Gả Xuân Quang - Chương 19

Cập nhật lúc: 2026-03-19 12:22:14
Lượt xem: 298

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Chung Gia Nhu vô cùng kinh ngạc. Quả thật nàng hề lường hành động của Thích Ngũ lang. Hắn rõ ràng là một kẻ thô lỗ, tinh ý nhận và bận tâm đến cảm nhận của nàng trong mấy cái nghi thức vụn vặt ?

Nàng khẽ khựng , giữa tiếng ồn ào và nhịp trống chiêng rộn rã, cất giọng lí nhí: "Cảm ơn."

"Nàng gì cơ? Nói to lên." Thích Ngũ lang dường như đang cúi xuống ghé sát bên tai nàng, giọng điệu hào sảng, vang dội, khác hẳn với dáng vẻ kiệm lời xe ngựa tối hôm nọ.

Âm thanh đinh tai nhức óc khiến Chung Gia Nhu giật nảy rụt cổ , đầu né tránh, chiếc khăn voan trùm đầu cũng rung rinh theo. Thích Ngũ lang bộ dạng của nàng chọc . Tiếng sảng khoái vang vọng, dõng dạc hô to: "Gặp hỉ thưởng, phát bao lì xì cho tất cả !"

Đám đông lập tức ào lên tranh cướp. Những phong bao lì xì đỏ chót tung bay lả tả rợp trời.

Nghi thức xóc kiệu cũng xong xuôi. Chung Gia Nhu quen với việc tơ hớ giữa đường phố như thể một nhân vật lố bịch bước từ thoại bản. Nàng khẽ khép nép lùi bước, uốn tấm lưng ong yêu kiều chui tọt trong kiệu hỉ.

Tấm khăn voan khẽ lay động hé một khe hở. Xuyên qua đó, nàng thấy cảnh tượng đám đông đang tranh nhặt lì xì, và hình ảnh Thích Ngũ lang vung tay rải bao lì xì.

Người nam nhân hiên ngang lưng ngựa, đón gió đầy kiêu hãnh, tựa như đội trời đạp đất. Nắng xuân rực rỡ và sắc đỏ ngập tràn của ngày hôm khắc sâu nơi đáy mắt của Chung Gia Nhu.

...

Đoàn rước dâu dừng cổng chính phủ Dương Bình Hầu. Hỉ bà vén rèm kiệu mời Chung Gia Nhu bước xuống.

Nào ngờ, ngay khoảnh khắc đặt chân khỏi kiệu, nàng bước hụt, trẹo chân. Có lẽ vì nỗi chua xót dâng trào nơi lồng n.g.ự.c quá đỗi đột ngột, vì ý thức rằng từ giây phút , ván đóng thuyền, chẳng thể nào đầu nữa, khiến nàng đ.â.m thất thần.

Chới với mất trọng tâm, tay nàng quờ quạng trong trung và vô tình chộp trúng cánh tay của Thích Ngũ lang. Hắn đỡ lấy nàng, lực tay đầm.

Vết thương đầu gối ở Trần phủ ngỡ lành lặn, nay bỗng nhói đau. Nàng c.ắ.n răng chịu đựng để vững, cố để bản trông quá t.h.ả.m hại. Xuân Hoa và Thu Nguyệt từ trong đoàn hớt hải chạy lên đỡ lấy chủ tử. Dựa vòng tay hai tỳ nữ, cơn đau nhức ở đầu gối vơi phần nào, nàng mới thấy dễ chịu hơn.

Xuân Hoa hốt hoảng: "Tiểu thư, vết thương cũ ở chân tái phát ?"

Chung Gia Nhu khẽ đáp: "Không , vẫn chịu ."

"Tiểu thư!" Thu Nguyệt ghé tai nàng nhỏ, giọng run run vì kinh ngạc: “Hắn chính là cái tên rải tiền ngoài phố năm ngoái... Hắn là giúp chúng giải tỏa ách tắc đó! Không ngờ chính là cô gia nhà !"

Chung Gia Nhu chợt nhớ đêm từ phủ nhà họ Trần trở về. Hôm đường phố quả thật kẹt cứng, nhưng lúc đó nàng mải thương cho sự của Trần Dĩ Đồng nên chẳng để tâm đến chuyện bên ngoài. Thu Nguyệt đêm đó kẻ ném vàng từ cầu vượt xuống để đ.á.n.h dẹp đám đông, mở đường cho xe qua.

Lòng Chung Gia Nhu dâng lên một cảm xúc khó tả. Cứ như thể chuyện đều là tình tiết định mệnh sắp đặt sẵn trong các cuốn thoại bản . Thế nhưng, bản tính Thích Ngũ lang vốn thích vung tiền ban thưởng khắp nơi, nồng nặc mùi tư bản, nên chuyện đêm đó âu cũng chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên mà thôi.

Bên , Thích Việt cũng nhận Thu Nguyệt. Ban đầu chẳng nhớ mặt tỳ nữ , nhưng do nàng cứ lén liếc , còn kề tai to nhỏ với Chung Gia Nhu, ánh mắt phòng hệt như gà bảo vệ con loài lang sói khiến cảm thấy quen quen.

Phát giác trộm, lúc ngang qua, Thu Nguyệt ngoan ngoãn cúi đầu gọi một tiếng "cô gia", Thích Việt mới sực nhớ cỗ xe ngựa kẹt cứng đêm rải tiền thuở nào.

Hóa là nàng . Cô nương lóc t.h.ả.m thiết đến đứt từng khúc ruột xe ngựa đêm đó, chính là tân nương t.ử của .

Thích Việt hướng mắt về phía con gái đang trùm khăn voan kín mít. Thân vận hỉ phục màu lục mướt mát tựa mùa xuân, dáng vẻ yểu điệu thướt tha như cành liễu non gió, tưởng chừng chỉ cần thổi nhẹ một cái là gãy gập.

Hắn khẽ cau mày.

Nàng . Lại yếu ớt, rề rà, vóc dáng thì mỏng manh liễu yếu đào tơ. Quả hổ danh là quý nữ danh gia vọng tộc, cao sang đài các hệt như một đóa hoa kiều diễm chỉ để cung phụng đài cao.

nhà họ Thích thói quen nuôi hoa kiểng. Mảnh đất màu mỡ của nhà họ Thích chỉ ươm mầm cho những sinh mệnh mạnh mẽ, kiên cường.

Đôi uyên ương bước phủ, chuẩn tiến hành nghi thức bái đường.

Tân nương t.ử trong bộ hỉ phục rực rỡ thu hút ánh . Dẫu tấm khăn voan che khuất dung mạo, nhưng sự nhã nhặn toát từ từng cử chỉ, điệu bộ vẫn phô bày trọn vẹn khí chất cao quý ăn sâu trong cốt tủy của một thiên kim tiểu thư.

Khách khứa ngớt lời chúc tụng đôi bích nhân, đồng thời cũng chia vui cùng nhà họ Thích. Giữa lúc , gia nhân phủ Dương Bình Hầu tất tả chạy , hớt hải bẩm báo: "Thánh thượng và Chung Thục phi nương nương tới!". Ngay đó là tiếng hô vang rền của viên thái giám: "Hoàng thượng giá lâm, Thục phi nương nương giá lâm..."

Cả sảnh đường rào rào quỳ rạp xuống hành lễ. Chung Gia Nhu thực hiện xong nghi thức bái thiên địa cũng vội vã quỳ theo. Nàng hôm nay cô mẫu sẽ đến để "chống lưng" cho , cung cấm phái truyền tin từ mấy hôm .

Giọng uy nghiêm của Hoàng đế vang lên, miễn lễ cho bộ quan khách.

Chung Thục phi bước tới, đích đỡ Chung Gia Nhu dậy, ân cần hỏi han: "Bảo nhi, con vẫn khỏe chứ?"

Chung Gia Nhu e ấp hành lễ qua lớp khăn voan, thấu hiểu đây là đặc ân cô mẫu dành cho nàng. Sau vài câu chào hỏi khách sáo, sự chứng kiến của Hoàng đế và bá quan văn võ, nàng cùng Thích Ngũ lang thành nốt nghi thức phu thê giao bái.

Hỉ bà và các tỳ nữ đang dìu nàng xoay về tân phòng ở hậu viện thì bỗng tiếng xướng lớn: "Lục điện hạ giá lâm..."

Bàn tay đang nắm dải lụa hỉ của Chung Gia Nhu bất giác siết chặt, đôi chân tựa hồ đổ chì, nặng trĩu. sự khựng chỉ diễn trong chớp mắt. Nàng tiếp tục lê bước, rời khỏi tiền sảnh.

Dù khăn voan che khuất tầm , nhưng nhờ gia nhân dẫn đường và hỉ bà dìu dắt, mỗi bước của Chung Gia Nhu vẫn vô cùng trơn tru.

Con đường trong nhà họ Thích thật bằng phẳng. con đường trong lòng Chung Gia Nhu gập ghềnh và dai dẳng khôn cùng. Nàng ngỡ như hết cả một kiếp .

...

Tân phòng vô cùng rộng rãi. Trên án thư là cặp nến long phượng cháy sáng rực, cửa sổ chạm khắc hoa văn hồi văn đặt một bình cắm hoa đào đương độ tươi thắm. Ánh nắng xuân ấm áp xuyên qua khung cửa sổ, rải một lớp vàng óng lên những cánh hoa. Từng vật dụng trong phòng, từ giá để hoa, tấm bình phong đến những bức tranh treo tường đều bài trí vô cùng tao nhã, chứng tỏ sự dụng tâm hề nhỏ.

Một phụ nhân phân công phụ trách hầu hạ tân nương cung kính thưa: "Nô tỳ tên là Bình Nương, phu nhân phái đến hầu hạ phu nhân của Việt ca nhi. Hôm nay thiếu phu nhân chắc mệt mỏi lắm , trong phòng chuẩn sẵn chút điểm tâm, mời dùng lót . Đợi đến tối, phu nhân sẽ cho mang bữa chính sang ạ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-19.html.]

Ngồi mép giường hỉ, Chung Gia Nhu cất giọng nhẹ nhàng: "Làm phiền ma ma, phiền Bình Nương ."

Bình Nương đáp: "Thiếu phu nhân khách sáo quá, đây đều là việc nô tỳ nên mà." Rồi sang Xuân Hoa và Thu Nguyệt, bà tiếp: "Hai vị cô nương đây chắc là tỳ nữ hồi môn của thiếu phu nhân đúng ? Trông lanh lẹ, tháo vát mà khí chất cũng hệt như thiếu phu nhân . Nếu hai vị chê mệt, để dẫn dạo một vòng quen với khuôn viên của viện nhé?"

Xuân Hoa và Thu Nguyệt vội vã nhún hành lễ tạ ơn Bình Nương. Hai nàng bàn bạc, quyết định cử một thăm thú , còn túc trực bên cạnh Chung Gia Nhu.

Thu Nguyệt dạo một vòng quanh Ngọc Thanh uyển, lúc trở về liền hào hứng kể tường tận ngóc ngách cho chủ t.ử . Phủ do đích Thánh thượng ban thưởng vốn là một vương phủ rộng lớn gồm bốn dãy nhà. Viện của chủ mẫu và các vị tẩu đều ở phía , còn Ngọc Thanh uyển của Thích Việt tọa lạc ở cực đông của phủ. Căn phòng tân hôn mà Chung Gia Nhu đang vốn dĩ là gian sảnh lớn mới tu sửa phòng ngủ chính, Bình Nương kể Thích Việt chỉ thích ngủ ở gian phòng nhỏ giáp hướng Tây.

"Nghe gian phòng nhỏ đó buổi sáng nắng chiếu . Cô gia thói quen ngủ nướng đến tận lúc tự tỉnh, ghét cay ghét đắng việc ánh nắng chói chang đ.á.n.h thức."

Thu Nguyệt thao thao bất tuyệt kể tiếp những lời giới thiệu của Bình Nương. Bên ngoài phòng ngủ là vườn hoa của Ngọc Thanh uyển, qua một cánh cổng tròn là dẫn rừng trúc nhỏ, nơi Thích Việt thường dùng để luyện võ hàng ngày.

"Bình Nương khen võ công của cô gia cao cường lắm, chẳng lợi hại đến mức nào." Thu Nguyệt tới đây thì ngập ngừng, thầm e ngại chẳng may mốt nọ chủ t.ử cãi vã với phu quân, lỡ nổi nóng động tay động chân như mấy gã vũ phu trong thoại bản thì nguy.

Nàng lật đật giấu nhẹm mớ suy nghĩ vẩn vơ, chuyển sang giới thiệu thư phòng ở phía Tây, hai bên là nhà kính trồng hoa, phòng cho hạ nhân và căn bếp nhỏ.

Một lúc , Xuân Hoa cũng về báo cáo những gì : "Bình Nương tính tình hòa nhã, chỉ dẫn tỉ mỉ lắm. Cả năm vị công t.ử nhà họ Thích ngày nào cũng lên lớp phu t.ử giảng bài, học Tứ Thư Ngũ Kinh và luyện chữ."

Thu Nguyệt tròn mắt ngạc nhiên: "Luyện chữ cũng học á?" Bọn họ chữ ?

Xuân Hoa Chung Gia Nhu gật đầu xác nhận: " , chắc do chữ quá chăng."

Lúc Chung Gia Nhu tháo chiếc khăn voan trùm đầu. Nàng thức dậy từ sáng tinh mơ để tắm gội, chải chuốt, thực hiện bao nhiêu là đại lễ. Giờ đây khi xung quanh chẳng còn ai ngoài hai nha tín, nàng mới cảm nhận rõ sức nặng của chiếc phượng quan đang đè trĩu lên cổ và vai.

Chung Gia Nhu lướt mắt ngoài. Nắng trời rực rỡ, những vệt sáng vàng ươm hắt qua bậu cửa. Hai tỳ nữ túc trực hai bên cửa, thi thoảng mấy đứa trẻ con bụ bẫm thập thò ló đầu ngó nghiêng rúc rích, chốc Bình Nương lùa hết.

Âm thanh náo nhiệt từ bữa tiệc ngoài tiền viện vẫn vọng mồn một. Tiếng đàn sáo tưng bừng xen lẫn tiếng ồn ã như nước sôi lửa bỏng.

Chung Gia Nhu đưa mắt hiệu cho Xuân Hoa, tính tình điềm đạm, vững vàng hơn. Hiểu ý chủ tử, Xuân Hoa lập tức vòng tiền viện thăm dò tin tức.

Khoảng chừng hai khắc , Xuân Hoa mang theo tin tức trở về, ghé sát tai Chung Gia Nhu bẩm báo: "Lục điện hạ chỉ nán uống một ly rượu hỉ. Nghe thái giám ngự y đang chờ trong cung nên ngài lập tức hồi cung để châm cứu, t.h.u.ố.c ạ."

Chung Gia Nhu bấu chặt lấy mép ống tay áo rộng lùng thùng của bộ hỉ phục: "Mắt của ... vẫn chứ?"

"Nhìn từ xa thì tinh thần vẻ tạm , những cái khác nô tỳ dám tò mò hỏi thêm." Nói đến đây, Xuân Hoa lộ vẻ bất bình: “ mà tiểu thư ơi, nô tỳ còn vô tình cô gia say rượu, ăn linh tinh nữa."

Đôi mắt tuyệt của Chung Gia Nhu khẽ ngước lên.

"Cô gia tuyên bố rành rọt là ngày mai sẽ bắt tiểu thư xuống nông trang! Ở ngoại ô kinh thành hai khu điền trang đang trong vụ gieo cấy. Hắn bảo tiểu thư cửa nhà họ Thích thì lao động để dẹp bỏ cái thói kiêu kỳ của quý nữ."

Nàng thì cái thói kiêu kỳ gì của quý nữ chứ?

những lời quả thực chính miệng Thích Việt thốt bàn nhậu. Rõ ràng là rành rọt từng chữ. Có lẽ vì hôm nay bộ dạng yếu ớt, mong manh của Chung Gia Nhu chướng mắt quá, thêm đám khố bàn cứ thi chuốc rượu và trêu chọc: "Trong năm vị thiếu phu nhân của Dương Bình Hầu thì đích nữ phủ Vĩnh Định Hầu là vị nhất quý nữ duy nhất ở Thượng Kinh đấy. Nói xem Việt gia, trị nổi đóa hoa cao ngạo nhất Thượng Kinh ?"

Thích Việt khựng giây lát hất hàm đáp: "Phủ thói quen trồng hoa kiểng, các ngươi tiền viện mà xem, phủ chỉ san phẳng để trồng lương thực, trồng rau thôi. Nên mặc kệ đó là giống hoa danh giá, kiêu kỳ đến , hễ bước qua cửa phủ thì cũng mọc rễ, sinh tồn như mấy loại hoa màu cỏ dại hết."

Đám đông thế càng thể hùa trêu tợn: "Nói toạc móng heo , tóm trị đóa hoa quý tộc kiêu kỳ ? Hahaha!"

Thích Việt dõng dạc tuyên bố: "Vừa ngoại ô thành hai khu điền trang chuẩn gieo mạ mùa xuân. Ngày mai sẽ tống vợ đó quen, xuống ruộng lao động chân tay cho bỏ cái thói tiểu thư đài các ."

...

Nghe xong, gương mặt Chung Gia Nhu đỏ bừng bừng vì tức giận xen lẫn tủi nhục.

Làm nàng thể giận cho ?

Mới ba tháng ở phủ Trưởng công chúa, Thích Việt ăn hàm hồ mặt bao , nàng vẫn còn ghim thù. Giờ đây, ngay mặt bao nhiêu khách khứa là tầng lớp quý tộc danh giá của kinh thành, giở cái thói gia trưởng "phu xướng phụ tùy" đó để bôi nhọ thanh danh nàng.

Nàng cần thể diện nữa ? Những lời đó thể đợi về phòng riêng với nàng, hà cớ gì cứ bô bô cái miệng rêu rao bàn dân thiên hạ?

Hôn sự là do đích Thánh thượng ban hôn. Chẳng lẽ Dương Bình Hầu phủ bất mãn vì Thánh thượng ban cho họ một quý nữ từ nhỏ sống trong nhung lụa, nên mới cố tình biến một tiểu thư danh giá thành một phụ nữ nông thôn thô kệch giữa chốn đông ?

Bọn nhà họ Thích đều não hết ?

Lồng n.g.ự.c Chung Gia Nhu phập phồng kịch liệt, đôi gò má trắng ngần đỏ ửng vì uất ức. Xuân Hoa và Thu Nguyệt vội vã bưng tới dỗ dành, khuyên nàng bớt giận.

Chung Gia Nhu đưa mắt hai cành đào đang bung nở rực rỡ bên cửa sổ. Mùa xuân năm ngoái, nàng cũng từng chiêm ngưỡng vẻ lộng lẫy của hoa đào, hoa hạnh ở ngoại ô kinh thành. Ngày đó còn cả Hoắc Vân Chiêu, Trần Dĩ Đồng và Nhạc Uyển Chi.

Cố giấu dòng lệ chực trào nơi khóe mi, Chung Gia Nhu chớp chớp mắt, khó nhọc nuốt ngược nước mắt trong.

...

Bầu trời mùa xuân nhanh tắt nắng. Màn đêm buông xuống nhuộm một màu xanh thẫm, những âm thanh ồn ào, huyên náo từ phía xa đang từ từ tiến gần.

Tỳ nữ chạy bẩm báo Thích Việt tới, theo là đám công t.ử ca đến náo động phòng.

Hỉ bà cũng bưng khay rượu giao bôi bước phòng. Xuân Hoa vội vã lấy tấm khăn voan trùm kín đầu Chung Gia Nhu .

 

Loading...