Gả Xuân Quang - Chương 63

Cập nhật lúc: 2026-03-22 06:27:11
Lượt xem: 151

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

"Phụ biến mất , biểu thúc Vương Lĩnh phụ dường như kẻ bắt cóc. Tỷ tỷ ơi, huhu, nương cho với tỷ, nhưng sợ lắm." Chung Gia Uyển nghẹn ngào lóc.

Chung Gia Uyển kể rằng, đêm qua biểu thúc Vương Lĩnh - theo phụ tá cho Chung Hành Minh - truyền tin về. Ông lúc đó Chung Hành Minh chỉ định ngủ một giấc. Vương Lĩnh vốn dĩ là họ hàng xa bên ngoại của Vương thị, từ lâu hết lòng tận tâm phục vụ Chung Hành Minh, nên Chung Hành Minh cũng để ông lui về nghỉ ngơi.

Sáng hôm , khi Vương Lĩnh đẩy cửa phòng, Chung Hành Minh còn ở đó nữa.

"Biểu thúc bảo kiểm tra khắp trong nhà ngoài ngõ đều dấu vết ẩu đả, nhưng bọn họ đang nhiệm vụ của Thánh thượng, nên biểu thúc đoán chắc chắn phụ kẻ bắt cóc !"

Dù Vương thị Chung Hành Minh đang điều tra vụ gì, nhưng sáng nay bà cung bẩm báo sự việc lên Thừa Bình Đế. Thừa Bình Đế nổi trận lôi đình, lập tức hạ chỉ yêu cầu quan viên địa phương tung tìm kiếm tung tích Chung Hành Minh. Chung Gia Uyển nhớ chuyện tổ phụ năm xưa điều tra án một trở , sợ rằng phụ cũng sẽ chịu chung phận, nên mới tìm đến Chung Gia Nhu.

Chung Gia Nhu vẫn đang đeo tạp dề, tay còn vương chút bùn đất ẩm ướt. Nàng ném vội chiếc cuốc nhỏ xuống đất, tất tả chạy về phòng y phục. Vừa bước vội khỏi Ngọc Thanh Uyển, nàng sang dặn dò Bình Nương: "Đợi khi Thế t.ử tan về phủ, hãy bảo ngài lập tức đến phủ Vĩnh Định Hầu."

Không hiểu vì , Chung Gia Nhu luôn cảm thấy dù Thích Việt am hiểu việc triều chính, nhưng chỉ cần bên cạnh, ít nhất nàng cũng sẽ cảm thấy yên tâm hơn. Nàng vội vã lên đường trở về phủ Vĩnh Định Hầu.

...

Hôm nay đến tận chập tối, Thích Việt vẫn tan ca.

Hoắc Thừa Bang hôm nay xử lý chính vụ tại Quân Cơ Điện, Thích Việt theo sát hầu hạ trong điện. Mã Kỳ Phong, tâm phúc của Hoắc Thừa Bang mấy ngày nay xuất cung việc, nên Thích Việt trở nên bận rộn hơn hẳn, lúc nào cũng túc trực bên cạnh Thái t.ử ở Đông Cung.

Mãi đến giờ Tuất, tiết trời cuối thu chuyển sang tối mịt mù, Hoắc Thừa Bang mới cho phép hồi phủ. Vừa khỏi cổng hoàng cung, Thích Việt cỗ xe ngựa của Tập Chu đón lấy.

Tập Chu vội vàng : "Xã thương xảy chuyện ."

Ánh mắt Thích Việt lập tức trở nên u ám: "Chuyện gì ?"

"Tri phủ Tây Châu cử đến, đòi gặp mặt đầu xã thương của chúng , ban thưởng. Vân thúc mặt, đem về một bức hoành phi, nhưng bọn chúng ngấm ngầm theo dõi chúng ." Tập Chu đ.á.n.h xe ngựa, tóm tắt sự tình cho Thích Việt .

Vân Minh Dịch là Thích Việt mời về để điều hành xã thương. Ông trạc tứ tuần, thường gọi là Vân thúc, luôn đóng vai thủ lĩnh xã thương cho Thích Việt ở bên ngoài. Vân Minh Dịch ban đầu tưởng rằng đợt cũng giống như những , chỉ là châu phủ trao tặng một danh hiệu tượng trưng, nhận tấm hoành phi mang về là xong. đó ông phát hiện xã thương đang theo dõi, thậm chí ban đêm còn dấu chân lạ lảng vảng quanh khu vực kho lương.

Cùng lúc đó, quản sự ở mấy châu lân cận cũng gửi tin báo về cho Vân Minh Dịch, rằng bọn họ cũng châu phủ triệu kiến. Sau khi trở về, bọn họ bắt một lạ mặt lẻn kho lương. Kẻ luôn miệng khai là dân tị nạn, vì đói khát quá nên mới ăn trộm, nhưng hình lực lưỡng, vạm vỡ thì giống kẻ đói chút nào.

Vân Minh Dịch lập tức nhận xã thương lọt tầm ngắm của bọn châu phủ, bèn khẩn cấp dùng bồ câu đưa thư báo tin về kinh. Tiêu Cẩn Yến nhận tin mới sai Tập Chu đến cổng hoàng cung chờ Thích Việt.

Trong phòng kế toán ở tầng hai cửa hàng gạo, đèn đuốc sáng trưng.

Tiêu Cẩn Yến báo cáo với Thích Việt: "Đã bắt tên tiểu do tri phủ Tây Châu phái tới. Vân thúc dùng nhục hình, tên cũng thành thật khai báo . Hắn vị chủ nhân châu phủ để mắt đến xã thương của chúng , yêu cầu chúng nhượng bộ xã thương ở Tây Cảnh. Nếu đồng ý, tất cả các kho lương ở những nơi khác cũng sẽ khó bề giữ ."

Đáy mắt Thích Việt lóe lên tia tàn nhẫn, toát một luồng sát khí lạnh lẽo, đáng sợ.

Chủ nhân châu phủ ?

Là ai? Là hoàng tử, là quan lớn trong triều?

Tại nhắm xã thương ở Tây Cảnh? Có vì đợt bình giá lương thực giúp cứu trợ dân nghèo, thu phục lòng dân nên mới nảy sinh lòng tham?

Mới mấy ngày ngay ngoài Ngự thư phòng, đích Thừa Bình Đế còn hết lời khen ngợi xã thương. Vậy kẻ nào dám to gan lớn mật, công khai chiếm đoạt lương thực của bá tánh như ?

Thích Việt bàn việc, những ngón tay siết chặt lấy chuỗi hạt ngọc phỉ thúy đến mức tưởng như sắp bóp nát nó.

"Tên tiểu bắt giữ phận gì?"

Tiêu Cẩn Yến đáp: "Hắn tự xưng là tâm phúc của tri phủ Tây Châu."

"Thả ." Thích Việt lạnh lùng lệnh: “Bám sát theo , để xem điểm đến cuối cùng của là ở ."

Tiêu Cẩn Yến trầm ngâm suy nghĩ: "Cậu nghi ngờ của châu phủ, mà đằng còn kẻ giật dây?"

Đôi mắt Thích Việt sắc lạnh: "Ta kẻ chủ lưng là ai."

Tiêu Cẩn Yến gật đầu, ánh mắt lộ rõ vẻ tán thưởng đối với Thích Việt.

...

Rời khỏi cửa hàng gạo, chuyến xe ngựa trở về, Thích Việt vẫn tỏa một luồng khí tức lạnh lẽo, bức . Kẻ nào đang thèm khát kho lương Tây Cảnh? Là kẻ bọn quan viên châu phủ, là do chính đám quan đó nổi lòng tham? Những năm qua, hệ thống xã thương luôn các quan châu phủ tin tưởng, gây chút đe dọa nào đối với triều đình. Hôm nay đòi Tây Cảnh, ngày mai đòi chiếm những nơi khác. Hắn nhất quyết giao .

Khi xe ngựa dừng cổng phủ Dương Bình Hầu, Bình Nương chờ sẵn bên ngoài, trông vẻ như đợi từ lâu.

"Thế tử, phu nhân về nhà đẻ , Vĩnh Định Hầu hình như xảy chuyện." Bình Nương vội vã báo lời dặn dò của Chung Gia Nhu. Lúc trời tối mịt, Bình Nương hôm nay Thế t.ử về muộn đến , Chung Gia Nhu cũng thấy bóng dáng, nét mặt bà lộ rõ vẻ lo âu tột độ.

Sắc mặt Thích Việt lập tức biến đổi, buột miệng hỏi "Chuyện xảy từ bao giờ?", dứt khoát tháo dây cương ngựa, nhảy phắt lên lưng ngựa, lao vun vút. Bóng dáng cao ngạo của nhanh chóng hòa màn sương đêm mờ mịt.

Đêm khuya vắng, bốn bề tĩnh lặng.

Tại phủ Vĩnh Định Hầu, Vương thị đang hối thúc Chung Gia Nhu lên xe ngựa: “Đã giờ Tuất mà con còn về phủ, con gái xuất giá thể cư xử như ." Vương thị : “Thánh thượng phái tìm phụ con . Con đừng quá lo lắng, chúng nán đây cũng chẳng giải quyết việc gì." Chung Gia Nhu nán phủ, nhưng Vương thị vẫn dứt khoát ép nàng lên xe ngựa.

Chung Gia Nhu đành tuân mệnh , tạm thời rời khỏi phủ Vĩnh Định Hầu. Đêm tối đen như mực, tối nay lấy một ánh trăng. Tâm trạng Chung Gia Nhu trĩu nặng, trong lòng ngừng cầu nguyện cho phụ bình an.

Xuân Hoa lên tiếng: "Trời khuya thế , hôm nay Thế t.ử trực muộn, vẫn đến đón phu nhân."

Chung Gia Nhu đáp: "Chàng nay quan trong cung, nhiều việc tự định đoạt , đến muộn cũng trách ." Hơn nữa, Thích Việt đến cũng chẳng giúp ích gì, nàng chỉ cảm thấy nếu ở bên cạnh thì trong lòng sẽ yên tâm hơn. Kể từ khi thành , dường như nàng quen với những tháng ngày bình yên, bận tâm suy nghĩ ở phủ Dương Bình Hầu.

Chung Gia Nhu tựa thành xe ngựa, nhắm mắt tĩnh dưỡng. Xuân Hoa và Thu Nguyệt trong xe cũng im lặng để nàng nghỉ ngơi.

Chẳng bao lâu trôi qua, chiếc xe ngựa đột nhiên xóc nảy dừng hẳn . Chung Gia Nhu từ từ mở mắt.

Chung Phàm - đang đ.á.n.h xe - lên tiếng: "Phu nhân, chiếc xe ngựa phía hình như đang cố tình chặn đường chúng ."

Chung Gia Nhu ngạc nhiên, vội vén rèm ngoài cửa sổ. Dưới màn đêm bao phủ, trong con ngõ nhỏ, đang cầm cương đ.á.n.h xe là Mạc Dương trong bộ áo đen. Chung Gia Nhu thoáng chốc sững sờ.

Xuân Hoa khẽ hỏi: "Phu nhân, chúng nên xuống xe ?"

Nhìn tình thế , dường như cỗ xe của Mạc Dương va chạm với xe của các nàng, chặn kín lối . Có lẽ Mạc Dương cũng bất ngờ khi nhận đó là các nàng, nên sững nhường đường, khiến Chung Phàm lầm tưởng là chặn đầu.

Chung Gia Nhu rõ trong chiếc xe ngựa sự hiện diện của Hoắc Vân Chiêu . Dù cho , thì lúc nàng cũng nên gặp riêng ngài . Lần gặp gỡ tình cờ bên hồ trong cung, nàng ngài một , ngài bình an là đủ .

Chung Gia Nhu rũ mắt: "Bỏ rèm xuống , chúng lùi nhường đường cho họ ."

Xuân Hoa liền buông rèm xe xuống. Khi Chung Phàm định lùi xe ngựa , thì từ ngoài rèm văng vẳng tiếng Mạc Dương: "Cô nương, Điện hạ nhà gặp một lát."

Chung Gia Nhu sững sờ, những ngón tay đang đặt thành xe bất giác siết chặt . Hoắc Vân Chiêu gặp nàng gì cơ chứ, giữa hai chẳng còn chút hy vọng nào. Xưa nay ngài luôn chủ động tránh mặt, cớ bây giờ, trong lúc chạm trán bất ngờ, ngài đòi gặp mặt nàng?

Chung Gia Nhu chìm im lặng. Câu từ chối dường như nghẹn ứ ở cổ họng, thể thốt . việc gặp mặt ngài trái ngược với bản tính của nàng.

Nàng trượng phu , nàng gả cho .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-63.html.]

Mạc Dương tiếp tục lên tiếng: "Điện hạ xuất cung để chữa trị chứng câm, thể chịu nhiều thương tổn. Trong cơn mê sảng, ngài ngừng gọi tên ngài. Nhị cô nương, xin cô nương hãy mở lòng gặp Điện hạ nhà một , dù chỉ là để dập tắt chút hy vọng cuối cùng của ngài cũng ."

Móng tay Chung Gia Nhu cắm phập thành gỗ của chiếc xe.

Chung Phàm vốn về chuyện quá khứ giữa Chung Gia Nhu và Hoắc Vân Chiêu, xong lời thì vô cùng chấn động. Dù , cũng nhanh chóng định thần, vội vàng buộc dây cương ngựa chạy canh gác ở đầu ngõ. Trong khoang xe, Xuân Hoa và Thu Nguyệt đều lo lắng hướng ánh mắt về phía Chung Gia Nhu.

Con ngõ vắng tanh bóng , đây là con đường tắt dẫn về nhà. Trời khuya, đường sá cũng thưa vắng qua kẻ , xe cộ. Chung Gia Nhu đắn đo một lúc lâu, cuối cùng cũng quyết định bước xuống xe. Nàng thầm nghĩ, chỉ gặp một thôi, cho rõ ràng để Hoắc Vân Chiêu thể sống bình yên.

Bóng hình thanh mảnh của nàng bước trong chiếc xe ngựa của Hoắc Vân Chiêu. Khoang xe ngập tràn ánh nến sáng rực, hương trầm thơm ngát tỏa từ chiếc lư hương. Người nam nhân với khuôn mặt nhợt nhạt, tiều tụy đang dựa lưng thành xe. Dù mệt mỏi, y vẫn toát lên phong thái oai phong, thanh cao tựa như vầng trăng sáng, nhưng ánh mắt dường như đang thả trôi ở một phương trời xa xăm nào đó.

Nhìn thấy Chung Gia Nhu, y như bừng tỉnh khỏi cõi mộng, nàng đăm đăm, đưa mắt ngoài xe ngựa, xác định rằng nàng mắt là một giấc mơ, lúc y mới vui sướng định mở miệng . Thế nhưng, y chẳng thể phát âm thanh nào. Dường như lúc y mới cay đắng nhận trở thành một câm, y nở một nụ đầy xót xa.

Đáy mắt Chung Gia Nhu phút chốc dâng trào luồng nóng, trong lòng trào dâng một cảm giác nghẹn ngào, chua xót. Dù cố gắng buông bỏ hình bóng Hoắc Vân Chiêu, nhưng khi chứng kiến từng yêu sâu đậm rơi cảnh thê lương thế , nàng vẫn tránh khỏi nỗi đau khổ, vẫn rơi nước mắt.

Nàng ngoảnh mặt , cố gắng che giấu sự mất kiểm soát tồi tệ .

Hoắc Vân Chiêu mỉm nhạt nhòa, gượng gạo đỡ cơ thể tiều tụy thẳng dậy, với tay lấy giấy bút chiếc bàn nhỏ bên cạnh.

Sao tình cờ gặp nàng ở đây?

"Ta về phủ Vĩnh Định Hầu một chuyến, đang đường tắt về nhà." Chung Gia Nhu dùng từ "về nhà". Nàng từng quên phận hiện tại của .

Hoắc Vân Chiêu mỉm , đôi bàn tay thon dài, thanh mảnh tiếp tục múa bút: Gia Nhu đừng , .

Nhìn dòng chữ , trái tim Chung Gia Nhu càng thêm thắt , đắng cay.

"Điện hạ chữa bệnh ở , tiến triển gì ? Sao sắc mặt điện hạ nhợt nhạt thế ?"

Hoắc Vân Chiêu từ tốn tiếp. Ánh nến hắt một nửa khuôn mặt điển trai của ngài bóng tối. Y vẫn giữ nét điềm đạm, ôn hòa, khí chất thanh tao, nho nhã lẫn . Một tài hoa, hảo đến chẳng thể thốt nên lời.

Chung Gia Nhu rũ mi xuống, nỡ , là để giữ cách với y.

Hoắc Vân Chiêu : Các ngự y trong cung dường như hết cách. Phụ hoàng ân chuẩn cho xuất cung tìm thầy chạy chữa. Ta đang điều trị tại một y quán bên ngoài, độc tố ngấm sâu trong cơ thể khó thanh lọc, nên hôm nay cảm thấy khó chịu một chút. Nàng đừng quá lo lắng.

Ngài tiếp: Thích Ngũ lang đối xử với nàng ?

Chung Gia Nhu nắm chặt chiếc khăn tay trong tay áo, ngước mắt thẳng Hoắc Vân Chiêu: "Chàng đối xử với , hệt như ngài từng đối xử với . Điện hạ , trăng lúc tròn lúc khuyết, cuối cùng cũng sẽ lúc trăng tròn vành vạnh. Ta chúc ngài phần đời còn gấm vóc lụa là, vạn sự viên mãn, rực rỡ như vầng trăng sáng."

Ánh sáng trong đôi mắt Hoắc Vân Chiêu dần vụt tắt, nhưng đôi môi mỏng vẫn đọng nụ ôn hòa, hiền hậu. Chung Gia Nhu dời mắt chỗ khác: "Ta xin phép xuống xe . Điện hạ mau chóng hồi cung , sương thu giá lạnh, xin điện hạ hãy giữ gìn long thể."

Chung Gia Nhu định rời , nhưng cổ tay Hoắc Vân Chiêu níu lấy. Nàng giật thót , ngoái đầu . Hoắc Vân Chiêu vẫn đang nàng bằng ánh mắt dịu dàng, hiền hậu.

Chung Gia Nhu vội vàng rút tay , thở trở nên dồn dập. Dù chỉ là một cái chạm nhẹ qua lớp tay áo, nàng vẫn cảm thấy giờ phút đúng mực.

"Xin nàng.” Hoắc Vân Chiêu mấp máy môi, bằng khẩu hình phát tiếng.

Y đưa cho nàng một lọ hương ẩm. Chung Gia Nhu mở nút bần , mùi hương hoa quế thoang thoảng hòa quyện cùng vị chua ngọt của trái mận chín xộc mũi. Đó là loại hương ẩm mà đây nàng cùng Trần Dĩ Đồng và Nhạc Uyển Chi yêu thích nhất.

Hoắc Vân Chiêu : Mỗi bắt gặp, mua thêm một lọ. Ta cứ nghĩ ngày nào đó tình cờ gặp nàng, mời nàng uống thêm một chén, để bù đắp cho sự nuối tiếc lỡ hẹn trong màn tuyết ngày hôm đó.

lỡ hẹn trong màn tuyết là nàng. Là nàng đợi ngài, vì gia tộc mà lựa chọn gả cho một khác.

Chung Gia Nhu nắm chặt lấy bình hương ẩm, đăm đăm Hoắc Vân Chiêu. Y vẫn giữ phong thái thanh tao, ôn nhuận, trong mắt hề chút oán trách nào, từ đầu đến cuối chỉ là sự ôn hòa, kiềm chế của một bậc quân t.ử hiểu lễ nghĩa. Chung Gia Nhu chỉ mong Hoắc Vân Chiêu thể quên nàng . Nàng xứng đáng để y khắc cốt ghi tâm trong nỗi đau đớn nhường .

Nàng bước xuống xe ngựa.

Thế nhưng Mạc Dương gọi với theo, rằng chuyện thưa với nàng. Chung Gia Nhu ngần ngại theo. Mạc Dương : "Nhị cô nương, mặc dù là thuộc hạ thì giữ bí mật cho chủ tử, nhưng vẫn với một câu. Giọng của điện hạ đ.á.n.h cắp là cái ngài đưa Thích Thế t.ử cung. Không chọc giận kẻ nào, nhưng việc điện hạ đưa Thích Thế t.ử cung lẽ phá vỡ kế hoạch của một ai đó. Đêm đó điện hạ quỳ gối chịu phạt ngoài tẩm cung Thánh thượng, vì dầm mưa nhiễm lạnh mới kẻ tâm địa hiểm độc hạ độc, cướp giọng ."

Chung Gia Nhu nắm chặt ống trúc đựng hương ẩm trong tay. Hóa . Hốc mắt nàng nóng rực, cổ họng nghẹn đắng, một chữ cũng thốt nên lời.

"Điện hạ vẫn luôn giấu giếm cô nương, cũng dặn dò Thích Thế t.ử tiết lộ cho cô nương . Mỗi giải độc, điện hạ ngâm trong thùng t.h.u.ố.c đắng ngắt, đau đớn thấu xương. Chỉ khi gọi tên cô nương, ngài mới tự nhủ rằng còn đau nữa."

Chung Gia Nhu thêm nữa, những lời nàng cảm thấy vô cùng đau đớn. Nàng vốn dĩ nợ Hoắc Vân Chiêu quá nhiều, nay việc y câm cũng là vì nàng. Nàng để tiếp tục sống thanh thản.

"Phu nhân..." Tiếng gọi của Chung Phàm từ đầu ngõ hớt hải vọng : “Thuộc hạ thấy Thế t.ử đang phi ngựa đến !"

Chung Gia Nhu chớp chớp mắt, cố kìm nén những giọt nước mắt chực trào, với Mạc Dương: "Ngươi chăm sóc cho điện hạ nhé."

Nàng xe ngựa, Chung Phàm cũng nhanh nhẹn nhảy lên ghế lái, đ.á.n.h xe lao nhanh khỏi con ngõ, ngay tại ngã rẽ phía liền chạm mặt Thích Việt đang cưỡi ngựa phi tới.

Thích Việt cúi gập hình cao lớn, vạm vỡ xuống, dùng cán roi vén rèm xe lên. Đôi mắt sâu thẳm của dán chặt Chung Gia Nhu, thấy nàng bình an vô sự, dường như trút bỏ gánh nặng.

Xuân Hoa và Thu Nguyệt ý bèn tự giác xuống xe.

Chung Gia Nhu nắm chặt bình hương ẩm trong tay, dõi mắt Thích Việt bước khoang xe. Đôi mắt sâu thẳm của toát lên vẻ trầm , khí chất lười biếng thường ngày nhường chỗ cho sự nghiêm nghị. Mới vội vã chạy tới, đôi mày kiếm dường như còn đọng vài giọt sương thu giá rét.

"Nhạc phụ xảy chuyện gì?"

"Phụ đang Thánh thượng nhiệm vụ, mà đột nhiên kẻ bắt cóc. Thánh thượng phái tìm kiếm tung tích phụ ."

Giọng trầm tĩnh của Thích Việt mang theo chút ôn hòa: "Xin nàng, đến muộn. Hôm nay Đại điện hạ giữ đến tận giờ Tuất, khi rời cung còn ghé qua cửa hàng gạo xử lý chút việc, về đến phủ thì trời khuya lắm ."

Vừa nãy Thích Việt cũng phi ngựa đến thẳng phủ Vĩnh Định Hầu, Vương thị bảo Chung Gia Nhu về nhà , mới hớt hải ngược , giữa ngã tư thì gặp Chung Phàm.

Chung Gia Nhu vẫn ngay ngắn, hai tay nắm chặt ống trúc hương ẩm, đôi mắt hạnh trống rỗng, ánh nhuốm màu ảm đạm.

Thích Việt ôm nàng lòng ngực, hai vai Chung Gia Nhu khẽ run lên. Nàng nhắm mắt , ngả đầu tựa bờ vai vững chãi của .

Thích Việt nắm lấy tay nàng, tiện thể cầm lấy ống trúc hương ẩm tay nàng, một tay mở nắp ngửi thử: “Nàng uống hương ẩm ?"

Hương hoa quế ngào ngạt quyện lẫn vị chua ngọt của mận, nhưng dường như còn thoang thoảng một mùi hương lạ lẫm nào đó, Thích Việt cảm thấy chút quen thuộc, như từng ngửi thấy ở , nhưng từng uống loại hương ẩm bao giờ. Hắn đóng nắp , đặt nó sang một bên.

"Không, chỉ tiện tay cầm lấy thôi." Chung Gia Nhu nhắm mắt , khẽ khàng đáp.

"Nhạc phụ đang nhiệm vụ ở ?"

"Ta , biểu thúc là cơ mật, nên tiết lộ với nương."

Thích Việt ngẫm nghĩ một lát: "Vậy để sáng mai cung sớm, hỏi Đại điện hạ xem ngài chuyện gì ."

Chung Gia Nhu cũng suy nghĩ tương tự, nàng khẽ gật đầu.

Thích Việt cúi xuống Chung Gia Nhu. Nàng vẫn đang nhắm mắt, ngoan ngoãn tựa đầu vai , dáng vẻ vô cùng mệt mỏi, ủ rũ. Xe ngựa vẫn đang dừng , Xuân Hoa và Thu Nguyệt đều đang đợi bên ngoài. Thích Việt hôn nhẹ lên trán nàng: "Bảo nhi, chúng về nhà . Nàng đừng lo lắng, nhất định sẽ để nhạc phụ xảy chuyện gì . Đợi dò la tung tích của nhạc phụ, sẽ nhờ bạn bè giải cứu ông . Đám giang hồ tam giáo cửu lưu tìm còn nhạy bén hơn cả quan phủ đấy."

"Vâng, lang quân nhất định để tâm chuyện nhé." Chung Gia Nhu thẳng dậy khỏi bờ vai . Thích Việt gật đầu, nhưng khi ngửi thấy mùi hương thoang thoảng nàng, bèn thắc mắc: "Người nàng thơm quá, phủ Vĩnh Định Hầu cũng đốt loại trầm hương giống hệt cung của Lục điện hạ ?"

 

Loading...