Phiêu Miểu 4 - Quyển Diêm Phù - Chương 8: Cây khô

Cập nhật lúc: 2026-03-10 07:22:34
Lượt xem: 20

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Bạch Cơ thấy tiếng bi thương của Nguyên Diệu, vội vàng chạy đến xem. Thấy Ly Nô như , nàng nhanh chóng đưa tay thăm dò thở của , cảm thấy vẫn còn một chút thở yếu ớt. Nàng lật mí mắt lên, thấy đồng t.ử của giãn nhưng vẫn giãn .

Bạch Cơ đặt tay lên trán Ly Nô, một luồng ánh sáng vàng như dòng nước chảy Thiên đình của Ly Nô, sắc mặt của Ly Nô dần dần chút huyết sắc.

Không lâu , từ cổ họng Ly Nô phát âm thanh ùng ục, bất ngờ mở miệng, phun một ngụm m.á.u mủ màu đen.

Ánh mắt Ly Nô trở nên mờ mịt, thở hổn hển.

Nguyên Diệu thấy , vội vàng chạy đến bàn cầm lấy chén ngọc bích, định cho Ly Nô uống một chút rượu.

Bạch Cơ giơ tay ngăn .

"Choang!" Nguyên Diệu giữ , chén ngọc bích rơi xuống đất, vỡ tan tành.

Nguyên Diệu trong lòng cảm thấy kỳ lạ, thấy sắc mặt của Bạch Cơ lạnh như băng sương, trong mắt lộ sát ý lạnh lẽo như lưỡi d.a.o mà từng thấy.

Nguyên Diệu khỏi cảm thấy lạnh lẽo trong lòng.

Ly Nô thở hổn hển một lúc mới dần dần yên tĩnh , phát một tiếng kêu nhỏ như tiếng mèo kêu, biến trở thành một con mèo đen nhỏ.

Con mèo đen nhỏ cuộn tròn đất, bất tỉnh.

Trong điện Hoa Nguyệt, các con hồ ly vẫn đang cãi vã ồn ào, để ý đến tình hình bên .

Tay áo tuyết của Bạch Cơ tung bay, một cơn lốc lửa nhanh chóng cuộn hai cây xà nhà gỗ kim ti nam ở bên cửa. Xà nhà ngay lập tức ngọn lửa rồng thiêu đốt thành tro tàn, đại điện với một tiếng "ầm ầm" sụp đổ một nửa, cửa lớn đống đá vụn sụp xuống chắn .

Các con hồ ly sợ hãi dừng tiếng ồn, yên lặng như những con chim cút.

Nguyên Diệu kinh ngạc, Bạch Cơ phá hủy điện Hoa Nguyệt , giải thích với lão Hồ vương đây?

Các con hồ ly Bạch Cơ, Nguyên Diệu, và con mèo đen nhỏ cuộn tròn đất, mới nhận điều , thấy sắc mặt Bạch Cơ lạnh lẽo như băng sương, trong mắt đầy sát khí, vài con định bỏ chạy.

Một cơn lốc xoáy cuốn qua, những con hồ ly định chạy đều hất ngã xuống đất, kêu lên t.h.ả.m thiết.

"Không kẻ nào ." Bạch Cơ lạnh lùng .

Hồ Ngũ Lang rạp xuống đất run rẩy.

Hồ Quý tỉnh rượu, vội vàng chạy đến xem tình hình của Ly Nô.

Đồ Sơn Xuyên thoát khỏi những kẻ đang kìm giữ cũng chạy đến.

Hồ Quý run giọng : "Bạch Cơ đại nhân, Ly Nô quân thế ? Có cần gọi đại phu ?"

Đồ Sơn Xuyên Ly Nô một cái, : "Là trúng độc!"

Bạch Cơ để ý đến Hồ Quý và Đồ Sơn Xuyên, nàng đến bàn của Ly Nô, một lượt các món ăn, phát hiện điều gì bất thường, nhặt lên mảnh chén ngọc bích vỡ, ngửi ngửi chút rượu còn đó, nhíu mày .

Bạch Cơ cầm lấy chén ngọc bích của , chén ngọc bích của Nguyên Diệu, lượt kiểm tra, lông mày nhíu chặt hơn.

Nguyên Diệu kìm hỏi: "Bạch Cơ, chuyện ?"

Bạch Cơ : "Có hạ độc trong rượu Bát Nhã của Ly Nô. Có kẻ g.i.ế.c Ly Nô."

Nguyên Diệu giật , Ly Nô là hồ ly, tại g.i.ế.c ?

Nguyên Diệu một lượt đại điện, yến tiệc chia theo từng bàn, mỗi ăn uống tại bàn của , độc hạ trong chén ngọc bích của Ly Nô. Tại g.i.ế.c Ly Nô? Hắn hạ độc lúc nào?

Bạch Cơ dường như thấy câu hỏi của Nguyên Diệu, : "Có lẽ Ly Nô điều gì đó khiến loại bỏ. Độc hạ khi chúng trở đây."

Nguyên Diệu : "Sao ngài ? Có thể độc hạ từ đầu yến tiệc, hoặc khi chúng rời đến thủy ngục."

Bạch Cơ : "Rượu Bát Nhã là lão Hồ vương cố ý chiêu đãi chúng , rót chén từ đầu mà là khi yến tiệc bắt đầu, chúng thấy hầu rót ba chén rượu. Dưới con mắt của nhiều , kẻ hạ độc thể phát hiện? Ly Nô luôn vắng mặt, khi chúng rời , ai chúng trở , càng Ly Nô trở và chúng , hạ độc lúc đó ích gì? Vì , độc chắc chắn hạ khi chúng bước điện Hoa Nguyệt, khi thấy Ly Nô trở mới hạ độc. Kẻ hạ độc hiện giờ đang ở trong điện Hoa Nguyệt ."

Mặt Hồ Quý tái nhợt, Đồ Sơn Xuyên cũng hoảng sợ đến ho khan, bọn hồ ly vì sợ hãi mà run rẩy.

Hồ Quý kêu lớn: "Bạch Cơ đại nhân, oan uổng quá, hậu bối chúng thù oán với Ly Nô quân, thể hạ độc hại ?"

Đồ Sơn Xuyên cũng : "Bạch Cơ đại nhân, chắc chắn hiểu lầm! Nếu ngài rằng hạ độc khi các ngài đến thủy ngục thì còn chấp nhận , vì đông việc nhiều, ai để ý đến bàn ghế bỏ . ngài đều ở trong đại điện, pháp nhãn của ngài thông thiên, ai dám chuyện mắt ngài?"

Nguyên Diệu hồi tưởng cảnh tượng , ba họ đại điện, chào hỏi vài câu về chỗ . Ly Nô xuống bắt đầu ăn uống, kẻ hạ độc chắc hẳn hạ độc khi thấy họ đại điện, khi họ xuống. Thời gian ngắn, chỉ trong lúc vài câu, đầu tiên cần nghi ngờ là gần Ly Nô.

Trong điện Hoa Nguyệt, phía là chỗ của lão Hồ vương, chỗ chia thành hai bên trái . Bên trái là của họ Thuần Hồ, họ xếp theo thứ tự gia tộc, từ Lật trở xuống. Bên là khách, chỗ của Ly Nô bên trái là Nguyên Diệu, bên là Tô Mị Nhi, Trường Ấn, Đồ Sơn Xuyên. Tô Mị Nhi ở đây, gần Ly Nô nhất là Trường Ấn. Trước khi Nguyên Diệu phát hiện Ly Nô trúng độc, Trường Ấn vội vã rời .

Nguyên Diệu : "Bạch Cơ , là Trường Ấn ... chỗ của gần Ly Nô nhất, và cũng đột ngột rời ..."

Bạch Cơ nhíu mày .

Hồ Quý : " đúng đúng, chắc chắn là tên Trường Ấn đó! Bạch Cơ đại nhân, ngài đừng oan uổng chúng !"

Đồ Sơn Xuyên : "Trường Ấn độc ác như , Bạch Cơ đại nhân, ngài chắc chắn điều tra rõ ràng!"

Hồ Ngũ Lang vốn mơ hồ và thích đổ trách nhiệm, nghĩ rằng Ly Nô c.h.ế.t cũng run rẩy : "Bạch Cơ đại nhân, cái c.h.ế.t của Ly Nô là do Không Hồ , liên quan gì đến chúng , của Thuần Hồ..."

Bạch Cơ cúi xuống, nhẹ nhàng bế con mèo đen nhỏ lên, khuôn mặt biểu cảm, ánh mắt trống rỗng như c.h.ế.t. Nàng quét mắt lũ hồ ly, xung quanh nàng bùng lên một ngọn lửa vàng đỏ từ địa ngục, thiêu đốt tất cả.

"Tốt nhất là các ngươi nên cầu nguyện Ly Nô c.h.ế.t. Nếu nó c.h.ế.t, dù là Không Hồ Thiên Hồ, Thuần Hồ, tất cả hồ ly trong cả cốc hồ ly , một con nào sống sót rời ."

Bạch Cơ ôm con mèo đen khỏi đại điện, nơi nàng qua, ngọc bích cũng lửa rồng thiêu đốt, vỡ tan thành bột.

Hồ Quý, Đồ Sơn Xuyên và Hồ Ngũ Lang sợ đến mềm nhũn đất, lũ hồ ly run rẩy, phát những tiếng kêu ai oán.

Bạch Cơ luôn đùa, ngay cả khi tức giận cũng , Nguyên Diệu bao giờ thấy nàng phát sát khí đáng sợ như , như thể vị vua rồng đang gầm thét hòn đảo đầy xác c.h.ế.t trong giấc mơ của Nguyên Diệu trở .

Nguyên Diệu lòng đầy đau khổ, lo lắng cho sự sống c.h.ế.t của Ly Nô, vội vàng theo .

Những tảng đá lớn sụp đổ ở cửa đại điện trong lúc Bạch Cơ qua bèn tan thành tro bụi, lộ cánh cửa dẫn bên ngoài.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/phieu-mieu-4-quyen-diem-phu/chuong-8-cay-kho.html.]

Khi rời khỏi đại điện, Bạch Cơ đầu : "Hãy bảo Trường Ấn đến gặp ở lầu Trích Tinh."

"Dạ... ..." Hồ Quý vội vã đáp.

Trích Tinh Lâu

Gió trời bốn phía, mây mờ lãng đãng.

Trong một căn phòng trang nhã, một con mèo đen nhắm mắt ngủ say giường La Hán chạm khắc, phát những tiếng ngáy nhẹ. Miệng mèo đen ngậm một viên đan d.ư.ợ.c phát ánh sáng lấp lánh, viên đan d.ư.ợ.c từ từ tan chảy, thấm bụng nó.

Một con hồ ly đỏ cạnh mèo đen, yên lặng canh giữ, mắt đầy lo lắng. Hồ Thập Tam Lang tin Ly Nô nguy kịch, ngay lập tức đến lầu Trích Tinh thăm nom, nó đau buồn và lo lắng, kiên quyết canh giữ.

Bình thường, Hồ Thập Tam Lang và Ly Nô như nước với lửa, gặp là cãi vã đ.á.n.h . thực , khi đối mặt với sự sinh ly t.ử biệt, chúng lo lắng cho . Ví dụ, khi đại hồng thủy đến, Ly Nô còn nghĩ đến việc đưa Hồ Thập Tam Lang cùng khi thế giới hủy diệt. Đây cũng là một dạng tình bạn đặc biệt.

Trên giường La Hán đặt một chiếc khay lớn, đó trải khăn đỏ, khăn đỏ chín lá linh chi, nhân sâm ngàn năm, ngọc tủy hoang dã, tinh chất thanh mộc và những linh vật hồi sinh khác, bên cạnh còn vài chiếc hộp gỗ khảm, chứa Cửu Chuyển Nghịch Thiên Đan, Sinh Sinh Tạo Hóa Đan, Thất Bảo Hồi Hồn Đan và những tiên đan mà tu đạo mơ ước.

Những thứ đều do lão Hồ vương khi tin Ly Nô trúng độc nguy kịch, lượt mang đến lầu Trích Tinh.

Nguyên Diệu đoán rằng những bảo vật cũng giống như rượu Bát Nhã, đều là bảo bối của lão Hồ vương. Việc lão Hồ vương giữ mà mang đến cho thấy ông thực sự sợ rằng nếu Ly Nô c.h.ế.t, Bạch Cơ sẽ tức giận g.i.ế.c hết tất cả hồ ly.

Bạch Cơ chỉ chọn một viên Kim Ô Đan luyện từ tinh huyết của Bàn Cổ cho Ly Nô ngậm, thấy Ly Nô thở đều , dường như giữ mạng sống, sắc mặt của nàng mới dịu , dường như trở như bình thường.

Nguyên Diệu cũng thở phào nhẹ nhõm. Dù Ly Nô luôn bắt nạt , khiến tức giận nhưng nếu nó chuyện gì, cũng sẽ đau lòng, cảm thấy cuộc sống còn trọn vẹn.

Bạch Cơ với lão Hồ vương đang lo lắng yên: "Những lời ở điện Hoa Nguyệt, lão Hồ vương đừng để bụng. Đó là với kẻ hạ độc."

Lão Hồ vương cũng : "Ly Nô , cũng yên tâm . Nguy cơ của Ly Nô đều là do chúng gây , trong lòng vô cùng hổ thẹn, dù Bạch Cơ cô nương , cũng sẽ tự kết liễu mộ của Ly Nô để tạ tội. Kẻ hạ độc thật quá nham hiểm, dù thế nào cũng tìm !"

Nguyên Diệu nghĩ đến kẻ hạ độc mà vô cùng tức giận, cảm thấy thể tha thứ! Hồ Quý nhiều báo rằng vẫn tìm thấy Trường Ấn.

Bạch Cơ bên cửa sổ, đang nghĩ gì, giống như một bức tượng vô hồn.

Lão Hồ vương cố gắng duy trì tinh thần, trong phòng dám lên tiếng quấy rầy Bạch Cơ, chỉ kiên nhẫn đợi Hồ Quý tìm Trường Ấn đến.

thấy Hồ Lật, chỉ thấy Hồ Quý chạy đôn chạy đáo, lão Hồ vương sai tìm Hồ Lật nhưng cũng tìm thấy.

Hồ Thập Tam Lang vẫn kiên trì canh giữ Ly Nô, đó chịu nổi buồn ngủ cũng ngủ bên cạnh Ly Nô.

Nguyên Diệu tuy cũng mệt mỏi nhưng vẫn cố gắng giữ tỉnh táo, chờ tin tức của Trường Ấn, nghĩ về những chuyện xảy ở cốc hồ ly.

Sau khi những lời của Tôn Thượng Thiên trong thủy ngục, Nguyên Diệu nhiều nghi ngờ về lão Hồ vương nhưng vì Bạch Cơ gì, cũng dám hỏi.

Trăng chuyển về phía tây cửa sổ, vẫn tin tức gì về Trường Ấn, dường như biến mất.

"H... hắt xì..." Lão Hồ vương buồn ngủ, nhịn ngáp một cái.

Bạch Cơ lúc đột nhiên tỉnh , nàng : "Cũng muộn , lão Hồ vương vẫn nên về nghỉ ngơi . Mọi việc gấp cũng vô ích, dưỡng đủ tinh thần mới ."

Lão Hồ vương vốn đang cố gắng giữ tỉnh táo, Bạch Cơ bèn cáo từ, để cho hầu nâng .

Nguyên Diệu tiễn lão Hồ vương và những cùng xuống lầu, phòng của Ly Nô.

Khi , Nguyên Diệu thấy Bạch Cơ đang ánh đèn lật xem một quyển sách cũ, bàn còn đặt một chiếc bao trống.

Nguyên Diệu trong lòng kỳ lạ, hỏi: "Bạch Cơ đang xem gì ?"

Bạch Cơ ngước Nguyên Diệu, mắt đen như lông quạ, : "Hiên Chi, tác dụng của rượu Cốt Hồ ."

Nguyên Diệu hiểu cảm thấy lạnh lẽo, hỏi: "Có tác dụng gì?"

Bạch Cơ đưa cuốn sách trong tay cho Nguyên Diệu, : "Hiên Chi tự xem ."

Nguyên Diệu nhận lấy cuốn sách, mượn ánh đèn kỹ, đó : "Xương hồ yêu ngàn năm ngâm rượu, thể tụ tinh khí của hồ yêu, uống thì như cây khô gặp mùa xuân."

Nguyên Diệu ngẩn , vội bìa sách, đó là một cuốn sách về các loại rượu quý. Hắn lật sơ qua, trong sách ghi chép về các loại rượu hiếm như rượu Tang Lạc, rượu Tam Vị, rượu Phù Đầu, rượu Thanh Văn và nhiều loại rượu khác mà từng từng . Đến đoạn ghi chép về rượu Bát Nhã, một loạt mô tả về rượu, một câu như .

Nguyên Diệu kinh hãi, hỏi: "Bạch Cơ, cuốn sách ngươi tìm thấy ở thế?"

Bạch Cơ : "Ta tìm thấy nó ở đầu giường lão Hồ vương."

Nguyên Diệu giật , lớn tiếng: "Ngươi phòng của lão Hồ vương từ khi nào thế?"

"Suỵt!" Bạch Cơ đưa ngón trỏ lên miệng, hiệu cho Nguyên Diệu nhỏ. Nàng liếc con hồ ly nhỏ đang ngủ bên cạnh Ly Nô giường, : "Vừa mới đây thôi. Tôn đạo trưởng lão Hồ vương bí mật, để ý. Vừa , thấy lão Hồ vương đây nên nghĩ bằng nhân lúc ông ở phòng, xem thử phát hiện gì . Vì , dùng thuật phân . Haiz, thuật phân của giỏi, may mà ngươi và lão Hồ vương chuyện với , nếu phát hiện ."

Nguyên Diệu mồ hôi lạnh chảy ròng ròng. Không ngờ Bạch Cơ bên cửa sổ, cứng đờ như một bức tượng, chớp mắt. Cũng may là đêm khuya ánh sáng yếu, lão Hồ vương mắt kém, e ngại Bạch Cơ, dám kỹ, nếu thuật phân vụng về như thể qua mắt.

Cuốn sách về rượu quý ghi chép tác dụng của rượu Cốt Hồ, "cây khô gặp xuân". Lão Hồ vương luôn phiền muộn vì tuổi cao sức yếu, khao khát hồi xuân. Nếu ông hồi xuân mà hại hồ yêu ngàn năm, dùng xương của chúng để rượu, uống rượu Cốt Hồ để phục hồi thanh xuân... Không, , lão Hồ vương từ bi nhân hậu, tính tình khoan dung, thể chuyện tàn nhẫn như ! , lão Hồ vương tuổi cao sức yếu, kế vị thích hợp, Hồ Thần Hồ vương, Hồ Lật thích hợp, Hồ Thập Tam Lang còn quá nhỏ... Các tộc hồ ly khác nhòm ngó tài sản của Thuần Tộc hồ ly, liệu lão Hồ vương vì lo lắng cho Thuần Tộc hồ ly mà liều, chế rượu Cốt Hồ để hồi xuân, tiếp tục Hồ vương?

Nguyên Diệu càng nghĩ càng lo lắng, mồ hôi ướt đẫm đầu.

Bạch Cơ đang xem xét chiếc bao trống, bao vết m.á.u mờ. Nàng lật qua lật , mang bao cửa sổ, đối diện với ánh trăng khuyết.

"Bạch Cơ, chiếc bao cũng lấy từ phòng lão Hồ vương ?"

" ." Bạch Cơ .

Bạch Cơ thổi nhẹ chiếc bao, một làn khói mỏng manh như lụa từ bao tỏa , hóa thành bóng mờ hình hồ ly, phát tiếng kêu thê lương.

Sau đó, ảo ảnh biến mất, thứ trở bình thường.

Bạch Cơ trầm ngâm : "À, đúng là m.á.u và xương hồ ly... Lão hồ ly đang gì trong hầm rượu đây?"

"Hắn... Hắn đang chế rượu Cốt Hồ..." Nguyên Diệu run rẩy , trong lòng vô cùng đau đớn.

Không xa, giường, con mèo đen nhỏ đang ngủ say, còn con hồ ly nhỏ thì mở mắt lặng lẽ lắng trong bóng tối.

 

Loading...