỏ thù hận, là vì chuyện cũ thành, thể đổi, cũng là tin chắc con đường , nên chỉ cố gắng sống yên chút, gánh vác gánh nặng như , lao biển lửa núi đao, uổng mạng..."
Lăng Tòng Nam Lưu Kỳ xếp bằng bên bàn, vài phần hổ thẹn: " , là điều thể tưởng tượng nổi... Và hôm nay gặp Ngu Nhi, mới thấm thía việc cầu là vô nghĩa."
Chuyện cũ thể đổi, nhưng tổn thương mà đứa trẻ vô tội gánh chịu vẫn đang tiếp diễn. Nỗi oan đó sẽ tiếp tục bức hại truy sát đứa trẻ , đời sẽ vĩnh viễn coi cha nó là những kẻ phản nghịch c.h.ế.t hết tội.
Cho dù thể buông bỏ ngăn cách tất cả, nhưng thể hào phóng khác. Hôm nay thấy đôi mắt tươi sống giống hệt tẩu , thực sự thể lời khuyên buông bỏ tất cả với đứa trẻ đó.
Lưu Kỳ : "Ngu Nhi nhớ chuyện thuở nhỏ, sẽ trở thành bộ dạng như . Con bé thể buông bỏ thù hận . Tòng Nam, cũng thể yên tâm buông bỏ."
Lăng Tòng Nam ngẩn , chỉ thấy trong mắt Lưu Kỳ chút ý : "Đợi kết thúc chuyện , từ nay trời cao biển rộng, và Ngu Nhi đều tự do ."
Mắt Lăng Tòng Nam đỏ. Cái buông bỏ mà Tư Thoái là buông bỏ khi kết thúc, chứ còn yêu cầu cùng gánh vác thù hận nữa, chọn cách thấu hiểu lựa chọn của , kết thúc tất cả, cho sự tự do trọn vẹn ý nghĩa.
Khác với lúc mới trùng phùng ở quận Vũ Lăng, Tư Thoái giờ đây sợ độc hành, lẽ thực sự đồng hành, nên sợ hãi thản nhiên, thu nhiều âm u thiên chấp, thế mà tái hiện tính tình khí chất thuở nhỏ.
Ý lệ trong đáy mắt Lăng Tòng Nam may mắn áy náy, chợt Lưu Kỳ hỏi: "Tòng Nam, hôm nay gặp Ngu Nhi, nhắc đến chuyện cũ, nhớ chút gì ?"
Sau khi gặp , Lăng Tòng Nam từng quên mất trốn khỏi cung, chỉ sợ hãi đau thương quá độ mà ốm nặng một trận, khi tỉnh thì mất ký ức chạy trốn, đau khổ thù hận cũng ngăn cách, tình chí vì thế đạm bạc. Lại lo lắng liên lụy Lưu Kỳ thêm nữa, nên vẫn luôn trốn tránh một .
Lưu Kỳ từng đoán, lẽ trong lúc hỗn loạn cung nhân hoặc cấm quân bụng bảo vệ. Lúc đó Lăng Tòng Nam cũng chỉ lắc đầu, thấp giọng nhớ rõ nữa.
Lúc Lưu Kỳ hỏi, Lăng Tòng Nam rũ mắt, giọng vẫn thấp: "Tư Thoái, gần đây cũng đang thử nhớ chuyện ... Đợi nhớ , nhất định sẽ cho ."
Lưu Kỳ , một cái: "Được, vội."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/phung-tinh-nhat/chuong-204-phung-menh-ai.html.]
Lưu Kỳ còn việc xử lý, cứ thế về phủ Lục hoàng tử, Lăng Tòng Nam thì về biệt viện tạm trú.
Biệt viện trông cực kỳ bình thường yên tĩnh. Lăng Tòng Nam mặc đạo bào rộng thùng thình bên cửa sổ trong nhà, chim sẻ mổ quả hồng chín cây trong sân.
Lặng lẽ quan sát hồi lâu như , thu hồi tầm mắt, bút mực bày bàn mặt, cầm bút thư lụa.
Bức thư lụa là thư hồi âm lẽ hôm qua , nhưng nội dung bên trong chỉ là trả lời, mà còn sự thỉnh cầu hỏi han liên quan đến việc thất hứa.
Viết xong thư , Lăng Tòng Nam một ngoài từ cửa . Khi trở về trời tối, thắp ba nén hương đèn, cắm lư hương đồng ba chân, ngưng thần xếp bằng, tụng niệm tâm kinh.
Hương Thiên Địa đang cháy tỏa khói thơm, Lăng Tòng Nam nhắm mắt, hoảng hốt như trở về tịnh thất m.ô.n.g lung khói hương bao quanh . Có tiếng tụng đạo kinh thành kính vang vọng bên tai, bàn tay dịu dàng xoa đầu... ngày qua ngày tiêu giải nỗi sợ hãi đau khổ của .
Trong sân, chim sẻ mổ hồng sớm về tổ. Đợi ngày hôm rời tổ, chúng thành đàn lướt qua chân trời, gọi lên một vầng thái dương đỏ như quả hồng chín.
Trong Nhụy phủ ánh bình minh bao phủ, Nhụy Trạch bàn ăn thịnh soạn mắt, nhưng tâm trạng nuốt trôi.
Tin tức các nơi truyền về gần đây khiến phiền não thôi.
Sau đại tế Trứu Kim, tên Lưu Kỳ đắc tội ít Vương hầu, nhưng trong đám triều thần ngấm ngầm dấy lên lời đồn Lục hoàng t.ử gan phi phàm. Chuyện điềm lành tích cóp đó cùng công lao phá vụ án Lương Vương mưu phản nhắc ...
Thêm nữa, cùng với việc nạn lụt Hoàng Hà bắt đầu trị lý, mấy quận huyện chịu thiên tai lời đồn "Nhụy thị mượn danh thiên ý thể ngăn cản, thực chất là mượn nạn lụt để giàu ruộng lúa thực ấp, coi thường tấm lòng thương dân của Thái Tổ". Lời đồn ác ý lan truyền, mấy nhóm ô hợp tạo phản lợi dụng, rêu rao Nhụy thị đức xứng vị ắt trời phạt... Ngôn quan tin dâng tấu, tuy chủ đè xuống, nhưng lời đồn ngoài kinh sư dễ kiểm soát như .
Nhụy Trạch nghi ngờ lưng lời đồn Lưu Kỳ thúc đẩy. Mà chuyện sở dĩ khơi , quy căn kết đáy là do con Hoa ly mở miệng bừa chuyện Thái Tổ báo mộng trị thủy, những chặt đứt đường thu hoạch ruộng màu mỡ của , còn rước lấy tai tiếng khó chơi thế .
Quách Thực gần đây cũng thường xuyên truyền lời, trong cung Kiến Chương, Thiên t.ử thỉnh thoảng triệu Lục hoàng t.ử cung, hơn nữa thỉnh thoảng nhắc đến chuyện cũ nhiều năm . Mà niệm tình cũ e là sự khởi đầu cho việc "đế tâm" lay động...
"Cạch!"
Nhụy Trạch dằn mạnh đôi đũa xuống, dậy rời bàn khỏi phủ, bước lên xe ngựa cung.
Bánh xe lăn bánh, suy nghĩ rối bời. Trong đầu Nhụy Trạch liên tục lướt qua cảnh tượng trong thần điện đại tế Trứu Kim: Thiếu niên tàn nhẫn cầm lưỡi d.a.o dính máu, thiếu nữ thần quỷ trấn giữ phía ... Cảnh tượng gần đây thường xuyên xuất hiện trong ác mộng của . Dù dễ tin quỷ thần, nhưng cũng cảm thấy đây là điềm báo cực kỳ lành.
Ý nghĩ nghi ngờ hai đứa nó sớm cấu kết với luôn tồn tại. Mà cho dù là đa nghi, những gì con Hoa ly , cũng rõ ràng là trả thù nhắm ...
Chỉ hận thể dùng một lượng lớn binh cường nỏ sắc nghiền nát hai kẻ bất tường , xem kỹ xem hai đứa cũng là xương thịt phàm t.h.a.i g.i.ế.c ... Hoàng đế vẫn còn đó, mắt Thiên tử, cho phép khả năng phóng túng như .
Chỉ nên nhẫn nhịn đến khi Thái t.ử kế vị, đại cục định đoạt, sẽ diệt trừ mối họa . cứ tiếp tục thế , Thái t.ử còn thuận lợi kế thừa đại thống ...
Nhụy Trạch tâm phiền ý loạn, cung cùng Thái t.ử và các đại thần tin cẩn bàn bạc đối sách.
Quá mức phiền muộn, chỉ thấy trong xe chật chội, thuận tay đẩy cửa sổ xe thở dốc, như đang ngắm cảnh ven đường, thực tâm trí vẫn đang phiêu tán.
Đi qua phố dài, mùi hương an thần thoang thoảng. Mùi Hương Thiên Địa kính thần đối với Nhụy Trạch quen thuộc, bèn theo bản năng về phía tiệm hương . Ngoài tiệm qua kẻ , mấy đang bê từng thùng Hương Thiên Địa lên xe thu hút ánh mắt Nhụy Trạch dừng .
Mấy tuy mặc thường phục, nhưng vì là thường xuyên hầu hạ bên cạnh Nhụy Hoàng hậu, kẻ cầm đầu là tỳ nữ theo hầu Nhụy Hoàng hậu nhiều năm, Nhụy Trạch khỏi liếc mắt nhận ngay.
Hoàng hậu tin Đạo nhiều năm, vô cùng thành tâm, bao năm qua đều thói quen sai cung nhân ngoài cung mua Hương Thiên Địa do mấy tiệm hương cố định chế tác. Chuyện Nhụy Trạch luôn , vì cung nhân đều khỏi cung mua buổi sáng, thỉnh thoảng cũng sẽ gặp cung nhân mua hàng như hôm nay.
Việc chẳng gì lạ, chỉ là Nhụy Trạch lờ mờ nhớ tới, mấy hôm khi đến cung Hoàng hậu, hình như từng thấy cung nhân bê từng thùng hương phẩm đưa thần thất kính thần của Hoàng hậu.
Mua sắm thế tránh khỏi thường xuyên, nhưng chỉ là chuyện vặt vãnh, Nhụy Trạch nghĩ sâu. Đang định thu hồi tầm mắt, thấy tỳ nữ đầu thấy xe ngựa của Nhụy phủ, vội vàng thu hồi tầm mắt, chỉ huy nội thị chuyển hương.
Nhụy Trạch khẽ nhíu mày.
Hắn xưa nay để ý đủ cung kính phục tùng . Mà tỳ nữ dường như giả vờ thấy xe giá của , nhưng con nô tỳ rõ ràng xưa nay đối với cực kỳ cung kính... Vì thế phản ứng trong khoảnh khắc đó, càng giống hành động theo bản năng qua suy nghĩ kỹ sự căng thẳng.
Toàn bộ Hương Thiên Địa đều chuyển lên xe, tỳ nữ sắc mặt sự khác thường đang định lên xe, bỗng nhiên gọi từ phía .
"T.ử Cầm cô cô, Hầu gia cho mời."
Rất nhanh, tớ cận của Nhụy Trạch lui khỏi xe, bằng tỳ nữ tên T.ử Cầm bước lên xe ngựa của Hầu phủ.
Xe ngựa rời khỏi con phố dài tắc nghẽn, đến một con ngõ cụt vắng ở cuối phố. Nhụy Trạch suốt đường chuyện, chỉ lẳng lặng tỳ nữ đang cúi đầu quỳ .
Cảm nhận ánh mắt rõ ý tứ , tỳ nữ dám ngẩng đầu, mãi đến khi xe ngựa dừng mới mở miệng xin chỉ thị: "Xin hỏi Hầu gia gì dặn dò?"
Lát , Nhụy Trạch mở miệng: "Bản hầu nhớ trong cung Nương nương hình như mua một đợt hương kính thần, tại hôm nay mua hương?"
Tỳ nữ vội đáp: "Bẩm Hầu gia, Hương Thiên Địa thỉnh về cung mấy hôm cẩn thận nước hỏng."
"Không cẩn thận hỏng..." Nhụy Trạch nhấn mạnh mấy chữ đầu, bỗng nhiên nhạt: "Quả đúng là cẩn thận, là các ngươi cần mượn cớ khỏi cung?"
Tỳ nữ hoảng hốt rạp xuống: "Hầu gia hiểu lầm, tuyệt đối chuyện đó!"
Phản ứng chột thế càng chọc Nhụy Trạch nghi ngờ. Gần đây thanh trừng tai mắt khắp nơi, đang lúc nghi thần nghi quỷ. Thái t.ử giám quốc đúng lúc dầu sôi lửa bỏng, bao nhiêu kẻ địch dòm ngó cung Thái t.ử và điện Tiêu Phòng. Mà thực sự quá mềm lòng, trễ nải, chủ quan. Hắn ngày đêm chỉ sợ cung nhân cận mua chuộc, dấy lên một tai họa vu chú giống như Lăng Thái t.ử năm xưa...
Nhụy Trạch hành sự xưa nay một mặt ngang ngược tàn nhẫn, đối với hạ nhân cần kiên nhẫn thăm dò. Lúc sinh nghi, túm chặt lấy búi tóc tỳ nữ, ép ả ngẩng đầu lên, lừa ép: "Trả lời thành thật cho Bản hầu, ngươi nhận lợi ích của ai sai khiến, bày kế khỏi cung gì? Là ngươi tự thú nhận, là Bản hầu soát ngươi , tra khảo kỹ nhà ngươi ở ngoài cung?"
Bị túm chặt búi tóc, tỳ nữ phát tiếng kêu t.h.ả.m thiết sợ hãi. Chính vì tác phong thà g.i.ế.c nhầm còn hơn bỏ sót của Nhụy Trạch, tâm thần căng thẳng nhiều ngày của ả lập tức vỡ trận, sợ còn cơ hội biện giải giữ mạng, ngay tại chỗ hoảng loạn tủi : "Hầu gia... Nô tỳ oan uổng, nô tỳ chẳng qua là phụng mệnh Hoàng hậu nương nương hành sự! Chưa từng hành vi phản chủ!"
Ả một bí mật buộc giấu lâu, bí mật đó theo nọ rời kinh, coi như lừa dối trót lọt, bụi bặm lắng xuống... ai ngờ nọ đột nhiên , sẽ mang đến rắc rối biến cố thế nào, Nương nương vì thế tâm thần yên, tỳ nữ nhỏ nhoi như ả càng là ngày đêm treo ngược trái tim!
"Phụng mệnh Hoàng hậu hành sự?" Nhụy Trạch nheo mắt: "Phụng mệnh ai, hành sự gì?"