Gả Xuân Quang - Chương 44

Cập nhật lúc: 2026-03-20 03:13:23
Lượt xem: 222

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Chung Gia Nhu cũng dậy hành lễ với Thích Việt: "Lang quân cũng đến ."

"Đêm qua nàng thức trắng cả đêm ?" Thích Việt ân cần hỏi.

Chung Gia Nhu khẽ gật đầu: "Đêm qua Lý bà bà mời tới đây. Khi trời khuya, rõ ngọn nguồn sự việc nên dám kinh động đến giấc ngủ của phụ và mẫu ."

Thực đêm qua nàng cố tình báo cho đại phòng , là vì e ngại họ sẽ xử nhẹ cho Trần Hương Miêu. Hôm qua Thu Nguyệt mới dò la tin Trần Hương Miêu ở lỳ trong phòng sổ sách của Trần Hương Lan suốt một canh giờ, đóng kín cửa to nhỏ chuyện gì. Mặc dù Chung Gia Nhu tin Trần Hương Lan tâm địa xa, nhưng phòng bệnh hơn chữa bệnh, nhất là cho đại phòng xen .

Thích Việt dường như cũng ngầm hiểu ý đồ của Chung Gia Nhu, gật gù tán thành: "Nàng là đúng. Phụ và mẫu tuổi tác cao, đêm hôm khuya khoắt quả thực tiện đ.á.n.h thức. Đại tẩu tẩu bận chăm sóc Cảnh ca nhi, khó cho nàng ."

Chung Gia Nhu khẽ ngước đôi mắt hạnh, tĩnh lặng Thích Việt.

Người nam nhân mặt nàng dáng vẻ vạm vỡ, cao lớn, hàng lông mày kiếm sắc sảo là đôi mắt đen lay láy đang điềm tĩnh nàng. Trong chuyện lớn nhỏ, Thích Việt dường như đều về phía nàng.

Chung Gia Nhu tiến tới đỡ Trần Hương Lan vẫn đang quỳ mặt đất: "Đại tẩu tẩu mau lên . Đêm qua vì tình thế cấp bách, tự ý dùng roi mây trừng phạt Hương Miêu cô nương khi bẩm báo, mong tẩu tẩu đừng vì chuyện mà trách tội ."

"Nó gây lầm tày đình như , dẫu đ.á.n.h gãy chân, đ.á.n.h tàn phế nó, tỷ cũng tuyệt đối oán trách nửa lời." Trần Hương Lan vẫn như mưa: “Tất cả là tại tỷ dạy dỗ, cứ nghĩ nó hồi nhỏ cũng chịu nhiều khổ cực ở nhà giống tỷ, nay cuộc sống khá giả hơn thì bù đắp, cưng chiều nó thêm một chút. Nào ngờ sự nuông chiều của tỷ dung túng cho nó càn đến mức ."

Chung Gia Nhu đưa khăn tay cho Trần Hương Lan lau nước mắt, nhẹ nhàng an ủi. Nàng chuyển chủ đề: "Đêm qua sai điều tra đám đàn ông hãm hại tỷ Minh Nguyệt. Ban nãy Chung Phàm mới báo cáo, tối qua bọn họ bám đuôi thành vì trời quá tối, tiện soi đuốc theo dấu chân ngựa, sợ bứt dây động rừng. Sáng nay bọn họ theo dấu vết tìm , hiện giờ vẫn tin tức gì gửi về."

"Đám hành vi đê hèn, dám ngang nhiên lộng hành giữa chốn kinh kỳ, e rằng mười phần thì tám chín phần là công t.ử con nhà quyền quý, thế lực chống lưng. Đêm qua nhờ phụ tìm một ngỗ tác đáng tin cậy. Trần tất sổ khám nghiệm t.ử thi, đem đóng dấu và lưu trữ tại nha môn phía Tây thành ."

Thích Chấn gật gù khen ngợi: "Vất vả cho con , cách xử lý của con chu . Bất luận là công t.ử nhà nào ở kinh thành phạm tội, thì cũng tuân thủ luật pháp kinh đô, kẻ nào dám bắt nạt của phủ Dương Bình Hầu chúng , tuyệt đối thể dễ dàng tha thứ." Thích Chấn giao phó việc theo dõi vụ án cho Thích Lễ, yêu cầu con trai cả sát diễn biến, sớm ngày lôi cổ đám hung thủ ánh sáng. Ông dậy gọi Thích Lễ và Thích Việt cùng ngoài, tập hợp bộ trong điền trang , đồng thời cũng gọi luôn Trần Hương Lan theo.

Trước khi ngoài, Thích Chấn sang dặn dò Chung Gia Nhu: "Gia Nhu vất vả cả đêm , cứ ở đây nghỉ ngơi ."

Chung Gia Nhu cúi hành lễ. Khi ánh mắt nàng lướt qua Thích Việt, tuy một lời nhưng ánh toát lên vẻ tán thưởng sâu sắc.

Bọn họ bước sân, tập trung gia nô để rõ ngọn ngành cái c.h.ế.t của Hoa Triều, đồng thời trấn an tinh thần . Theo luật pháp Đại Chu, mạng sống của gia nô trong tay chủ nhân, nhưng nhà họ Thích vốn xuất từ tầng lớp nông dân nghèo khó, từng nếm trải bao cay đắng ngọt bùi nên cũng đến mức đối xử tàn nhẫn, cạn tình cạn nghĩa với .

Trước mặt bao gia nô trong sân, Trần Hương Lan một nữa cúi đầu nhận với Thích Chấn.

Thích Chấn phán: "Hai vợ chồng con mau xin con bé Minh Nguyệt , đồng thời hứa với nó một câu. Chuyện lão Đại đích theo sát, sớm ngày tìm bọn ác ôn ."

Thích Lễ cung kính nhận lệnh, cùng Trần Hương Lan hành lễ rời .

Thích Chấn đưa mắt cánh đồng lúa xanh mướt trải dài tít tắp, ruộng rau mơn mởn, tiếng chim hót líu lo bên bờ sông. Ông trầm ngâm với Thích Việt: "Vị thê t.ử của con phong thái của một chủ mẫu Hầu môn, cách xử lý công việc kín kẽ, đấy."

Khóe môi mỏng của Thích Việt khẽ nhếch lên, gật đầu đồng tình.

Thích Chấn dặn dò thêm: "Con trong cùng nó , đừng để nó mệt quá. Giải quyết xong công việc ở đây thì bảo Gia Nhu về nhà nghỉ ngơi sớm."

"Vâng, con ."

Thích Chấn chợt lên tiếng hỏi: "Đêm qua con gì?"

"Đi xử lý vài tên quan tham ạ."

Nghe , mí mắt Thích Chấn giật nhẹ. Thích Việt bèn kể rõ đầu đuôi câu chuyện. Vị Huyện lệnh huyện Trường Xuyên từng lên kinh gõ trống kêu oan, nhưng chứng cứ đủ thuyết phục. Thích Việt sai thuộc hạ ở bên Xã Thương và nhờ vả đám bạn thổ phỉ mà tin tưởng, dùng biện pháp mạnh ép bọn chúng giao nộp thêm bằng chứng. Còn gã Tri phủ Khánh Thành ở quê nhà luôn lăm le chiếm đoạt ruộng đất của nhà họ Thích, chứng cứ tham nhũng của còn nhiều hơn nữa. Thích Việt sai tóm gọn và lật đổ gã quan ch.ó má đó.

Các chức vụ quan trọng ở châu phủ đang bỏ trống. Xã Thương nhà họ Thích hoạt động nhiều năm nay tạo lập mối quan hệ với ít quan huyện, quan châu. Thích Việt định bụng sẽ tiến cử hai lên thế. Việc lên kinh kết giao với đám công t.ử con nhà giàu, bề ngoài chỉ là những cuộc nhậu nhẹt chơi bời, nhưng đám thiếu gia mỗi khi say xỉn thường để lộ những thông tin cực kỳ hữu ích. Thích Việt mượn lớp vỏ bọc , âm thầm lo liệu công việc, hy vọng hai vị quan châu do sắp xếp sẽ thuận lợi nhậm chức.

Thích Chấn gật đầu, gì thêm, lên xe ngựa rời khỏi điền trang.

Thích Việt bước phòng. Chung Gia Nhu đang chống tay lên bàn, nhắm mắt . Một chốc lát đó, nàng cũng kịp ngủ say, mơ màng tiếng Thích Việt bước , nàng liền mở mắt .

Thích Việt : "Chuyện ở điền trang sắp xếp thỏa, việc còn cứ giao cho Đại ca và Đại tẩu lo liệu, đưa nàng về phủ ."

Chung Gia Nhu dậy hỏi: "Còn tang lễ của Hoa Triều thì ?"

"Phụ tổ chức tang lễ chu đáo, giao cho Đại ca và Đại tẩu trực tiếp lo liệu."

Chung Gia Nhu gật gật đầu. Đứng một Thích Việt cao lớn hơn một cái đầu, nàng khẽ ngẩng mặt lên, đăm đăm : "Hai tỷ thật đáng thương, là những việc cẩn thận, chăm chỉ. Muội mất , tỷ tỷ chắc hẳn sẽ khó chấp nhận sự thật, càng dễ sinh lòng đau buồn khi cảnh cũ xưa. Ta đưa Minh Nguyệt về Hầu phủ để tiện chăm sóc, ý lang quân thế nào?"

"Được, mấy việc nàng cứ tự sắp xếp, cần hỏi ý kiến ."

Chung Gia Nhu : "Vậy để thăm Minh Nguyệt thêm một lát."

Chung Gia Nhu bước phòng, Minh Nguyệt vẫn đang thất thần mặt Hoa Triều. Cô bé nhẹ nhàng gỡ đóa hoa lụa Chung Gia Nhu từng tặng hai chị em tóc xuống, cài lên mái tóc của Hoa Triều. Đây là món đồ mà Hoa Triều thích nhất, tiếc là đêm qua con bé rơi mất của .

Chung Gia Nhu nhẹ nhàng an ủi Minh Nguyệt, bảo cô bé đợi khi Hoa Triều mồ yên mả , nàng sẽ sai đến đón cô bé về Hầu phủ, việc tại Ngọc Thanh Uyển. Minh Nguyệt chỉ đỏ hoe mắt, cúi gập hành lễ một cách cẩn trọng, thốt nên lời nào. Thu Nguyệt xin phép lo liệu hậu sự cho Hoa Triều, Chung Gia Nhu đồng ý.

Lúc bước lên xe ngựa, Thích Việt đưa tay định đỡ Chung Gia Nhu, nhưng nghĩ đến chuyện của Trần Hương Miêu, nàng hờ hững rút tay khỏi bàn tay .

...

Thấm thoắt ba ngày kể từ khi Hoa Triều an táng. Trong suốt ba ngày qua, Chung Phàm dò la đến tận tòa lầu , mai phục suốt ba ngày đêm nhưng tuyệt nhiên thấy bóng dáng kẻ nào , tòa nhà dường như bỏ hoang.

Lợi dụng đêm tối, Chung Phàm lẻn bên trong. Nội thất và bàn ghế đều là loại gỗ rẻ tiền, nhưng vài căn phòng đều dấu hiệu ở. Theo ký ức hỗn độn của Minh Nguyệt, con bé chỉ nhớ lúc đó trong phòng còn giam giữ những bé trai và bé gái khác, còn chẳng nhớ gì thêm. Trong lúc hoảng loạn tột độ, Minh Nguyệt dám ngẩng đầu kỹ mặt đám hung thủ, chỉ lờ mờ nhớ kẻ đ.â.m Hoa Triều khuôn mặt mập, nước da trắng, mắt ti hí, cao bảy thước, đầu đội một chiếc ngọc quan.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-44.html.]

Chung Phàm quyết định tiếp tục mật phục quanh tòa lầu.

Thích Lễ cũng sai âm thầm điều tra khắp kinh thành xem gia đình nào trẻ con lạc . Trần Hương Miêu thì Thích Lễ sắp xếp gả cho một gia đình thương gia, tống khứ đến Dương Thành cách xa kinh đô những năm trăm dặm.

Lúc Trần Hương Lan rời khỏi phòng Chung Gia Nhu cũng là lúc Thích Việt ngoài về. Hắn bước phòng, phịch xuống ghế, đưa tay nới lỏng cổ áo, bưng chén lên uống một ngụm hỏi: "Đại tẩu tẩu đến đây ?"

"Đến để tạ chuyện của tỷ , còn thanh minh rằng tính toán sổ sách, từ nay về chuyện lớn nhỏ trong nội viện đều do định đoạt." Chung Gia Nhu đưa tay nhận lấy chén từ Xuân Hoa. Những ngón tay trắng muốt thanh tú khẽ nâng nắp gạt nhẹ làn khói mỏng, động tác vô cùng tao nhã. Nàng hờ hững buông thêm một câu: "Đại tẩu tẩu còn kể, Hương Miêu cô nương đưa đến Dương Thành để xuất giá, từ nay vĩnh viễn đặt chân về Thượng Kinh nữa. Lúc lên xe ngựa, nàng còn lóc t.h.ả.m thiết, gọi tên ngớt."

"Nàng gọi là Việt ca." Chung Gia Nhu từ tốn nhấp một ngụm ấm.

Thực nửa câu là do nàng bịa thêm, Trần Hương Lan nào mấy lời đó. Khi Trần Hương Miêu gây họa, cả nhà họ Thích đều xúm trừng phạt, thế nhưng tuyệt nhiên chẳng ai đả động gì đến mối quan hệ giữa nàng và Thích Việt với Chung Gia Nhu cả. Đêm hôm đó, trong lúc tức giận, Chung Gia Nhu trót tin lời Trần Hương Miêu, cho rằng mắt của Thích Việt quá đỗi tồi tệ.

khi bình tĩnh suy xét , nàng cảm thấy Thích Việt là loại đó. Nếu thực sự tình ý với Trần Hương Miêu, nhà họ Thích chẳng đày nàng xuống điền trang, mà lẽ gả nàng khi nàng bước chân cửa mới . Bởi , nàng tin chắc Trần Hương Miêu chỉ cố tình nhắc đến Thích Việt để chọc tức nàng. Thế nhưng nhà họ Thích chẳng một ai lên tiếng giải thích, buộc Chung Gia Nhu tự rõ trắng đen.

Quả nhiên chiêu khích tướng hiệu nghiệm tức thì, Thích Việt phun thẳng ngụm trong miệng trở chén, cau mày nhăn mặt: "Nàng réo tên gì? Thật đáng tởm."

Chung Gia Nhu vẫn im lặng, chỉ nhàn nhạt lườm Thích Việt. Hắn đặt chén xuống bàn, bực dọc: "Sao nàng còn lôi cả ? Ta thật nên giữ nàng điền trang, thế tống cổ nàng về quê từ sớm cho khuất mắt."

"Ồ, xem và nàng quả thực gian tình."

Thích Việt nhăn nhó, khuôn mặt lộ rõ vẻ chán ghét cùng cực: "Đừng là nàng nhảm nhí gì với nàng đấy nhé?"

Chung Gia Nhu khẽ chớp hàng mi dài: "Vâng, nàng bảo phạt nàng , để Việt ca của nàng sẽ để yên . nàng còn khoe khoang rằng hai quen , tình cảm sâu đậm đến mức chẳng thể nào sánh bằng."

Đôi môi mỏng của Thích Việt mím chặt, ánh mắt tối sầm . Hắn hét lớn gọi Tống Vũ: "Lập tức dò la xem Đại tẩu tẩu chuẩn cho Trần Hương Miêu bao nhiêu tiền hồi môn, chặn cho !"

Chung Gia Nhu lấy khăn che miệng, giả vờ kinh ngạc: "Sao lang quân nhẫn tâm đến thế, dẫu nàng cũng từng..."

"Từng cái con khỉ! Ta với nàng chả chút quan hệ nào hết!"

Thì Trần Hương Miêu từng chủ động tiếp cận Thích Việt hai . Khi Trần Hương Miêu cùng gia đình nhà họ Thích lên kinh đô, họ sống trong Hầu phủ, sắp xếp ở tại Kính Hiền Uyển của đại phòng. Trần Hương Lan quán xuyến việc nội bộ, Trần Hương Miêu cũng phụ giúp một tay. Nơi cô ả lui tới thường xuyên nhất là Ngọc Thanh Uyển, ả tự ý bày biện vô đồ đạc theo sở thích cá nhân trong đó.

Sau đó, khi Thích Việt giải quyết xong xuôi công việc ở Xã Thương và lên kinh, ngay trong đêm đầu tiên, Trần Hương Miêu lén lút mò Ngọc Thanh Uyển. Chưa kịp đến gần Thích Việt, ả Tống Vũ tóm gọn. Trần Hương Lan vội vã lôi ả về viện để giáo huấn. Thích Việt sinh lòng cảnh giác, bèn sai Tống Vũ âm thầm theo dõi. Tống Vũ lén cuộc trò chuyện giữa Trần Hương Miêu và Trần Hương Lan, trong đó cô ả bày tỏ mong vợ Thích Việt, lấy lý do hai chị em gái lấy hai em trai sẽ càng thêm thiết. Mặc dù Trần Hương Lan từ chối, nhưng trong giọng vẫn lộ vài phần do dự, dường như cũng gả em gái cho nhà họ Thích.

Ngay ngày hôm , Thích Việt bẩm báo chuyện với Thích Chấn. Ngay bàn ăn, Thích Chấn và Lưu thị thẳng thừng tuyên bố đang tìm mối hôn sự cho Thích Việt, giờ nhà họ Thích vươn lên thành Hầu phủ, nhất định tìm một cô con dâu gia thế hiển hách. Nhờ , Trần Hương Lan mới ngầm nhắc nhở Trần Hương Miêu từ bỏ ý định.

Nào ngờ, lợi dụng lúc trong viện vắng , Trần Hương Miêu cả gan lẻn phòng ngủ của Thích Việt. Cũng may đêm đó Thích Việt ở phủ, sai Bách Đông về phòng lấy đồ. Khi mở cửa , Bách Đông tá hỏa phát hiện Trần Hương Miêu đang chễm chệ giường của chủ nhân. Tuy tận mắt thấy, nhưng Thích Việt cũng cảm thấy buồn nôn. Bất chấp thể diện của Trần Hương Lan, nổi trận lôi đình c.h.ử.i bới Trần Hương Miêu một trận thậm tệ. Dù cũng cần tạo vỏ bọc là kẻ thô lỗ, thiếu suy nghĩ mặt ngoài, nên cứ thế mà c.h.ử.i bới thậm tệ.

Sau sự việc , Thích Chấn lên tiếng cấm Trần Hương Miêu Hầu phủ nữa. Trần Hương Lan đành đưa em gái đến điền trang phía Tây thành. Sau , khi Chung Gia Nhu ngỏ ý đến điền trang học hỏi, nhà họ Thích vội vàng luân chuyển Trần Hương Miêu sang điền trang phía Nam. Đó cũng là lý do vì trong đầu tiên Chung Gia Nhu đến điền trang, khi tin em gái đến tìm, Trần Hương Lan vội vàng bỏ trở , chỉ vì sợ chuyện của Trần Hương Miêu sẽ khiến Chung Gia Nhu phật ý.

Nghe Thích Việt kể rõ ngọn ngành, Chung Gia Nhu đảo mắt quanh căn phòng một lượt, đôi lông mày thanh tú khẽ chau : "Nàng bày biện những thứ nàng thích trong căn phòng ?"

"Là chỗ nào? Có bố cục căn phòng cũng bài trí theo ý nàng ?" Chung Gia Nhu dậy quan sát sảnh chính, trong ánh mắt xinh ánh lên sự ghét bỏ rõ rệt.

Thích Việt dứt khoát đáp: "Tất nhiên là . Mấy mớ giẻ rách đó vứt từ tám hoảnh, ngay cả chỗ đất nàng từng đặt chân đến, cũng cho đào xới lên hết . Ta tuyệt đối để nàng xài đồ thừa của khác."

"Ra ." Chung Gia Nhu tiếp tục vặn vẹo: “Thế cướp mất tiền hồi môn của nàng , một cô gái cô thế cô bơ vơ nơi đất khách quê , chỗ trong nhà chồng , chắc chắn sẽ khổ sở lắm, là bỏ qua ?"

"Bỏ qua cái quái gì. Ta quyết cướp cho bằng ."

Trên gương mặt kiều diễm của Chung Gia Nhu hiện lên vẻ thương xót, nhưng trong lòng vô cùng hả hê. Nàng vốn bụng hẹp hòi, thù dai, nhưng cứ nhớ đến t.h.ả.m cảnh của Hoa Triều, nàng cam tâm để Trần Hương Miêu sống yên . Ban đầu, nàng nghĩ việc nhà họ Thích trừng phạt Trần Hương Miêu, đ.á.n.h đuổi , coi như trả thù cho Hoa Triều, nhưng sâu thẳm trong thâm tâm, nàng vẫn cảm thấy thế là quá nhẹ tay với cô ả. Nếu nàng tự tay thì tiện, sợ bại lộ sẽ gây khó dễ cho mối quan hệ chị em dâu với Trần Hương Lan . Bây giờ Thích Việt tay nàng, quả thực đúng ý nàng.

Thích Việt nắm chặt lấy tay nàng: "Loại đàn bà độc ác như , nàng thương xót gì. Ta nàng tâm địa lương thiện, đến cả đứa bé đường cũng sẵn sàng dang tay giúp đỡ, nhưng từ nay về đừng bao giờ ban phát lòng cho những kẻ tàn độc như nữa."

Chung Gia Nhu khẽ rũ mi, mặt cố tỏ vẻ đồng tình, ngoan ngoãn gật đầu.

Thích Việt vòng tay ôm lấy nàng từ phía , kề sát vành tai nàng, thì thầm: "Mấy ngày nay nàng lạnh nhạt với , hóa là vì chuyện ."

Bao năm rèn luyện võ thuật khiến hình Thích Việt rắn chắc, cứng cáp. Bị hai cánh tay lực lưỡng của ôm siết lấy, tấm lưng Chung Gia Nhu chạm vòm n.g.ự.c nóng hổi khiến nàng cảm thấy vô cùng bức bối. Nàng ngoảnh mặt , nhưng Thích Việt nào chịu buông tha, ngậm lấy dái tai nhỏ nhắn, mềm mại của nàng.

Chung Gia Nhu vô thức bật một tiếng thở dốc kiều diễm. Đôi tai của nàng thực sự quá nhạy cảm.

Giọng của Thích Việt trầm đục đến lạ: "Gia Nhu, nàng bận tâm đến ."

Trái tim Chung Gia Nhu tràn ngập cảm giác kháng cự, nàng chỉ thoát khỏi vòng tay , bèn thuận miệng đáp: "Chàng là phu quân của , đương nhiên để tâm đến chuyện ."

Thích Việt ngậm lấy vành tai mềm mại của nàng, đầu lưỡi ướt át nhẹ nhàng mơn trớn khiến Chung Gia Nhu theo bản năng rụt vai . Cơ thể kìm kẹp trong vòng tay sắt đá bứt rứt cựa quậy, chỉ khao khát thoát . Hơi thở của nàng trở nên dồn dập, Thích Việt như con sói đói, trườn đầu lưỡi sâu trong vành tai nàng. Cảm giác nóng rực, ướt át, xoáy sâu đầy khiêu khích khiến đôi chân Chung Gia Nhu bủn rủn.

"Ưm..."

Hơi thở của nàng phần rối loạn. Nàng nhận giọng điệu của điều khác lạ, vội vàng c.ắ.n chặt môi cố nín nhịn.

"Gọi thêm một tiếng nữa ." Giọng Thích Việt trầm khàn, vang lên bên tai.

Chung Gia Nhu cố gắng điều hòa nhịp thở: "Cái gì cơ?"

"Cái âm thanh nãy , gọi thêm tiếng nữa ." Thích Việt khàn giọng lệnh, c.ắ.n nhẹ lên vành tai nhạy cảm của nàng: “Nghe lẳng lơ thật đấy."

Hai má Chung Gia Nhu đỏ bừng, lan xuống cả cần cổ, cả nóng ran vì hổ. Nàng thực sự ghét cái vẻ mặt của Thích Việt khi ở chốn riêng tư.

 

Loading...