HUYỆN THÁI GIA VÀ DAO MỔ LỢN - Chương 44: Hoạnh Tài (Của Thiên Trả Địa)
Cập nhật lúc: 2026-01-18 12:25:59
Lượt xem: 45
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Thảo nào chịu cưới , hóa trong lòng sớm khắc sâu bóng hình của Bạch Mai tỷ ."
Tục ngữ câu: "Đầu Phục ăn sủi cảo, Nhị Phục ăn mì". Vào những ngày Nhị Phục nóng bức, nhà nhà ở Thiên Tận Đầu theo lệ thường đều ăn mì nước lèo cá. Tại sạp bán cá, Thúy Nhi lưng về phía qua đường, lóc tỉ tê với Lý Đào Hoa, nước mắt nước mũi tèm lem: "Giờ ngẫm , lẽ từ sớm mới . Nếu thì dọn sạp ở chẳng , cứ dọn ngay cửa tiệm của Bạch Mai tỷ? Lại còn , liều ăn vạ, ì ở nhà cả đêm , xem gì . Nào ngờ để mặc ở nhà một , còn bản thì bỏ ngoài! Lúc cứ ngỡ là bậc quân t.ử chính trực, giờ tính kỹ ngày tháng, chẳng lúc đó ngoài giúp Bạch Mai tỷ g.i.ế.c !"
Lý Đào Hoa Thúy Nhi giãi bày, những khúc mắc trong lòng bấy giờ mới tháo gỡ.
Trước đó khi câm nhận tội Bạch Mai, nàng còn thắc mắc hung thủ là ai. Giờ xem , mấy ngày đó trùng khớp với lúc Bạch Mai đến Vương trạch trị thương cho Từ Tứ. Chàng câm lo lắng cho sự an nguy của Bạch Mai nên chắc chắn âm thầm hộ tống nàng về nhà, chỉ là lẽ chính cũng ngờ vô tình chứng kiến cảnh tượng Bạch Mai tay sát hại kẻ thù.
Trái tim Lý Đào Hoa khẽ rung lên, chẳng rõ là tư vị gì, chỉ đành an ủi Thúy Nhi: "Thôi , đừng nữa. Người c.h.ế.t cũng thể sống , cô cạn nước mắt thì cũng ích gì ."
Nước mắt Thúy Nhi càng tuôn rơi lã chã, giọng đầy tủi : " nào cho , đang cho chính đấy chứ. Sống đến ngần tuổi đầu, mới gặp một đàn ông như thế, mà vì khác mà đời nhà ma . Sau lỡ như ngoài chẳng ưng mắt nổi ai, nhỡ thành bà cô già thì ?"
Phận con gái ở chốn nhỏ bé , những chuyện tình lâm ly bi đát từng qua. Nào là Lương Sơn Bá Chúc Anh Đài, nào là Bạch Tố Trinh dâng nước ngập Kim Sơn, Khổng Tước bay về hướng Đông nam... những truyền thuyết suy cho cùng vẫn quá xa vời. Trong hiện thực trần trụi nơi phố chợ thôn quê , thứ thiếu nhất chính là những gã đàn ông vũ phu đ.á.n.h vợ mắng con như cơm bữa, đến lúc túng quẫn thì sẵn sàng đem vợ bán thương tiếc. Phụ nữ bình thường gả , đừng đến chuyện vợ chồng ân ái mặn nồng, chỉ cần đầu ấp tay gối mưu hại tính mạng là may mắn lắm , lấy lắm chuyện phu xướng phụ tùy êm ấm như thế.
Lý Đào Hoa định buột miệng "Bà cô già thì , lấy chồng chẳng lẽ sống nổi ?", nhưng sợ Thúy Nhi trách lời mát mẻ xem, bèn lảng sang chuyện khác: "Thôi nào, đến đây là để mua cá, để cô than . Cá cô rốt cuộc bán ? Không bán thì hàng khác đấy."
"Bán bán bán!" Thúy Nhi sụt sịt, thò tay chậu tóm lấy một con cá diếc đang quẫy đạp, đôi mắt đỏ hoe cầm d.a.o lên, nhoáng cái m.ổ b.ụ.n.g sạch, dội nước trôi vết máu, dùng cọng rơm xâu qua miệng cá. Chỉ trong chớp mắt, cá giao tay Lý Đào Hoa, lúc vẫn quên cảm thán: "Dù thì cả đời cũng chẳng quên đàn ông đầy huyết tính như thế. Chỉ mong ông trời mắt, phái xuống cho một nam nhân thực thụ giống như , bằng thà ở cả đời, đến c.h.ế.t vẫn nhớ thương còn hơn."
Lý Đào Hoa nhận lấy xâu cá, bước , trong ánh mắt ngập tràn sự hoang mang khó hiểu.
Bạch Mai tỷ của nàng chỉ vì vài câu với câm mà khiến sẵn sàng vứt bỏ cả mạng sống vì . Chàng câm cứu Thúy Nhi một , thẳng thừng từ chối cô bao nhiêu , mà Thúy Nhi vẫn một lòng c.h.ế.t mê c.h.ế.t mệt, đến ý định ở cả đời cũng thốt .
Lý Đào Hoa thật hiểu nổi, cái thứ gọi là tình cảm nam nữ rốt cuộc là thứ quái quỷ gì? Tại đủ sức khiến sống c.h.ế.t vì , chẳng màng đến bản như .
Nàng tự ngẫm , cảm thấy kiếp chắc nàng chẳng thể nào như thế.
"Thật là hoang đường, Bạch cô nương dám bảo thích Lý cô nương!"
Ngoài thư phòng tiếng ve kêu râm ran dứt, đến lúc tắt thì thề bỏ cuộc, ngay cả bóng râm che nắng cũng dường như trở nên ồn ào đến lạ. Hứa Văn Hồ chấm mạnh ngòi bút lông sói nghiên mực, phê một chữ "Duyệt" chẳng lấy gì thanh thoát lên tập công văn cũ, đôi mày nhíu chặt thành hình chữ xuyên. Rõ ràng một đêm trôi qua, mà vẫn trăm mối tơ vò lý giải nổi: "Lý do chỉ đơn giản vì nguyện ý lời Lý cô nương thôi ? Nghe lời tức là thích ư? Hưng Nhi, ngươi xem thế thể thống gì ? Có hợp tình hợp lý chút nào ?"
Hưng Nhi ngáp một cái dài thườn thượt, lơ đễnh sắp xếp đống công văn phê duyệt, đến sức mở mắt còn chẳng , gì đến chuyện đáp lời.
"Theo lời cô , chẳng lẽ lời Lý cô nương là thích Lý cô nương, ngày nào lời nàng nữa, tức là hết thích ?"
Hứa Văn Hồ lẩm bẩm một thôi, bỗng nhiên ngòi bút nhấn mạnh: "Nếu quả thực là , thà lời, cũng bảo thanh danh cho và Lý cô nương."
"Sanh đẻ? Ai đẻ cơ?" (*)
Lý Đào Hoa đội cái nắng chói chang bước cửa, hai má đỏ bừng nóng hổi, mồ hôi nhễ nhại, đôi mắt hạnh ngập nước vì nóng theo phản xạ về phía Hứa Văn Hồ.
Bất chợt chạm ánh mắt nàng, tim Hứa Văn Hồ đập loạn vô cớ, vội cúi đầu dùng bút vẽ lung tung lên giấy: "Không... ai sanh đẻ cả, Lý cô nương nhầm , đang chuyện đó."
Lý Đào Hoa quệt mồ hôi trán, nóng đến mức chẳng còn tâm trạng mà truy hỏi đến cùng, chỉ : "Đến ngày Nhị Phục , mua con cá về để mì nước lèo, khác trong nha môn lo xuể, nhưng hai các vẫn hưởng sái đấy. Bữa tối nhớ để dành bụng, đợi đến mở tiệc riêng cho."
Hứa Văn Hồ đáp lời nhanh nhảu vô cùng.
(*) Chú thích: Trong nguyên tác, tác giả chơi chữ đồng âm dị nghĩa giữa "thanh danh" (声誉 - shēngyù) và "sinh đẻ" (生育 - shēngyù). Khi dịch sang tiếng Việt, để giữ tình huống hiểu lầm hài hước , dịch để Hứa Văn Hồ về việc giữ gìn "thanh danh" (trong sạch), nhưng Lý Đào Hoa do trời nắng nóng hoặc rõ nên nhầm thành "sanh đẻ", tạo nên sự đối đáp ngô nghê và bối rối cho nhân vật.
Đợi Lý Đào Hoa khuất, Hưng Nhi mới liếc xéo đôi mắt lờ đờ sang Hứa Văn Hồ, giọng điệu châm chọc: "Công t.ử nãy chẳng hạ quyết tâm lời nữa , đổi nhanh như chớp ?"
Hứa Văn Hồ ho khan một tiếng, trầm ngâm : "Nói cũng , trong sạch tự khắc sẽ trong sạch, há vì lời vô tâm của ngoài mà tự loạn trận tuyến, phụ tấm lòng của Lý cô nương."
Hưng Nhi "ồ" lên một tiếng, cái đuôi âm kéo dài đầy vẻ ẩn ý.
Hứa Văn Hồ chột cúi đầu.
Hắn bừa đấy.
Hắn cây ngay sợ c.h.ế.t , mà là tình khó tự kìm.
Hắn cứ thích lời Lý cô nương, thích chịu sự sắp đặt của nàng đấy, thì ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/huyen-thai-gia-va-dao-mo-lon/chuong-44-hoanh-tai-cua-thien-tra-dia.html.]
"À đúng ." Lý Đào Hoa bất thình lình , ló đầu cửa hỏi Hưng Nhi: "Còn thừa khúc xương heo nào ? Chiều nay ninh chung nồi canh cá cho thêm ngọt nước, dậy mùi thơm."
Hưng Nhi buồn ngủ đến mức hồn vía lên mây, uể oải đáp: "Việc cô hỏi đầu bếp , dù thì phần lớn cũng nhét trong hũ tro cốt hết , còn thừa cũng chẳng bao nhiêu ."
Bạch Mai và câm nhảy xuống vực thịt nát xương tan, lúc tìm thấy t.h.i t.h.ể thì thịt thà ch.ó hoang rỉa gần hết, chỉ còn trơ đống xương cốt m.á.u me. Phải mời hẳn thợ nhặt xương chuyên nghiệp mới phân tách xương của hai để liệm hũ riêng. Lý Đào Hoa vì thi cốt của Bạch Mai Lâm Tường mang , nên nhân lúc nhặt xương xong âm thầm tráo đổi hũ tro. Thi hài thật sự của Bạch Mai và câm sớm Bạch Lan và Bạch Trúc cõng cùng, còn thứ trong hũ của Lâm Tường, thực chất là một đống xương heo chính tông.
"Không cần nhiều, vài cục là đủ ."
Lý Đào Hoa định , khi còn chỉ tay Hứa Văn Hồ, hung dữ dọa dẫm: "Nhất định để dành bụng đấy, thấy ?"
Hứa Văn Hồ gật đầu như giã tỏi.
...
Chùa Phúc Hải, điện Phật Mẫu.
Các tăng nhân nghiêm trang hai bên, miệng lầm rầm tụng kinh vãng sanh, tiếng mõ cốc cốc vang lên đều đặn, tạo nên vẻ trang nghiêm giữa làn khói hương lượn lờ, nhưng khi đối chiếu với pho tượng Phật Mẫu đen sì, toát lên vẻ quỷ dị rợn .
Lâm Tường hình hài tiều tụy như cây gỗ khô, hai má hóp , tay cầm ba nén hương dâng lên bài vị đặt án thờ, đó mắt chớp, chằm chằm tấm bài vị.
Linh vị của xá Lâm Thanh con gái dòng họ Lâm ở Lan Lăng.
Lâm Thanh, em gái của .
"Thượng thư đại nhân năm ngoái mất một đang sủng ái, vẫn luôn u sầu vui, năm nay ý nạp thêm mới, tìm một cô nương gia thế trong sạch, rõ gốc gác."
"Ta sớm tin tức của , chỉ là cơ hội tìm , vốn định đưa về để liên hôn, giúp thành gia lập thất, thể dựa mối quan hệ giúp con đường quan lộ của thăng thêm một bậc."
Trong mắt Lâm Tường tràn đầy vẻ đau đớn tiếc nuối, từng chữ nhả nặng trịch: "Không ngờ nông nỗi . Giờ còn, toan tính của cũng thành lâu đài cát. Có lẽ Lâm Tường thật sự cái mạng một bước lên mây, chỉ đành cam phận một viên Ngoại lang nhỏ bé, loanh quanh trong lục bộ mà thôi."
Giữa tiếng tụng kinh và khói hương, Vương Đại Hải thong thả : "Ngựa ăn cỏ đêm thì béo, hoạnh tài (*) thì giàu. Lâm đại nhân tuổi còn trẻ mà giữ chức Ngoại lang, là nhân trung long phượng, ngài chỉ là đang thiếu một cơ hội mà thôi. Cá chép vàng vật trong ao, gặp mây mưa sẽ hóa rồng. Chỉ cần thời cơ đến, ắt sẽ quý nhân nâng đỡ đại nhân cưỡi gió đạp mây, đường mây rộng mở."
(Hoạnh tài: Của cải bất ngờ, do lao động chính đáng mà , thường là của phi nghĩa hoặc may mắn).
Lâm Tường hừ lạnh một tiếng: "Bệ hạ còn nhỏ tuổi, màng triều chính. Dẫu tài trị quốc an bang mà ai thưởng thức thì ích gì? Cái gọi là cơ hội, chẳng qua chỉ là lời an ủi dành cho kẻ phàm phu tục t.ử mà thôi. Quyền lực là trái cây chín tự rụng, chung quy vẫn dựa chính tranh đoạt mới ."
Vương Đại Hải cung kính đáp: "Lâm đại nhân chí , là tiểu lão nhi thiển cận ."
"Vương viên ngoại cần quá tự ti như ." Ánh mắt Lâm Tường di chuyển từ bài vị lên pho tượng Phật Mẫu đen trũi: "Lòng trung thành của ngươi, bản quan đều ghi nhận cả. Sau khi trở về, nhất định sẽ bẩm báo đúng sự thật với đại nhân. Còn về tên Hứa Văn Hồ ..."
Giọng Lâm Tường đanh , ánh mắt lộ rõ vẻ tàn độc: "Một nhân tài chính trực như thế, Vương viên ngoại nhất định bản quan 'chăm sóc' thật kỹ lưỡng."
Vương Đại Hải gật đầu, trong đôi mắt tam giác lóe lên tia sắc lạnh đầy hiểu ý, : "Tiểu nhân hiểu."
Trăng non treo đầu ngọn cây, nhà bếp nha môn hương thơm nức mũi.
Bát mì cá lò nóng hổi bốc nghi ngút, sợi mì mềm dai ngâm trong nước dùng trắng sữa đậm đà, rắc thêm chút hành hoa xanh mướt càng tăng thêm phong vị. Hứa Văn Hồ và Hưng Nhi ăn ngấu nghiến như hổ đói, đến nước súp đáy bát cũng buông tha, ăn sạch sành sanh còn thêm bát nữa.
Lý Đào Hoa tướng ăn của hai họ, vẻ mặt chẳng chút thành tựu thỏa mãn nào, ngược còn ngờ vực hỏi: "Hai đều thấy ngon thật ?"
Hưng Nhi gật đầu thật mạnh, một đũa mì nhét đầy miệng, chẳng kịp năng gì.
Hứa Văn Hồ nước mì sặc, ho xong mới : "Nước mì trắng như sữa, thịt cá béo mà ngấy, tươi mà tanh..."
Lý Đào Hoa: "Dừng dừng dừng! Đừng múa mép văn vở với , ngài cứ ngon là ."
"Vô cùng ngon!"
Lý Đào Hoa bán tín bán nghi, nếm thử một ngụm, nhai xong nuốt xuống, nhưng mặt lộ vẻ thất vọng, bùi ngùi : " cứ thấy giống lắm với hương vị trong ký ức của nhỉ, cứ cảm giác như... thiếu thiếu chút gì đó."
Thiếu cái gì, chính nàng cũng , bởi vì món mì những năm vẫn luôn là do Lý Quý xuống bếp nấu cho nàng ăn.