Gả Xuân Quang - Chương 83
Cập nhật lúc: 2026-03-24 11:58:45
Lượt xem: 150
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hứa Chung Như ngước mắt , tươi roi rói: "Đại ca, thế? Nhớ chuyện gì gấp gáp ?"
Lòng Thích Việt trào dâng sóng to gió lớn, hận thể lao tới chất vấn ngay lập tức, hỏi Chung Gia Nhu vì lợi dụng lúc vắng mặt để lén lút bỏ , tại cho lá thư đoạn tuyệt vô tình đến nhường . tất cả đều lý trí mạnh mẽ đè nén xuống.
Hồi lâu , Thích Việt mới cất giọng khàn khàn: "Ta bỗng sực nhớ một việc hệ trọng."
"Vậy chúng chia tay tại đây, khi khác hẹn hò nhé?"
Thích Việt đăm đăm nữ nhân đang vận nam trang mặt. Có lẽ nàng quấn chặt vải vóc để giấu nhẹm đường cong, thế nàng thấy khó thở ? Nàng lá ngọc cành vàng như thế, mà dám giả nam trang, chuyến chịu bao nhiêu cay đắng? Lặp những câu hỏi , bao nhiêu bực bội, trách móc bỗng hóa thành một lời dặn dò bình thản: "Được, ngày mai đúng giờ chúng hẹn gặp ở đây, dắt kiếm tiền."
Ánh mắt Chung Gia Nhu sáng ngời, nụ môi dường như còn rạng rỡ hơn chốn hậu viện lúc : "Được, đa tạ đại ca! Ta nhất định sẽ đến đúng giờ."
"Ta tiễn ."
"Không cần , đại ca việc bận thì mau lo liệu ."
Thích Việt gượng ép thêm nữa.
Chung Gia Nhu cùng tùy tùng lên xe ngựa rời . Thích Việt dõi mắt theo bóng chiếc xe ngựa nhạt nhòa dần tan biến màn đêm. Chẳng cần đợi lệnh, Tống Thanh bên cạnh âm thầm bám theo đuôi xe.
Một canh giờ , Tống Thanh trở bẩm báo: "Thế tử, đúng là phu nhân . Nàng về một tiểu viện. Địa chỉ mà phu nhân cung cấp là địa chỉ thực sự của căn tiểu viện ."
Hờ, xem cũng chút lòng phòng đấy.
...
Màn đêm hun hút, lúc điểm giữa canh Tý.
Thịnh Châu dù phồn hoa tấp nập, nhưng khi đêm xuống chẳng bì kịp Thượng Kinh, cả tòa thành chìm trong một gian tĩnh mịch.
Thích Việt thoăn thoắt bay từ tường rào tiểu viện của Chung Gia Nhu lên mái nhà. Viện t.ử của nàng sáu tên hộ vệ, hiện tại đang hai tên gác đêm. Thích Việt nhảy từ nóc nhà xuống hiên, bước chân nhẹ bẫng tựa lông hồng, lẻn thẳng phòng Chung Gia Nhu.
Ánh trăng lạnh lẽo hòa cùng ánh nến le lói trong phòng soi tỏ ảnh đang say giấc nồng lớp màn trướng. Nàng nhắm nghiền mắt, hàng mi dài thỉnh thoảng khẽ rung rinh, dung nhan khi ngủ vô cùng điềm tĩnh. Lúc trở , môi trề , trông đến là hờn dỗi. Hai chén rượu mạnh đôi má trắng ngần ửng hồng, đáng yêu hết phần thiên hạ.
Thích Việt rón rén xuống mép giường. Men rượu giúp Chung Gia Nhu ngủ say sưa, nhịp thở đều đặn, chẳng mảy may nhận túc trực bên cạnh.
"Bảo nhi, gan nàng cũng lớn gớm..."
"Nàng lục tung cả đất trời để tìm nàng ." Thích Việt thì thầm trong lòng.
Hắn giơ tay định vuốt ve gò má nàng, khựng giữa trung. Bọn họ hòa ly, chẳng còn là trượng phu của nàng nữa.
Đôi mắt Thích Việt u ám, chằm chằm mặt, bàn tay lơ lửng cuối cùng vẫn nhẹ nhàng chạm lên gò má nàng.
Chung Gia Nhu. Chung Gia Nhu.
Hắn ngừng thì thầm cái tên trong tâm trí.
Thích Việt cúi , vòng tay ôm hờ lấy nàng, tựa như bao đây thể ôm nàng lòng. Hắn ngắm nghía nàng lâu, khát khao hôn lên môi nàng, đ.á.n.h thức nàng dậy, chiếm đoạt nàng một cách tàn nhẫn để khiến nàng bật . Thế nhưng, tất cả chỉ là vọng tưởng hão huyền. Hắn chỉ hít lấy hít để hương thơm thoang thoảng bên thái dương nàng. Những lo âu dằn vặt suốt bao ngày, nỗi nhớ nhung ngấm sâu tủy, giờ đây dường như tan biến nhờ mùi hương cơ thể nàng.
Thích Việt thầm nhủ, e rằng cả phần đời còn sống kiếp cô độc mất thôi. Đợi Chung Gia Nhu đến nha môn Thượng Kinh gạch tên khỏi sổ hộ tịch, thì cuộc đời coi như chấm dứt. Hắn chẳng thể lấy ai khác, bởi chẳng ai thế nàng. Nếu một ngày Hoắc Vân Chiêu lên ngôi hoàng đế, chẳng lẽ còn quỳ xuống thỉnh an hai bọn họ?
Ánh mắt Thích Việt trở nên sắc lạnh, chằm chằm Chung Gia Nhu.
Ngoài cửa bỗng vang lên tiếng bước chân nhẹ nhàng, ánh đèn mờ ảo dần tiến gần, văng vẳng tiếng ngáp ngủ của Xuân Hoa. Thích Việt vội dậy nấp cánh cửa tủ.
Quả nhiên là Xuân Hoa thức dậy đổi ca trực đêm. Nàng liếc quanh phòng, cẩn thận đắp chăn cho Chung Gia Nhu khẽ khàng lùi ngoài.
Thích Việt trở , đưa mắt quan sát một vòng căn phòng. Thật quá mức tồi tàn, thể xứng với phận cành vàng lá ngọc của nàng. Nàng vốn dĩ cao quý, dẫu ngự ở hoàng cung cũng xứng đáng. Hẳn là giờ nàng đang kẹt tiền. Hắn thẫn thờ bên mép giường ngắm Chung Gia Nhu một lúc lâu.
...
Chung Gia Nhu ngủ một giấc thật sâu, tỉnh dậy chẳng hề mảy may chuyện tối qua. Nàng gương đồng, thứ nước t.h.u.ố.c nhuộm vàng da dẻ hôm qua phai , trả làn da trắng nõn nà, mịn màng tì vết. Trải chuốt qua loa, nàng dùng bữa sáng ngay trong phòng.
Chung Phàm bước bẩm báo: "Cô nương, sáng nay thuộc hạ tuần quanh đây thì tình cờ gặp đại nương trong quân Khăn Vàng dắt một đứa trẻ thành khám bệnh, vẻ như đào tiền t.h.u.ố.c thang."
Chung Gia Nhu khẽ sững sờ, đặt chiếc muỗng xuống: "Kể xem."
Chung Phàm kể việc hai đại nương từng mang cơm đến cho họ hôm nọ đang dắt theo một đứa bé gầy gò ốm yếu khám bệnh. Có lẽ vì đủ tiền, họ quỳ gối van xin đại phu giữa đại sảnh. Tuy tay còn buộc dải khăn vàng, nhưng họ vẫn là của quân khởi nghĩa, Chung Phàm ngần ngại nên can thiệp.
Chung Gia Nhu trầm ngâm một hồi lâu dặn dò: "Ngươi chuẩn ít lương thực và d.ư.ợ.c thảo mang qua cho họ, nhưng nhớ thật kín đáo, tuyệt đối đừng để lộ danh tính của chúng ." Chung Phàm nhận lệnh rời .
Chung Gia Nhu cũng chẳng hành động như là đúng sai. Lập trường của nàng và quân khởi nghĩa đối lập, nhưng những con quá đỗi mộc mạc và lương thiện. Ngay khoảnh khắc , Chung Gia Nhu bỗng dưng khao khát Thích Việt ở bên. Nếu tháp tùng theo Hoắc Thừa Bang để đàn áp cuộc khởi nghĩa , chắc chắn sẽ đồng tình với việc chiêu an đám nạn dân cùng khổ .
Chung Phàm việc cực kỳ chu đáo. Chỉ trong vòng một canh giờ, bí mật chuyển lương thực, d.ư.ợ.c thảo và cả năm trăm đồng ngân phiếu của Chung Gia Nhu đến túp lều rách nát hôm .
Vừa định chợp mắt ngủ trưa, lấy sức cho buổi chiều gặp Tề Ngân học cách kiếm tiền, Xuân Hoa bỗng chạy báo Chung Phàm cầu kiến. Chung Gia Nhu bèn bước sảnh chính.
Chung Phàm cau mày bẩm báo: "Cô nương, thuộc hạ thấy điểm bất thường. Vừa nãy sắm đồ ngoài chợ, thuộc hạ luôn cảm giác theo dõi, nhưng sai Chung Bính cảnh giác dò la thì chẳng phát hiện điều gì khả nghi."
Chung Gia Nhu khẽ nhíu mày liễu.
"Còn nữa, lúc tuần tra bên ngoài tiểu viện, thuộc hạ cảm giác kỳ lạ, như đôi mắt đang rình rập , khác hẳn với mấy ngày . Vậy mà tìm đỏ mắt cũng chẳng thấy bóng nào."
Chung Gia Nhu cảnh giác: "Có khi nào là của Thiệu Bỉnh Chu bám đuôi chúng ?" nghĩ nghĩ , nếu Thiệu Bỉnh Chu cướp tiền bạc của họ, tay từ lúc họ ở trong doanh trại .
Vừa nhắc đến Tào Tháo thì Tào Tháo đến. Thu Nguyệt chạy báo Thiệu Bỉnh Chu và Lý đại nương xin diện kiến. Chung Gia Nhu Chung Phàm, bước sân rộng.
Lý đại nương bước cửa quỳ sụp xuống: "Cô nương! Đa tạ cô nương! Cô nương là Bồ Tát sống! Cô nương và Chung lão đều là Bồ Tát sống! Cảm tạ cô nương cứu lấy đứa cháu nội của lão!"
Chung Gia Nhu vội vàng đỡ Lý đại nương dậy. Thiệu Bỉnh Chu cũng chắp tay cúi : "Chung cô nương, đại ân đại nghĩa của cô, quân Khăn Vàng chúng lấy gì đền đáp cho cam." Hắn toan vạt áo định quỳ lạy, Chung Gia Nhu vội lùi , Chung Phàm cũng nhanh tay đỡ .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-83.html.]
"Nam nhi gối vàng, ân tình giữa chúng đến mức ." Nàng nghiêm giọng : "Thiệu đại ca, lẽ định để ngài chuyện , nhưng nếu ngài rõ mười mươi, xin ngài cứ xem như từng gì cả. Phụ quan lớn trong triều, với lập trường của thì lẽ nên xen chuyện ."
Thiệu Bỉnh Chu cẩn thận lắng từng lời của Chung Gia Nhu. Đôi mắt ánh lên vẻ chính trực cương nghị, nhưng ẩn sâu thẳm lóe lên những tia phức tạp. Hắn khẳng khái đáp: "Ta hiểu. Quân Khăn Vàng chúng tuyệt đối đẩy cô tình cảnh khó xử. Chuyện cũng chỉ vài tâm phúc của . Với ngoài, sẽ đó là đồ cứu trợ do chủ soái phân phát."
Vậy thì quá . Chung Gia Nhu dài dòng thêm, thái độ hữu lễ nhưng phảng phất vẻ xa cách ngầm ý tiễn khách. Thiệu Bỉnh Chu tất nhiên hiểu ý, nhưng khi vẫn nán dặn dò: "Ngày mai chúng sẽ dời khỏi Nhạc Châu để lánh mặt quân triều đình. Từ nay về , hễ cô nương gặp bề khó khăn, xin hãy nhớ đến tấm lệnh bài ."
Chung Gia Nhu kinh hãi: "Quân của triều đình ?"
" , thám t.ử của chúng gửi mật báo, đích tên cẩu Thái t.ử của Hoàng đế đến Nhạc Châu để tận diệt chúng . Bọn chúng sát hại cả ngàn ở vùng Bắc Cảnh!"
Hàng mi Chung Gia Nhu run lên bần bật, nửa bất ngờ nửa bàng hoàng. Hoắc Thừa Bang tới Nhạc Châu, thì Thích Việt cũng đang ở đây! Một Thừa Bang ca ca luôn sống khuôn phép, ôn hòa mà nay lệnh tàn sát hàng loạt quân khởi nghĩa Khăn Vàng. Không luôn lấy lòng dân gốc rễ !
Chung Gia Nhu mù tịt về chính trị, nàng chỉ tư tâm duy nhất là đám nạn dân dồn đường cùng gánh chịu kiếp nạn .
"Thiệu đại ca, Thái t.ử chinh chắc chắn lập công để báo cáo, binh lực của triều đình mạnh hơn dân binh vạn . Lời thể lọt tai ngài, nhưng vì sinh mạng của những già yếu vô tội, liệu Thiệu đại ca thể đặt niềm tin triều đình thêm nữa, chịu quy phục ? Ta sẽ cố gắng hết sức thuyết phục phụ dâng lời tâu lên Thánh thượng, xin cho quân Khăn Vàng ân xá..."
"Chung cô nương, cô nương đừng khuyên nữa.” Thiệu Bỉnh Chu ngắt lời: “Cái mùa đông buốt giá , khi chúng c.h.ế.t rét c.h.ế.t đói, triều đình trốn biệt ? Khi chúng lấy một hột gạo, mót cũng chẳng còn ngọn rau dại, triều đình ở ? Chưa kể trận đại dịch cào cào ba năm , cô nương sống trong kinh thành thì thấu nỗi khốn khổ của dân đen. Ta trách cô."
Thiệu Bỉnh Chu chắp tay: "Chúng cáo từ ."
Hắn lưng bước , tấm lưng rộng lớn hiên ngang, nhưng chân khựng . Cuối cùng, ngoái đầu nàng từ xa: "Quả là hữu duyên thiên lý năng tương ngộ, Chung cô nương là con gái xinh và thiện lương nhất mà Thiệu mỗ từng gặp."
Thiệu Bỉnh Chu khuất, chỉ còn bóng lưng cao lớn đơn độc trong gian u ám. Chung Gia Nhu liệu đây là cuối cùng họ gặp . Trong lòng nàng lúc ngổn ngang trăm bề, xót thương cho những nạn dân từng duyên gặp gỡ, và cả vị thủ lĩnh Thiệu Bỉnh Chu trượng nghĩa nữa.
Vầng dương ấm áp bao ngày qua nay nhường chỗ cho mây mù xám xịt. Một bầu khí ngột ngạt bao trùm, báo hiệu cơn giông tố sắp sửa ập đến.
Chung Gia Nhu chẳng còn màng đến giấc ngủ trưa, ba chân bốn cẳng vội chạy phòng, lệnh cho : "Mau thu xếp đồ đạc, rời Nhạc Châu ngay lập tức."
Xuân Hoa ngớ : "Cô nương, nô tỳ cứ nghĩ cô nương sẽ xin yết kiến Thái t.ử điện hạ."
"Xin cho quân Khăn Vàng ?" Giọng Chung Gia Nhu cũng trở nên yếu ớt, cố tỏ bình thản: "Những gì thể thì . Nếu giờ cầu xin Thái tử, sẽ đặt phủ Vĩnh Định Hầu và phủ Dương Bình Hầu cảnh nào?"
Sau khi chứng kiến Hoắc Thừa Bang ba lập Thái tử, cùng sự việc Hoắc Lan Quân bình yên tù, niềm kính phục của Chung Gia Nhu dành cho Thừa Bình Đế vơi nhiều. Xét về tư cách, phẩm hạnh để kế vị, Hoắc Vân Vinh và Hoắc Vân Chiêu là hai sáng giá nhất. Đặc biệt là Hoắc Vân Vinh, là hoàng t.ử của Hoàng Quý phi, gia tộc là thế gia vọng tộc nhiều đời, quần thần hết lời ca ngợi. Thừa Bình Đế gạt bỏ lời bàn tán, quyết định phò tá Hoắc Thừa Bang lên ngôi Thái tử. Còn cả vị trưởng công chúa độc ác Hoắc Lan Quân nữa, một bậc minh quân như Thừa Bình Đế rõ những thủ đoạn đê hèn của con gái , mà ngài vẫn nhắm mắt bao che, rửa sạch tội cho ả.
Cái danh "nhân quân" rốt cuộc là sự nhân từ dành cho con cái, là lòng nhân nghĩa với thần dân? Chung Gia Nhu bây giờ dám chắc liệu phủ Vĩnh Định Hầu lỡ phạm lầm, Thừa Bình Đế nể mặt công lao của Chung Tế Nhạc Chung Hành Minh mà giơ cao đ.á.n.h khẽ .
Nàng dám đ.á.n.h cược.
Lòng Chung Gia Nhu ngổn ngang những áy náy, khổ tâm: "Lang quân luôn ở bên cạnh Thái t.ử điện hạ, lẽ sẽ là đầu tiên lên tiếng khuyên can Thái t.ử nương tay với quân khởi nghĩa. Mau thu dọn hành lý, lập tức dời khỏi đây ngay."
Giờ thì Chung Gia Nhu hiểu nguyên cớ những biểu hiện bất thường bên ngoài tiểu viện mà Chung Phàm nhắc đến ban nãy. Chắc mẩm Thích Việt tìm tông tích của nàng, bèn cắt cử đến bảo vệ. Chính vì né tránh Thích Việt nên nàng mới bỏ , hy sinh thêm bất cứ điều gì vì nàng nữa. Hắn hiện đang Thái t.ử sủng ái, mai Hoắc Thừa Bang thuận lợi lên ngôi, tiền đồ của ắt hẳn xán lạn vô cùng.
Thích Việt , là nàng mắt tròng nhận sự ấm áp của . Hắn xứng đáng lấy một cô nương phóng khoáng, vô tư.
hễ nghĩ đến cảnh chung bước cùng cô gái khác, tim nàng nhói đau, chua xót đến lạ kỳ?
Chung Phàm và Chung Bính nhanh chóng sắp xếp hai cỗ xe ngựa. Chung Gia Nhu cố ý chia thành hai ngả đường để đ.á.n.h lạc hướng Thích Việt, nàng sẽ để ký hiệu dọc đường để Chung Bính thể bắt kịp. Chiếc xe lăn bánh rầm rập xuyên qua chợ búa, dần rẽ con đường mòn thưa vắng qua . Chung Gia Nhu quyết định tìm một huyện nhỏ tá túc một đêm, ngày mai mới tiếp tục lên đường. Thích Việt ắt hẳn dốc lực lùng sục Thanh Châu, nên nàng sẽ chọn ở đó: “Nơi nguy hiểm nhất cũng là nơi an nhất", đời nào đoán .
Bầu trời tối sầm , mây đen cuồn cuộn vần vũ kéo đến, gió lốc gào rít dữ dội. Trận đại bão lẽ sắp sửa trút xuống.
Chung Phàm vội vã đ.á.n.h ngựa: "Cô nương, vững nhé, thuộc hạ sẽ cho ngựa phi nước đại để kịp đến huyện thành khi trời đổ mưa dông."
Xuân Hoa ở ngoài vội vàng trả lời. Lòng Chung Gia Nhu nặng trĩu u buồn. Nàng cũng tin tức của Thích Việt. Dẫu hòa ly, dẫu từng chung sống, dẫu một năm ròng rã bên đối với nàng là một quãng thời gian dài đằng đẵng. Đã xa cách bao ngày, nàng vẫn thể nào vứt bỏ hình bóng , vẫn luôn băn khoăn lo lắng cho sự an nguy của .
Rồi thời gian sẽ phai mờ tất cả, nàng tự nhủ, một ngày nào đó nàng sẽ quên . Giống như nàng từng từ bỏ Hoắc Vân Chiêu . Nàng tin là sẽ .
Chỉ tiếc là hôm nay nàng thất hẹn với Tề Ngân. Lẽ giờ nàng đang hàn huyên với Tề Ngân ở tửu lầu hôm qua, cùng bàn bạc chuyện kinh doanh. Tất cả là tại Thích Việt. May mà nàng dặn Hình Thư đến báo cho Tề Ngân một tiếng là việc đột xuất về quê gấp.
Cỗ xe ngựa lao như bay, chao đảo điên cuồng mặt đường gồ ghề. Chung Gia Nhu bám chặt vách xe để khỏi văng ngoài. Xuân Hoa và Thu Nguyệt xóc nảy đến lộn mửa, định vén rèm hóng gió cho đỡ nghẹt thở. Đột nhiên bánh xe lạng mạnh, tiếng ngựa hí rền vang, xe phanh kít gấp gáp.
Tim Chung Gia Nhu đập thót, nàng vội nhoài khỏi xe xem chuyện gì thì bắt gặp bóng dáng một một ngựa đang sừng sững chắn ngang. Giữa mịt mùng mây đen giông bão, ảnh toát lên uy lực kinh . Thích Việt trong bộ ngân giáp chói lọi, hiên ngang lẫm liệt lưng ngựa, mái tóc đen tung bay trong gió. Đôi mắt sâu thẳm đen thẫm, lạnh lùng, dường như cũng nhuốm màu cuồng nộ và tàn khốc của cơn giông bão.
Chung Gia Nhu như quên hết thảy, ngẩn ngơ nam nhân . Nàng rằng đôi mắt hạnh của ửng đỏ, ngấn lệ, như oán trách như tủi .
Hai chữ "cô nương" kẹt cứng trong cổ họng Chung Phàm, khí thế bức của Thích Việt áp đảo, lúng búng lắp bắp: "Thế... Thế tử..."
Chung Gia Nhu lúc mới hồn, cứ cứng đờ trân trân Thích Việt đang chậm rãi bước đến. Đôi mắt nam nhân sâu thẳm, đáng sợ như thể giây tiếp theo sẽ lôi tuột nàng về giường trừng phạt. Chung Gia Nhu chợt nhớ những , nỗi khiếp sợ bỗng trào dâng, những ngón tay trắng ngần bấu chặt vách xe, nép vội lưng Xuân Hoa. Thu Nguyệt cũng run rẩy núp lưng Xuân Hoa, cố che chở cho nàng.
Giọng Thích Việt lạnh như băng: "Tránh ."
Xuân Hoa và Thu Nguyệt rụt rè lắp bắp: "Thế... Thế tử, ngài ..."
"Tránh ." Thích Việt còn giữ nổi bình tĩnh. Hai tỳ nữ từng thấy cuồng bạo đến , run lẩy bẩy nhưng vẫn kiên quyết che chắn cho Chung Gia Nhu.
Thích Việt rõ ràng là đang giận điên , nhưng cơn giận biến thành điệu gằn: "Chung Gia Nhu, nàng tự mời nàng xuống, để ôm nàng xuống? Chọn ."
Trong xe, Chung Gia Nhu giấu nhẹm khuôn mặt đằng lưng Xuân Hoa và Thu Nguyệt. Nàng uất ức xót xa. Hai hòa ly , mặc dù quan phủ gạch tên, nhưng Thích Việt vốn dĩ là quân t.ử một là một, coi chuyện hòa ly là trò đùa . Nàng giờ tự do, còn dám áp bức nàng như ?
Những ngày qua, lo âu dành cho bỗng chốc hóa thành nỗi xót xa đắng nghét. Nàng chẳng hiểu vì tim đau đến thế. Là vì nàng từng để tâm, từng cùng trọn kiếp ? Hay vì nhớ đến đêm tân hôn ép uống t.h.u.ố.c ở biệt viện bên bờ hồ, những đầy thô bạo của ? Nàng chẳng thể nghĩ thông suốt, chỉ cảm thấy lòng n.g.ự.c bức bối khó thở.
"Ta và hòa ly , tâm thư rõ ràng... lẽ kịp ..."
"Thư từ thì tính là cái gì." Thích Việt ngắt lời, giọng điệu lạnh buốt: “Muốn thì gặp đàng hoàng, cớ lén lút như một kẻ trộm."
"Trên danh nghĩa, chúng vẫn là phu thê, mà nàng dám nhân lúc vắng mặt lén bỏ ." Thích Việt lạnh lùng chất vấn: "Chung Gia Nhu, nàng từng cho lấy một chút thể diện của một trượng phu ?"
Chung Gia Nhu phẫn nộ, thò đầu . Vành mắt nàng đỏ hoe, cố kìm nén dòng lệ chực trào: "Duyên phận phu thê của chúng tận. Cho dù với , thì giờ đây ân oán cũng nên cuốn theo chiều gió. Nếu thư, xin mạn phép nhắc : Ta và hòa ly, sẽ tự lo liệu cho cuộc đời của . Chúng chẳng còn can hệ gì nữa, mong lang quân tránh đường."
Thích Việt híp mắt, nhả hai chữ lạnh ngắt: "Xuống xe."