Gả Xuân Quang - Chương 140: Phiên ngoại - Hoắc Vân Chiêu: Trăng sáng treo cao, riêng chẳng chiếu rọi mình chàng

Cập nhật lúc: 2026-05-12 15:24:05
Lượt xem: 39

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

1.

Đó là một đêm tháng Mười, cái lạnh buốt giá thấu tận xương tủy.

Hoắc Vân Chiêu nhớ rõ khoảnh khắc .

Từng cơn sóng biển đ.á.n.h ập , vạt cẩm bào ướt sũng dường như hóa thành băng, khiến Hoắc Vân Chiêu chỉ còn cảm nhận một sự lạnh lẽo vô tận.

Nửa tháng , vì lập công để cầu thú cô nương yêu thương, xin thánh chỉ ngự tiền đến đây tra án. Trải qua bao trắc trở mới tới Huệ Thành, nào ngờ giữa đường lọt ổ mai phục. Chuyến cực kỳ khiêm tốn kín tiếng, mà vẫn chẳng thể tránh những mũi tên b.ắ.n lén trong bóng tối. Chàng rõ đám sát thủ tập kích liên quan đến vụ án, là do những vị hoàng đang ngấm ngầm tranh giành ngôi vị Thái t.ử chốn kinh thành phái tới.

Toàn bộ thị vệ mặc thường phục mà phụ hoàng phái theo bảo vệ đều thương vong t.h.ả.m trọng. Giờ phút lênh đênh biển, tuy tạm thời thoát khỏi sự truy sát, nhưng thể lực của cũng đang dần cạn kiệt.

"Điện hạ, ngài thể ngủ! Ngài nhất định cố chống đỡ, Chung Nhị cô nương \vẫn đang chờ chúng trở về..."

Giọng gấp gáp của Mạc Dương vang lên bên tai.

Hoắc Vân Chiêu mệt mỏi hé mắt. Mạc Dương đang ở ngay mặt, đôi môi tím tái vì lạnh nhưng vẫn cố sức nâng đỡ thanh gỗ nổi .

Hoắc Vân Chiêu ôm chặt khúc gỗ, gượng gạo nở một nụ an ủi với Mạc Dương.

Thủy triều dâng lên, những con sóng hung hãn lúc nâng lên cao, lúc quăng xuống thấp khiến Mạc Dương dám bám quá chặt, chỉ sợ sẽ kéo cả hai chìm thẳng xuống đáy biển.

Thế , một con sóng lớn cuộn tới, Mạc Dương vạn bất đắc dĩ buông tay.

Sóng biển tát thẳng mặt, Hoắc Vân Chiêu vội vàng nhắm chặt mắt, nhưng trong miệng vẫn sặc một ngụm nước biển tanh nồng và mặn chát. Chàng lập tức nhổ , hốt hoảng quanh gọi lớn: "A Dương?"

Trên mặt biển đen kịt chỉ chút ánh trăng mờ ảo le lói, bóng dáng Mạc Dương biến mất.

Hoắc Vân Chiêu hoảng hốt ngoái bốn phía, nhưng giữa biển khơi mênh m.ô.n.g giờ đây chỉ còn độc nhất một .

Hai hàm răng va lập cập, tứ chi cũng dần tê cứng mất cảm giác.

Đêm nay... e là bỏ mạng biển ?

Không, thể c.h.ế.t!

Cô nương mà yêu thương nhất cõi đời vẫn đang đợi trở về cưới nàng. Nàng tên là Chung Gia Nhu, là cô nương nhất thế gian.

Nếu thể trở về, Gia Nhu sẽ đau buồn, sẽ tự trách . Nàng mới mười sáu tuổi, nếu bặt vô âm tín, gia đình chắc chắn sẽ ép nàng gả cho một kẻ mà nàng hề yêu thích.

Chàng tuyệt đối thể c.h.ế.t ở đây.

Hoắc Vân Chiêu hít một thật sâu, mím chặt môi, cố gắng giữ chút ấm rỏi rót trong cơ thể. Chàng xoay đầu tìm kiếm Mạc Dương, nhưng mắt chỉ là những lớp sóng cuộn trào. Cõi lòng nhói lên chua xót, hốc mắt chợt dâng trào một cỗ nhiệt lưu. Mạc Dương lớn lên cùng từ thuở nhỏ, là tâm phúc duy nhất của , thực sự xảy chuyện gì.

"A Dương?" Hoắc Vân Chiêu cố sức gọi thêm nữa.

Mặt biển tĩnh mịch chỉ đáp bằng tiếng sóng vỗ. Hoắc Vân Chiêu nghiến răng chống đỡ, sự tuyệt vọng càng lúc càng xâm chiếm tâm trí.

"Điện hạ..." Bỗng từ phía xa, Mạc Dương bơi khó nhọc tiến gần.

Hoắc Vân Chiêu mừng rỡ khôn xiết, vội ôm chặt lấy khúc gỗ bơi về phía Mạc Dương.

"Điện hạ, ánh đèn kìa?!" Mạc Dương đột nhiên về phía xa, kinh hô lên.

Hoắc Vân Chiêu vội phóng tầm mắt theo. Dưới ánh trăng nhạt nhòa, một đốm sáng đang chậm rãi tiến gần. Ngọn lửa bập bùng, đích thị là ánh đuốc.

Chàng mừng rỡ đến mức dám tin mắt . Đó là một chiếc thuyền!

Nhờ chiếc thuyền , và Mạc Dương mới may mắn thoát c.h.ế.t.

Đây là một chiếc thuyền chở hàng. Thuyền chủ là một nam nhi trẻ tuổi, mày kiếm mắt sáng, khí phách ngang tàng. Trên y toát lên vẻ sảng khoái của thiếu niên, mang sự hào sảng của một bậc hiệp khách.

Y tên là Thích Việt.

Hoắc Vân Chiêu nhận bát cháo nóng từ tay Thích Việt, ôm chặt lấy bát ngửa cổ uống ừng ực.

Vào khoảnh khắc , rằng, thiếu niên cứu mạng đây sẽ trở thành kình địch lớn nhất đời , và cũng là lang quân như ý của cô nương mà yêu sâu đậm.

Khoang thuyền chao đảo, ngọn nến trong khay nước cũng đong đưa theo từng nhịp sóng, kéo bóng Thích Việt in dài vách. Thích Việt tìm một bộ huyền bào của y đưa cho Hoắc Vân Chiêu, lạ mặc vặn như in.

Thích Việt sảng khoái lớn: "Huynh mặc y phục của vặn thật đấy. Hai ngâm trong nước biển bao lâu ?"

"Từ sáng sớm hôm nay cho tới tận bây giờ."

"Vậy kiên cường thật đấy! Cũng may hôm nay trời nổi gió Nam, nếu chỉ cần trễ thêm chút nữa, các thổi dạt vùng biển phía Đông thì trời mới gặp thuyền bè ngang qua."

Hoắc Vân Chiêu chắp tay cảm tạ: "Đa tạ hiệp sĩ tay tương cứu! Ơn cứu mạng xin khắc cốt ghi tâm, đợi khi lên bờ nhất định sẽ hậu tạ!"

"Chút chuyện vặt vãnh cần gì báo đáp. Cho dù là con ch.ó con mèo chới với nước thì cũng cứu thôi." Thích Việt đưa cho một chiếc bánh nướng thịt, đột nhiên y sững khựng : “Ấy c.h.ế.t, xin ! Bọn thô lỗ chúng ăn lựa lời, ý ví với ch.ó mèo nhé."

"Ta hiểu mà." Hoắc Vân Chiêu mỉm , vươn tay nhận lấy chiếc bánh nướng.

Chiếc bánh thơm, vẫn còn nóng hổi, vỏ bánh ủ nở cực kỳ mềm xốp. Sống trong cấm cung, thức ăn ngày thường của đều là sơn hào hải vị tinh xảo. Lần xuất cung, mới thấu hiểu hương vị khói lửa chốn nhân gian nồng đậm đến nhường nào, hóa những chiếc bánh nướng dân dã ngon miệng đến thế.

Chung Gia Nhu cũng thích sự tự do tự tại của dân gian. Tuy mang danh là hình mẫu khuê nữ chuẩn mực chốn kinh kỳ, nhưng nàng hề màng đến những quy củ gò bó . Nàng thích một Ngân Châu bốn mùa phân minh, luôn ấp ủ ước mơ một vị Vương phi nhàn tản, sống những tháng ngày phú quý mà chẳng bận tâm đến chuyện hầu hạ vấn an trưởng bối đón tiếp khách khứa họ hàng, ngày ngày thong dong tự tại.

Hoắc Vân Chiêu ăn nốt chiếc bánh chỉ trong vài miếng. Thích Việt thấy bèn rót thêm cho một bát nước.

"Đa tạ hiệp sĩ."

"Huynh khách sáo quá, tên là gì ?"

Hoắc Vân Chiêu khựng một nhịp: "Ta tên Tống Nguyên. Hiệp sĩ xưng hô thế nào?"

"Thích Việt." Y một cách đầy phóng khoáng: “Ta hảo cảm với những họ Tống, đám bên cạnh cũng họ Tống cả."

Nụ môi Hoắc Vân Chiêu càng thêm dịu dàng. Chàng cũng nảy sinh hảo cảm với vị thiếu niên hào sảng . Sự tự do, phóng túng toát từ Thích Việt chính là thứ mà một mang huyết mạch hoàng gia như vẫn luôn khao khát khôn nguôi.

Lúc , Mạc Dương thương ở eo đang Tống Thanh, Tống Võ băng bó. Chữa trị xong xuôi, Mạc Dương khập khiễng bước khoang thuyền.

"Công tử, ngài thương ở ? Có thấy trong khó chịu chỗ nào ?"

Hoắc Vân Chiêu lắc đầu: "Còn thương thế của ngươi thì ?"

"Hai vị Tống băng bó kỹ càng cho thuộc hạ , gì đáng ngại."

Thích Việt chiếc ghế đẩu đối diện, khoanh tay n.g.ự.c : "Miệng vết thương của ngươi ngâm nước biển khá lâu, đêm nay hy vọng sẽ phát sốt. Nếu chuyện gì nhớ gọi bọn , ban đêm thuyền luôn canh gác."

Hoắc Vân Chiêu gật đầu, thành tâm cảm tạ nữa.

Thích Việt bật : "Thôi đừng cảm tạ tới lui nữa." Y ngập ngừng một lát hỏi: “Nhìn khí chất và phong thái của vẻ quý phái, chắc là gặp kẻ thù nên mới rơi đường cùng thế đúng ?"

Hoắc Vân Chiêu bất giác sinh lòng cảnh giác.

Thích Việt tinh ý nhận : "Huynh đừng nghĩ nhiều. Chuyến hàng thuyền của quan trọng, cần kẻ thù của là ai để còn liệu bề đối phó."

Hoắc Vân Chiêu chần chừ giây lát thẳng thắn: "Ta quả thực kẻ thù truy sát. hộ vệ của chắc cắt đuôi bọn chúng . Ngày mai lúc sẩm tối thuyền cập bờ, lập tức xuống thuyền, tuyệt đối liên lụy đến Thích ."

Thích Việt gạt : "Chẳng đến Huệ Thành ? Tận ngày mốt mới tới nơi, ngày mai lên bờ mua ít rượu thịt, cần xuống thuyền , cứ ở cho yên tâm. Ta giống , gặp tức là duyên, hứa sẽ bảo vệ an đến tận nơi."

Hoắc Vân Chiêu vô cùng cảm động. Từ nhỏ lớn lên nơi thâm cung, dù cố gắng trốn tránh những mưu mô hiểm độc, nhưng vẫn thường xuyên cuốn vòng xoáy tranh quyền đoạt lợi. Ngay cả ruột thịt cũng từng che chở che chở chân thành như .

Sau khi trò chuyện thiết hơn, hai bắt đầu xưng hô là Thích và Tống .

Tâm trạng Hoắc Vân Chiêu vô cùng vui vẻ.

Hôm , Thích Việt đặc biệt lên thành mua loại kim sang d.ư.ợ.c nhất trị thương cho Mạc Dương. Nhờ sự chăm sóc tận tình của họ Tống, Mạc Dương hề phát sốt, vết thương cũng dần khép miệng.

Thích Việt bày biện rượu thịt, cùng quây quần boong thuyền đối ẩm. Gió biển thổi mơn man, ánh trăng bàng bạc rải rác mặt biển tựa như muôn vàn vì lấp lánh.

Hoắc Vân Chiêu đưa mắt ngắm vầng trăng, ánh mắt cũng trở nên nhu hòa tựa sương đêm. Chàng nhớ đến Chung Gia Nhu. Nếu ngắm cảnh tượng tuyệt mỹ , chắc chắn nàng sẽ thích.

"Tống đăm chiêu gì thế? Nào, cạn thêm một chén! Ngày mai lên bờ cần giúp đỡ gì thì cứ mở lời, đừng ngại phiền."

Hoắc Vân Chiêu thu hồi ánh , nâng chén rượu lên, cụng ly với thiếu niên hào sảng đối diện.

...

Ngày thứ hai cập bến, Hoắc Vân Chiêu vốn tiếp tục phiền Thích Việt. Thế nhưng, lời cáo từ thì y khẽ nhắc: "Đợi ."

Hoắc Vân Chiêu đầu . Thiếu niên mày kiếm mắt sáng lúc mang vẻ mặt đầy cảnh giác. Y lặng lẽ quan sát dòng qua bến tàu, hạ giọng: "Có hai kẻ liếc chúng hai , e là kẻ thù của đấy. Hai chúng chia , kẻ . Một tuần , từ phía Đông rẽ con hẻm thứ hai nhé."

Chẳng hiểu vì lý do gì, Hoắc Vân Chiêu tin tưởng tuyệt đối thiếu niên cứu mạng . Chàng chắp tay mỉm cáo biệt như đang diễn kịch cho kẻ khác xem.

Xoay bước , ghé một quán ven đường gọi một bát , khi cùng Mạc Dương uống cạn, đúng theo lời Thích Việt, hướng thẳng đến con hẻm thứ hai phía Đông.

Khói lửa nhân gian thưa thớt dần. Chàng và Mạc Dương bước sâu trong ngõ, mặt đất bỗng đổ rạp những bóng .

Hoắc Vân Chiêu ngẩng phắt lên, liền thấy đám sát thủ áo đen bịt mặt từ nóc nhà lao xuống, lăm lăm đao nhọn nhắm thẳng về phía .

Giữa khoảnh khắc ngàn cân treo sợi tóc, kiếm của Mạc Dương còn kịp rút khỏi vỏ thì một tên sát thủ mũi tên ghim chặt.

Thích Việt dẫn theo của bất thần xuất hiện. Y ném cung tên cho Tống Thanh dứt khoát rút kiếm xông lên.

Thích Việt cứu mạng thêm nữa.

Hoắc Vân Chiêu vô cùng ơn Thích Việt. Trận chiến hai kề vai sát cánh vô cùng ăn ý, tín nhiệm .

Hai mươi năm sống lay lắt chốn cung đình, Hoắc Vân Chiêu từng trải nghiệm thứ cảm giác kề vai sát cánh bao giờ. Chàng thực sự yêu thích sự tự do hào sảng chốn dân gian, và càng hâm mộ cốt cách tự tại của Thích Việt.

Giúp giải quyết xong đám sát thủ, Thích Việt để một địa chỉ rời , quên căn dặn nếu việc cần cứ đến tìm.

...

Mục đích chuyến của Hoắc Vân Chiêu là đến nha môn tra cứu hồ sơ vụ án cũ và tìm kiếm nhân chứng liên quan.

Chàng lưu tâm giữ thế cờ, chỉ sai một chạy việc vặt đến nha môn đưa thư, hẹn định địa điểm gặp mặt. Chàng lo sợ Tri phủ địa phương những vị hoàng bụng khó lường mua chuộc, nên tuyệt nhiên dám khinh suất để lộ hành tung.

như dự đoán, Mạc Dương báo cáo rằng địa điểm hẹn gặp xuất hiện nhiều dị thường. Nha môn quả nhiên thể đến nữa.

Hoắc Vân Chiêu bó tay hết cách. Nơi đất khách quê mối quan hệ, lực lượng hộ vệ do phụ hoàng phái cũng liên lạc , đành tìm đến địa chỉ mà Thích Việt để nhằm nhờ vả y giúp đỡ.

Thích Việt đến đây để điều tra phá án thì vô cùng hào hứng. Y vỗ n.g.ự.c tuyên bố một cách đầy bá khí rằng: Hồ sơ quan phủ lấy quang minh chính đại , thì bọn ăn trộm!

Đó cũng là đầu tiên trong đời Hoắc Vân Chiêu tặc tử.

Cảm giác trộm cắp quả thực kích thích. Trong kho lưu trữ hồ sơ tối om, chỉ duy nhất ánh sáng leo lét từ chiếc hỏa tấc của và giọng trầm thấp của Thích Việt thỉnh thoảng vang lên.

Y căn dặn: "Đừng vội, cứ từ từ mà tìm."

Cuối cùng, Hoắc Vân Chiêu cũng tra tung tích của nhân chứng từ nhiều năm . Có thể , vụ án tiến triển thuận lợi là nhờ công lao to lớn của Thích Việt.

Bọn họ cùng tá túc trong khu viện t.ử mà Thích Việt thuê, đêm đêm thường cùng đối ẩm thưởng trăng.

Hoắc Vân Chiêu bộc bạch: "Thích , thực sự báo đáp thế nào cho đặng."

"Cần gì báo đáp, đang lo việc vì dân vì nước cơ mà." Trong mắt Thích Việt lóe lên vẻ ngưỡng mộ: “Chỉ là ngờ Tống tuổi còn trẻ mà là một vị quan thương dân. Huynh chính xác là hình mẫu thành tài mà nương vẫn ngày đêm ép trở thành đấy."

Hoắc Vân Chiêu bật rạng rỡ.

Đêm nay ánh trăng . Ngồi bên bàn đá giữa sân, tỉ mẩn mài mực thư gửi cho Chung Gia Nhu.

Trong thư, kể cho nàng chuyện đều suôn sẻ, kể về phong cảnh biển cả tráng lệ, về phong tục tập quán của Huệ Thành, và nhắc cả về bằng hữu trượng nghĩa mới quen .

Gấp nếp thư bỏ phong bao, ngẩng lên thì thấy Thích Việt đang khoanh tay dựa hiên nhà.

Y : "Tên nhân chứng mà ngày mai định điều tra từng mang vài mạng đấy. Tống Thanh dò la gã còn nuôi thêm ít ác cẩu tay sai. Huynh sợ ?"

"Không sợ."

Hoắc Vân Chiêu đáp lời vô cùng kiên định. Chàng sợ, cũng chẳng e ngại bất cứ điều gì.

Chàng chỉ sợ thể thuận lợi phá xong vụ án, sợ thể thuận lợi cưới Chung Gia Nhu về vợ.

ai ngờ, nỗi sợ hãi rốt cuộc trở thành sự thật.

2.

Ngay khi về đến kinh thành, đầu tiên vội vã tìm chính là Chung Gia Nhu. Nàng vận một váy hồng mỏng manh lao giữa đêm trăng, hai hàng lệ tuôn trào má. Nàng nàng sắp gả cho Thích Ngũ lang, gả cho tiểu nhi t.ử của Phủ Dương Bình Hầu.

Thế giới của Hoắc Vân Chiêu phút chốc như sụp đổ tan tành.

Thích Việt... chính là Thích Ngũ lang, là lang quân tương lai của cô nương mà yêu thương bằng cả sinh mệnh.

Ngay ngày đầu tiên về kinh, của Kinh Kỳ Nhất Doanh kéo đến bao vây chặn đường . Lại là Thích Việt xuất hiện cứu thêm một nữa. Thậm chí, để bảo vệ sự an cho Chung Gia Nhu, còn tự tay đẩy nàng chiếc xe ngựa của Thích Việt.

Hoắc Vân Chiêu hận lắm! Chàng hận phận trêu ngươi, hận ông trời bất công.

Sinh mang phận hoàng quốc thích, từng mở miệng cầu xin bất cứ điều gì, ngoại trừ .

Về đến hoàng cung, việc đầu tiên diện thánh, cầu xin phụ hoàng khai ân ban hôn cho cô nương yêu. Thế nhưng, mẫu phi nhào cản ngay mặt.

"Chiêu nhi, mẫu phi hiểu con đang đau khổ, nhưng vì mạng sống của con, vì ông ngoại và các cữu cữu của con, con tuyệt đối thể để phụ hoàng mang danh lật lọng, hủy bỏ hôn ước với Phủ Dương Bình Hầu!" Mẫu phi đưa tay xoa nhẹ lên con mắt trái đang thương của , xót xa rơi lệ: “Như ... cũng là vì cho con bé, lời mẫu phi con!"

Hoắc Vân Chiêu hiểu, cầu .

Chàng mang huyết mạch thiên gia, nhưng ngoài sự tôn kính phù phiếm của vương công đại thần, ngoài cuộc sống cẩm y ngọc thực, thực chất từng nhận thứ gì?

Đám hoàng t.ử thứ xuất như bọn họ quan ấn, thực quyền, thậm chí đến cái tước vương cũng chẳng sắc phong. Phụ hoàng nhất mực thiên vị đích tử, Đại hoàng t.ử ngày nào còn phục vị Đông Cung, bọn họ ngày đó vẫn sống trong sự đa nghi và đề phòng canh cánh của phụ hoàng.

Chàng cầu .

Bước Kiến Chương Cung, phụ hoàng ban lời khen ngợi hành sự cẩn trọng, phá án tài mưu lược, tán dương " hổ danh là cốt nhục của trẫm".

Hoắc Vân Chiêu xong chỉ thấy trong lòng đắng chát. Chàng thực sự là cốt nhục của phụ hoàng ? Chàng chỉ là một đứa con thứ xuất ngó ngàng tới mà thôi! Ngay cả con mắt thương , phụ hoàng cũng chỉ tiện miệng hỏi thăm dăm ba câu, thậm chí còn cho phép truy cứu kẻ chủ mưu thật sự.

Chàng thừa phụ hoàng hề yêu thương bọn họ. Người chỉ dành trọn tình thương cho hai giọt m.á.u của Chiêu Ý Hoàng hậu.

Từ nhỏ đến lớn, ngoại trừ chút ký ức nhạt nhòa thuở ấu thơ khi phụ hoàng bế đặt lên đùi, mỉm xoa đầu và "Chiêu nhi cao lớn " mà khắc sâu trong , dường như chẳng còn tìm thấy bất cứ ký ức nào về việc phụ hoàng yêu thương nữa.

Trong lúc đang đắm chìm suy nghĩ, phụ hoàng vuốt ve bức tượng gốm tạc hình Chiêu Ý Hoàng hậu đặt đùi, cất giọng hỏi còn mong phần thưởng gì .

Sự im lặng lướt qua nhanh tựa tia chớp. Chàng cúi đầu, trầm giọng đáp: Không .

3.

Tháng thứ ba khi Chung Gia Nhu thành hôn, Hoắc Vân Chiêu tuyệt vọng nhận căn bản thể buông bỏ nàng.

Nàng tựa như thở. Bầu khí vắng bóng nàng, sẽ ngạt thở mà c.h.ế.t.

Nàng tựa như ánh ban mai. Thế giới thiếu nàng, cũng chìm bóng tối u sầu.

Chàng thể ai nhắc đến ba chữ Thích Ngũ lang. Cho dù mỗi khi chạm mặt Thích Ngũ lang, sắc mặt vẫn bình thản, nụ vẫn dịu dàng như thể từng chuyện gì xảy , nhưng sâu thẳm trong lòng, nhận thức rõ ràng: Chàng ghen tị với y điên cuồng.

Mỗi khi Thích Việt nhắc đến thê t.ử mặt , mỗi một nụ rạng rỡ của y đều Hoắc Vân Chiêu xem là sự khiêu khích, dù cho Thích Việt thực chất chẳng hề gì.

Phải, nếu Thích Việt gì, sẽ lợi dụng sự vô tri của y.

Hoắc Vân Chiêu còn sợ hãi việc đối đầu với các vị hoàng nữa, dẫu lấy mạng cược cũng chẳng từ nang.

Trần thế nếu Chung Gia Nhu, thì vốn dĩ cũng chẳng còn thứ gì đáng để lưu luyến. Chàng mất cảm giác sự đổi của bốn mùa, chẳng thiết ngắm hoa xuân đua nở, ngửi thấy mùi hương cỏ cây, và cũng chẳng thể cảm nhận chân tình cũng như tình yêu giữa lòng .

Ngân Châu mà bọn họ từng khao khát mãi mãi thể đặt chân đến. Những lời hẹn ước cùng chu du sơn thủy giờ hóa thành bọt nước. Cảnh giang sơn, Tam Sơn Ngũ Nhạc, cũng chẳng màng ngắm nữa.

Không còn điểm yếu, Hoắc Vân Chiêu trở nên bất khả chiến bại.

Hoắc Lan Quân rắp tâm hãm hại Chung Gia Nhu, bèn mượn cơ hội , tự hạ á khẩu độc phế giọng của chính .

Phụ hoàng quả nhiên nổi trận lôi đình. Đối mặt với đứa con trai vĩnh viễn mất giọng , giọng điệu của phụ hoàng hiếm hoi mang theo sự từ ái: "Trẫm sẽ lệnh cho Thái y viện dốc lực chữa trị cho con. Phụ hoàng nhất định sẽ chủ, nghiêm trị kẻ dám hạ độc."

Hoắc Vân Chiêu thoáng chút cảm động, nhưng hiểu rõ, phụ hoàng của từng thực sự bảo vệ bao giờ.

Phụ hoàng minh thần võ như , thể tra án là để đòi phần thưởng gì. Chàng tin phụ hoàng thấu đoạn tình cảm giữa và Chung Gia Nhu.

Chàng dám tin lời phụ hoàng.

Ván cờ ... cứ để tự tay hạ quân . Chàng khiến cho tất cả những kẻ dám ức h.i.ế.p Chung Gia Nhu đều trả giá đắt.

Chỉ là còn kịp tay, thì tin Hoắc Lan Quân mất mạng.

Đến khi Thích Việt chủ động tìm để kết minh, Hoắc Vân Chiêu lập tức hiểu rõ y tuyệt đối hạng tầm thường.

Thích Việt... lẽ chính là đối thủ đáng gờm nhất của , vượt xa những vị hoàng .

cũng liệu sự như thần. Khi phụ hoàng ban lệnh lưu đày ngũ phục gia tộc họ Chung, Thích Việt dấy binh tạo phản, giành bước vì Chung Gia Nhu. Ngay lúc đó, Hoắc Vân Chiêu lường rằng Thích Việt chính là kình địch mạnh nhất của .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-140-phien-ngoai-hoac-van-chieu-trang-sang-treo-cao-rieng-chang-chieu-roi-minh-chang.html.]

4.

Ngoại trừ thời gian hai mươi năm đầu đời, những khoảnh khắc hạnh phúc nhất đối với Hoắc Vân Chiêu chính là lúc hạ Tình cổ lên Chung Gia Nhu, và lúc gieo cổ độc cho phụ hoàng, tự phong Định Vương quang minh chính đại mang Chung Gia Nhu giam giữ bên .

Tình cổ trồng Chung Gia Nhu phát huy tác dụng vô cùng mãnh liệt. mỗi khi tin Tình cổ bộc phát khiến nàng bỏ ăn bỏ uống, đau đớn sống bằng c.h.ế.t, Hoắc Vân Chiêu tự trách sâu sắc.

Chàng trời sinh vốn mang bản tính quang minh lạc. Đáng lẽ và nàng là một đôi kim đồng ngọc nữ, cớ nay lưu lạc đến mức dùng loài cổ trùng hèn hạ để giành giật đoạn tình cảm vốn thuộc về ?

Mỗi Chung Gia Nhu nhớ nhung , trái tim Hoắc Vân Chiêu nhẹ nhõm thêm một phần. thừa nàng đang chịu cực hình, cơ thể nàng cổ trùng khống chế, nàng sẽ đau đớn.

Hoắc Vân Chiêu c.ắ.n răng nhẫn nhịn gặp nàng. Hạ Huyên từng , chỉ cần xa một tháng, nàng sẽ Tình cổ thao túng, mất ý chí cầu sinh. Đến lúc đó, sự xuất hiện của sẽ là liều t.h.u.ố.c giải duy nhất của nàng.

Khi đó, bọn họ thể danh chính ngôn thuận ở bên , chẳng ai thể chia cắt hai nữa.

Thật hèn hạ ! Hoắc Vân Chiêu vô cùng đê tiện, nhưng vì nàng mà đ.á.n.h mất nhân cách cũng là sự lựa chọn mà cam tâm tình nguyện.

Đêm tối trong cung hoàng luôn tĩnh mịch đến đáng sợ. Chàng giữa sân rộng, dõi mắt về hướng ngoài cung. Cảm nhận sự nhẹ nhõm đang len lỏi trong thể, tự nhủ hết đến khác: Ráng nhịn thêm chút nữa... Gia Nhu, nàng cố nhịn thêm một chút nữa thôi.

Trở về tẩm điện, Hoắc Vân Chiêu dùng chủy thủ cứa rạch da thịt cánh tay .

Mạc Dương thấy kinh hãi tột độ: "Điện hạ, ngài đang cái gì ?!"

"Ngươi buông ." Mạc Dương định nhào tới giật lấy thanh chủy thủ, nhưng Hoắc Vân Chiêu nén đau đẩy , tàn nhẫn rạch thêm một nhát sâu hoắm lên tay: “Nàng đang chịu khổ hình, cùng chịu đựng với nàng."

Mạc Dương hết lời khuyên can nhưng vô ích, cuối cùng đành bất lực lặng im một góc.

Hoắc Vân Chiêu Mạc Dương hề tán thành nhiều quyết định của . Từ việc lúc tra án ở Huệ Thành, Tri phủ địa phương mang dâng một vạn lượng hoàng kim dập đầu quỳ lạy xin chỉ cho một con đường sống. Mạc Dương vô cùng sửng sốt khi thấy nhận lấy vàng đút lót .

Cho đến việc đường nguy hiểm trùng trùng, tính mạng bản còn khó bề bảo , tiện tay cứu mạng và tận tình chữa trị cho Hạ Huyên đang trọng thương.

Rất nhiều , Mạc Dương thể hiểu nổi những toan tính của , luôn cho rằng nên như .

Thế nhưng, việc nhận lấy một vạn lượng hoàng kim là để củng cố thực lực đối phó với những biến cố bất ngờ. Chàng là quan chủ thẩm, chỉ cần ảnh hưởng đến kết quả vụ án, việc lật một trang chứng cứ đối với dễ như trở bàn tay. Hơn nữa, lúc bấy giờ các hoàng xuống tay với vô cùng tàn độc, buộc bồi dưỡng thế lực cho riêng .

Còn việc cứu Hạ Huyên cũng chỉ là tiện tay phúc. Nếu Chung Gia Nhu mặt ở đó, nàng nhất định cũng sẽ bảo cứu .

Mạc Dương vĩnh viễn thể hiểu tình yêu mà dành cho Chung Gia Nhu sâu đậm đến nhường nào. Chỉ mới tự thấu rõ lòng .

Chàng yêu nàng, yêu đến mức tình nguyện chà đạp lên nguyên tắc sống quang minh lạc của cả đời , dù những chuyện đê tiện bẩn thỉu cũng từ nan, chỉ cầu mong sớm tối bầu bạn bên nàng.

Chàng yêu nàng, yêu đến mức dù cướp nàng về tay, cũng chẳng nỡ dùng cường thủ ép buộc nàng.

Phụ hoàng trúng cổ ngã bệnh, đường hoàng nắm giữ quyền lực triều đình. Thế nhưng, khoảnh khắc khoác lên bộ trang phục Thái tử, hiên ngang mặt Chung Gia Nhu, trong mắt nàng vẫn chẳng hề hình bóng .

Mọi lời , suy nghĩ của nàng đều chỉ hướng về vị phu quân hiện tại.

Chàng rõ nàng buông bỏ đoạn tình cảm với , nhưng chỉ vài câu sắc bén của nàng vẫn đủ sức khiến mềm lòng, tạo cơ hội cho nàng trốn thoát khỏi hoàng cung.

Hoắc Vân Chiêu bỗng hối hận vì sự do dự nhu nhược của bản .

Giả sử mạnh tay với nàng hơn một chút, giả sử chiếm đoạt lấy nàng... liệu nàng vì thế mà hồi tâm chuyển ý yêu từ đầu ?

...

Ngày Thích Việt dấy binh tấn công hoàng thành, Hoắc Vân Chiêu tường thành lộng gió, phóng tầm mắt xuống đội quân đen kịt đang bao vây kinh đô. Chàng hề cảm thấy phẫn uất vì thất bại, cũng chẳng mảy may sợ hãi cái c.h.ế.t. Ngược , cảm thấy một sự giải thoát tột độ.

Cái kiếp phụ hoàng xót thương, trong lòng vứt bỏ ... cuối cùng cũng thể chấm dứt .

Chàng gieo xuống từ tường thành, gió rít gào lướt qua gò má.

Hoắc Vân Chiêu cong môi nở nụ thanh thản.

Chàng c.h.ế.t , chắc hẳn Chung Gia Nhu sẽ còn ghi hận nữa nhỉ?

Thế nhưng, cũng thể ngờ , Thích Việt lao nhảy theo, vững vàng đỡ lấy , cứu sống cái mạng tàn tạ .

5.

Ngồi tĩnh lặng giữa sân của phủ Định Vương ở Ngân Châu, Hoắc Vân Chiêu đưa ống tiêu t.ử trúc lên môi thổi. Điệu khúc du dương mang âm hưởng linh, nhưng lúc nào cũng phảng phất cỗ sầu muộn của bóng chiều tà.

Mạc Dương rẽ lối qua vườn cúc bát ngát, mang theo phong thư của mẫu phi gửi đến.

Đọc xong lá thư, khóe môi Hoắc Vân Chiêu thấp thoáng nét ôn hòa.

Mạc Dương tò mò hỏi: "Điện hạ, trong thư Thái phi nương nương nhắc đến chuyện hỷ gì ?"

"Mẫu phi Vân Đóa sinh ba chú mèo con ngoan."

Vân Đóa là con mèo bỏ rơi mà Tống Hiền phi tình cờ cứu đường đến Ngân Châu.

Thích Việt thâu tóm hoàng quyền, chẳng những khai ân phong tước vương và ban đất phong cho , mà còn chu đáo đưa mẫu phi đến bên cạnh .

Nay Tống Hiền phi mượn cớ ốm đau, mai danh ẩn tích, sống cuộc đời bình dị cùng Từ thái y - thanh mai trúc mã năm xưa - tại một trấn nhỏ xa xôi ở Ngân Châu. Mỗi tháng, Hoắc Vân Chiêu đều đều đặn nhận thư của bà.

Lúc đầu Tống Hiền phi nỡ rời xa . bản Hoắc Vân Chiêu còn cơ hội tương thủ bên yêu, mẫu phi cũng chịu cảnh cô quạnh tương tự. Huống hồ năm xưa mẫu phi trăm phương ngàn kế tìm cách trượt tuyển tú, nhưng rốt cuộc vẫn phụ hoàng ép hậu cung. Phụ hoàng đối với vốn cạn tình phụ tử, bọn họ cũng chẳng cần thiết giữ trọn trinh tiết gì.

Tất thảy những an bài hiện tại lẽ là kết cục viên mãn nhất cho một kẻ bại trận tranh quyền đoạt vị như . Hoắc Vân Chiêu tuyệt nhiên cảm nhận chút niềm vui nào. Thể xác vẫn còn thoi thóp thở, nhưng trái tim dường như c.h.ế.t lặng từ lâu.

Cả một sân cúc tỏa hương ngào ngạt, đám tỳ nữ ngày ngày chăm sóc hoa cỏ đều hít hà khen thơm, riêng chẳng ngửi thấy chút hương vị gì.

Chàng thực sự mất khứu giác và vị giác.

Độc tính từ Tình cổ gieo Chung Gia Nhu ngày giờ đây bộ phản phệ lên chính cơ thể . Mấy ngày thu về đổ mưa dầm, chứng phong hàn của tái phát. Cơ thể suy nhược tàn tạ vốn chẳng thể chống chọi nổi với giá lạnh, hôm nay khó khăn lắm mới thấy đỡ hơn một chút.

Mạc Dương lựa lời khuyên nên về phòng nghỉ ngơi, nhưng Hoắc Vân Chiêu ngước bầu trời trong vắt: "Hôm nay dạo quanh thành một lát."

Mạc Dương đành tuân mệnh gọi chuẩn xe ngựa.

Ngoài phu xe, hai tên hộ vệ theo đều là tai mắt do kinh thành cài cắm để giám sát . Hoắc Vân Chiêu cũng thản nhiên chấp nhận.

Chàng ghé một quán trong thành nghỉ chân, tĩnh lặng lắng đám khách bàn tán chuyện lạ ở kinh thành.

Lúc trong quán cũng ít nữ nhân dỏng tai lên những câu chuyện thú vị .

Kể từ khi Chung Gia Nhu lên ngôi Nữ đế, nữ t.ử Đại Chu mạnh dạn rũ bỏ xiềng xích, tự tin bước ngoài xã hội. Trên đường phố xuất hiện ngày càng nhiều những tốp thiếu nữ sánh bước cùng . Gặp kẻ say rượu cản đường chòng ghẹo, các nàng cũng chẳng ngần ngại lớn tiếng quát nạt.

Hoắc Vân Chiêu cất bước khỏi quán thì tình cờ chứng kiến một cảnh tượng như thế. Hai cô nương đang gay gắt mắng mỏ một gã say rượu vì dám giở trò dâm dật giữa thanh thiên bạch nhật, dọa nếu gã xin sẽ lập tức báo quan.

Gã say rượu hất hàm lè nhè: "Lên mặt cái gì? Các việc đương kim Hoàng thượng là nữ nhân nên mới lớn lối..."

"Nữ nhân thì ?" Hoắc Vân Chiêu bất ngờ lên tiếng cắt ngang lời tên say rượu: “Đương kim Đế vương cầu hiền đãi sĩ, giảm nhẹ sưu thuế, ban hành lệnh khai khẩn ruộng hoang, phát minh kỹ thuật cấy trồng giống mới. Mới lên ngôi đầy hai năm mà thiên hạ thái bình rực rỡ. Thái thượng hoàng trị vì hai mươi mấy năm, ngươi nhận ân huệ gì ?"

Hoắc Vân Chiêu trầm giọng quát: "Kẻ buông lời đại nghịch bất đạo x.úc p.hạ.m đương kim Thánh thượng, lập tức áp giải đến quan phủ, nghiêm hình trừng trị!"

Dáng vẻ thanh tao quý phái toát từ tận trong xương tủy của vốn dĩ khiến dám mạo phạm, giờ phút thêm vài phần thịnh nộ, khí thế áp bách bức khiến cả đám đông xung quanh im bặt. Gã say rượu thị vệ lôi xềnh xệch, hai cô nương lúc mới hồn vội vàng chạy đến tạ ơn.

Hoắc Vân Chiêu xua tay cần, xoay bước lên xe ngựa.

Ngân Châu tuy là đất phong của , nhưng thực quyền quản lý . Chàng chỉ là một vị vương gia nhàn tản sống nốt phần đời còn . Về đến vương phủ, tiếp tục những chuỗi ngày nhạt nhẽo: thổi tiêu, thưởng , ngắm hoa.

Bên ngoài phủ Định Vương rộng lớn, hai bức tường rào sừng sững dựng lên, nối liền cả con phố với vương phủ thành một dải biệt lập. Trong ngõ hẻm giam giữ ba tòa phủ , tất cả đều là nơi sinh sống của những huyết mạch thiên gia Đại Chu - chính là các vị hoàng của .

Thích Việt ép đây để Chung Gia Nhu canh giữ vững chắc vùng giang sơn .

Đôi lúc, Hoắc Vân Chiêu thể khâm phục thủ đoạn của Thích Việt. Y mất hết khao khát sống, thể buông bỏ Chung Gia Nhu, nên mới nghĩ cách thức dằn vặt thâm độc để ép sống, để từng khắc từng giây khắc sâu sự thật rằng: Chàng là kẻ thua cuộc.

Thu thu tới. Lại một mùa Tết Trung Thu nữa đến, Hoắc Vân Chiêu chắp bút một tờ tấu thỉnh an gửi về Thượng Kinh.

Chàng đinh ninh rằng hai chữ "Đã duyệt" phê tấu chương cũng sẽ là nét chữ quen thuộc của Thích Việt như khi, nhưng nào ngờ... nét chữ hồi âm là bút tích của Chung Gia Nhu.

Hoắc Vân Chiêu trân trối dòng chữ, tưởng chừng như hoa mắt. Chàng kích động đến mức suýt chút nữa vấp bậc cửa khi lao khỏi thư phòng. Đứng ánh sáng ban mai hắt từ cửa sổ, gắt gao dán mắt những nét chữ quá đỗi quen thuộc.

Thấm thoắt bao năm trôi qua, tấu chương rốt cuộc cũng tay nàng. Những non xanh nước biếc của Ngân Châu mà từng miêu tả rốt cuộc cũng lọt mắt nàng.

Gió thu hiu hắt lùa qua hành lang, thổi cay khóe mắt.

Hoắc Vân Chiêu cong môi mỉm , đầu ngón tay khẽ miết lên từng nét chữ lâu.

lúc đó, Mạc Dương vội vã xông cắt ngang: "Điện hạ, phủ của Thập nhị hoàng t.ử biến!"

Hoắc Vân Chiêu lập tức thu nụ , xông thẳng đến phủ Thập nhị .

Năm ngoái, một vị Dị tính vương ở Thường Châu âm mưu phò tá Hoắc Vân Chiêu dấy binh phản nhưng nghiêm khắc từ chối.

Lúc đó tuy kịp bẩm báo lên triều đình, nhưng tai mắt của Thích Việt sớm ngóng . Thích Việt phái sát thủ lẻn phủ Lão Tống Vương ở Thường Châu, ngụy tạo một trận phong hàn để tiễn lão về chầu ông bà.

Ngay lúc đó, Hoắc Vân Chiêu vô cùng nghiêm khắc cảnh cáo mấy vị hoàng đang giam cầm tại Ngân Châu tuyệt đối sinh sự.

Ngờ hôm nay nảy nòi một tên Trung Sơn Vương ngấm ngầm chiêu binh mãi mã. Phò tá thành, gã xoay sang xúi giục Thập nhị dấy binh tự lập Hậu Chu tại phía Nam Ngân Châu, điên cuồng xây dựng thành lũy hòng chống trả đại quân triều đình.

Hoắc Vân Chiêu dẫn theo thị vệ nhanh gọn dọn dẹp sạch sẽ những kẻ mà Trung Sơn Vương cắm rễ bên cạnh Thập nhị , đoạn tận tình khuyên bảo: "Đệ tuyệt đối lời xúi giục của Trung Sơn Vương nữa! Hắn chỉ mượn danh nghĩa của để thỏa mãn dã tâm thao túng giang sơn phía Nam mà thôi. Thập nhị ngàn vạn đừng chui đầu bẫy của ."

Thập nhị vốn dĩ là một chỉ đam mê cầm kỳ thi họa, rành rẽ đan thanh, mà nay gân cổ lên chất vấn : "Lục ca, sợ ? Mới nếm mùi thất bại một nhát gan thế ? Hai đều là cốt nhục thiên gia, cớ để lũ loạn thần tặc t.ử giam cầm một chỗ? Huynh cam tâm chôn vùi cả đời ở cái xó xỉnh ư? Huynh đời nhạo báng con cháu Đại Chu chúng là lũ vô năng bất tài ?!"

"Thập nhị , thiên hạ hiện giờ thái bình thịnh trị. Hoàng thượng và Đại vương tính tình nhân từ, tha c.h.ế.t cho đám hậu duệ thiên gia chúng , họ vốn phường bạo chúa khát máu." Hoắc Vân Chiêu nghiêm giọng: “Giang sơn đổi chủ, ai hoàng đế thì đối với bách tính muôn dân cũng đều giống cả. Đệ vốn tài trị quốc an dân, đừng để kẻ khác lợi dụng dã tâm."

"Hoàng thượng giao cho quyền giám sát và quyền xử trảm. Nể tình thủ túc , tâm tính vốn dĩ thuần lương, nên chuyện hôm nay sẽ tấu báo lên ngự tiền. Hy vọng hãy khắc sâu bài học ."

Thập nhị cúi đầu nhận . Hoắc Vân Chiêu cũng cắt cử những thị vệ đáng tin cậy nhất đến giám sát động tĩnh trong phủ Thập nhị .

Thế nhưng, giấy gói lửa, sự việc vẫn truyền đến tai ngự tiền.

Thập nhị bỏ mạng trong cuộc nổi loạn cùng Trung Sơn Vương. Tấm thánh chỉ từ kinh thành ban xuống khiến cả phủ Định Vương ở Ngân Châu chìm trong bầu khí hoang mang tột độ. Thất quỳ bên cạnh sợ hãi đến mức run lẩy bẩy.

Thánh chỉ cắt xén triệt để bổng lộc, cấm túc bộ hoàng t.ử bước chân khỏi vương phủ nửa bước, triệt để tước đoạt tự do của bọn họ, nhưng kỳ lạ , hề thánh lệnh ban c.h.ế.t.

Hoắc Vân Chiêu khó lòng thoát khỏi tội danh lơ là chức trách dung túng phản tặc. Chàng thảo một bức thỉnh tội thư gửi thẳng về kinh thành. Chàng vốn nghĩ rằng Chung Gia Nhu và Thích Việt sẽ mượn cơ hội để trừng phạt, nhưng thánh chỉ và tấu chương gửi về tuyệt nhiên nhắc lấy một chữ về việc truy cứu trách nhiệm.

Cõi lòng Hoắc Vân Chiêu chua xót, nặng trĩu những đớn đau. Chàng chợt nhận nguyên do thực sự khiến thất bại.

Chàng thua vì quá nhân từ, thua vì sự thương xót dẫu thừa thãi.

Lúc hạ cổ độc cho phụ hoàng, quyết tâm đoạt vị thì đáng lẽ nhẫn tâm để phụ hoàng c.h.ế.t mới . nỡ tay sát hại đấng sinh thành, vẫn luôn luyến tiếc chút ấm áp mong manh thuở ấu thơ khi phụ hoàng xoa đầu mỉm .

Từ nhỏ đến lớn, luôn sống thận trọng, tự gò ép bản trong khuôn khổ "khắc kỷ phục lễ". Chàng mang trong dã tâm, nhưng thiếu sự tàn nhẫn.

Bởi , trắng tay, thể giành bất cứ thứ gì, cũng chẳng thể che chở cho Chung Gia Nhu một đời bình an.

Cuối cùng cũng hiểu thấu .

Chàng từng ngây ngất tưởng rằng chỉ thua vì thời thế bấp bênh, thua vì những ngày tháng hai bên sớm tối. Chàng đinh ninh rằng chỉ cần Chung Gia Nhu trở về bên cạnh, sẽ dùng tình yêu chân thành để níu kéo trái tim nàng thêm nữa.

Chàng ghen tị với sự tự do phóng khoáng, ghen tị với bản tính kiêu ngạo bất kham của Thích Việt.

Chàng từng ép bản trở thành kẻ thủ ác, những chuyện động trời, nhưng rốt cuộc bước chân khựng lằn ranh của sự lương thiện.

Hóa , thực sự xứng với nàng.

6.

Lệnh cấm túc đối với vương phủ rốt cuộc cũng bãi bỏ khi tân triều chính thức thành lập.

Bên ngoài những bức tường cao ngất, tiếng chuông vang vọng đất trời báo hiệu tân đế cải triều hoán đại.

Triều đại Đại Chu khép , bây giờ là giang sơn Đại Thịnh của Chung Gia Nhu, là thiên hạ mà Thích Việt dốc lòng đoạt lấy vì nàng.

Hoắc Vân Chiêu lẳng lặng lắng hỉ tín giữa những tia nắng ấm áp mơn man khắp sân. Chàng một bộ bạch y tinh tươm, coi như chia sẻ niềm hân hoan cùng Chung Gia Nhu.

Ngước vầng dương chói lọi nền trời xanh thẳm, rốt cuộc cũng thể nở một nụ thanh thản.

Mẫu phi và Từ thúc phụ sinh một bé gái vô cùng kháu khỉnh. Vì sức khỏe tiểu phần yếu ớt nên mẫu phi lén đưa con bé về Ngân Châu để tiện bề chăm sóc.

bà cũng mang phận phi tần của tiên đế, nên để tránh tai mắt, đứa bé đành mang danh nghĩa là con gái của Hoắc Vân Chiêu.

Khuôn mặt tiểu quả thật nét hao hao giống Hoắc Vân Chiêu: làn da trắng trẻo mịn màng, đôi mắt to tròn lấp lánh, cái miệng nhỏ xinh cứ bi bô tập đáng yêu vô cùng.

Hoắc Vân Chiêu ôm đứa em gái mới tám tháng tuổi lòng, khóe môi bất giác cong lên nhè nhẹ. Chính sinh linh bé nhỏ tiếp thêm cho luồng sinh khí mới, nhen nhóm trong chút khao khát tiếp tục sống những chuỗi ngày ý nghĩa.

Năm nay bước sang tuổi hai mươi bảy, nhưng mẫu phi từng thúc ép lập thất.

tình yêu đích thực của đời , nên bà thấu hiểu con trai. Bà ủng hộ lời và quyết định của .

Hoắc Vân Chiêu chính thức nhận con gái danh nghĩa, đặt tên là Hoắc Tư Kim, đồng thời dâng tấu chương bẩm báo sự việc lên triều đình.

Trong tấu, khai đứa bé là con của và một tỳ nữ trong phủ, với mong Chung Gia Nhu sẽ triệt để quên lãng , sống một cuộc đời trọn vẹn niềm vui và hạnh phúc.

Nhận tấu chương, kinh thành lập tức ban xuống một đạo thánh chỉ sắc phong Quận chúa, đó vẫn mang nét chữ quen thuộc của Chung Gia Nhu.

Hoắc Vân Chiêu nhẹ nhàng vuốt ve từng nét chữ. Chàng bật , một giọt nước mắt lặng lẽ rơi xuống, nhòe một chấm mực. Chàng luống cuống lấy vạt áo lau khô.

...

Năm Thiên Nguyên thứ hai, tin tân đế kế vị. Chung Gia Nhu lùi về phía Thái thượng hoàng, nhường ngôi cho con trai lớn, còn nàng và Thích Việt cùng vân du thiên hạ.

Rốt cuộc nàng cũng sống một cuộc đời tự do như nàng hằng mong ước, bên cạnh phu quân của .

Hoắc Vân Chiêu ngoảnh đầu về phía vườn hoa đang nở rộ trong sân. Muội nay lên hai, bước chân vẫn còn lảo đảo, giang rộng hai tay lẫm chẫm lao từ trong khóm hoa sà lòng .

"Phụ , bế...”

Hoắc Vân Chiêu mỉm rạng rỡ, ôm trọn đứa con gái tuy chung dòng m.á.u nhưng là huyết mạch ruột thịt lòng.

...

Năm Hoắc Tư Kim lên năm, một đêm trăng rằm tháng Tám sáng vằng vặc bầu trời.

Hai cha con đong đưa chiếc xích đu giữa sân. Cô bé ỉu xìu phụng phịu khuôn mặt đáng yêu: "Phụ , con nhớ tổ mẫu và tổ phụ quá."

Tổ mẫu và tổ phụ mà cô bé nhắc tới chính là cha ruột của nàng, nhớ nhung cũng là lẽ đương nhiên.

Hoắc Vân Chiêu dỗ dành: "Vậy lát nữa phụ sẽ thư cho tổ mẫu, bảo về chơi với Đoàn Đoàn nhé."

"Vậy con thể theo tổ mẫu và tổ phụ về Lan Xuyên sống ạ?"

"Đương nhiên là . Đoàn Đoàn cứ yên tâm chơi, phụ sẽ ở nhà chờ con chơi cho mới đến đón."

Tiểu nhân nhi năm tuổi sung sướng dụi cái đầu nhỏ n.g.ự.c .

Ánh mắt Hoắc Vân Chiêu nhu hòa tựa dòng nước, xoa xoa đầu con gái. Gió đêm bất chợt lùa qua, tà áo bạch y rộng thùng thình tung bay. Khí lạnh ngấm khiến vội đưa tay che miệng ho khan.

Cơ thể từng Tình cổ tàn phá luôn vô cùng nhạy cảm với sương gió lạnh lẽo.

Con gái hiểu chuyện, vội vã nhảy tót xuống khỏi xích đu chạy rót ấm, hai tay cẩn thận dâng lên cho : "Phụ uống chút cho ấm giọng là hết ho liền ."

Hoắc Vân Chiêu mỉm đón lấy chén nóng.

Đêm nay trăng sáng treo cao, soi rọi cả đất trời, nhưng dường như bỏ quên mất vạt áo trắng của , khiến chẳng thể nào cảm nhận chút ánh sáng trong trẻo nhường .

Cô bé tò mò hỏi: "Phụ ơi, thích ngắm trăng thế?"

"Phụ ngắm trăng... là vì nhớ đến một ."

"Ây da, một ạ?"

Hoắc Vân Chiêu lảng sang chuyện bài vở, cô con gái nhỏ lập tức cuốn theo, quên bẵng câu hỏi .

Thế nhưng ngay đó, cô bé ngước đôi mắt tròn xoe thắc mắc: "Phụ ơi, tên của con mang ý nghĩa gì ạ? Hôm nay phu t.ử dạy rằng, giang sơn Đại Thịnh giờ đây đang lúc thái bình thịnh trị. Phu t.ử tên của con mang ý nghĩa 'Nhớ đến gian khổ triều , tri ân hoàng ân hạo đãng triều nay', đúng ạ?"

Hoắc Vân Chiêu khẽ gật đầu: " . Bậc Đế vương khoan dung nhân từ, thương yêu muôn dân, chúng mới những ngày tháng thái bình yên . Tên của Đoàn Đoàn... chính là mang ý nghĩa ."

Tiểu cô nương gật gật cái đầu nhỏ: "Con hiểu ạ!"

Gió đêm mơn man mang theo hương hoa ngào ngạt khắp vương phủ, nhưng Hoắc Vân Chiêu tuyệt nhiên chẳng thể phân biệt nổi đó là mùi hương của loài hoa nào.

Tên của Hoắc Tư Kim... thực chất còn ẩn chứa một tầng ý nghĩa khác.

Chữ "Kim" (今), đồng âm với chữ "Kinh" (京).

Đó là một mà cả đời vĩnh viễn chẳng thể chạm tới, là những năm tháng mộng tưởng qua trở , là một đoạn tình ý mãi mãi chôn giấu đáy lòng.

Đêm về khuya, sương xuống lạnh lẽo. Con gái nắm c.h.ặ.t t.a.y kéo về phòng, nỡ để gió lạnh tiếp tục ăn mòn cơ thể cha mà nàng yêu kính.

Hoắc Vân Chiêu mỉm xoay . Chàng vẫn mang dáng vẻ tuấn, quý phái, vẫn dịu dàngận như ngọc, chỉ là ánh trăng đỉnh vòm trời vĩnh viễn chẳng thể lọt đáy mắt nữa.

Quay lưng , cất bước màn đêm tăm tối, bỏ phía một khu vườn hoa bung nở rực rỡ và những vệt sáng ánh trăng vằng vặc trải dài.

 

Loading...