Gả Xuân Quang - Chương 124: Phiên ngoại (9) - Nhà tranh kết đồng tâm

Cập nhật lúc: 2026-03-28 00:34:55
Lượt xem: 53

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy

Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Chu Tân Nghi im lặng đáp.

Hoắc Tranh cứ thế tựa đầu hõm vai nàng suốt cả một đêm đằng đẵng. Bất chấp tư thế khiến cột sống tê cứng và nhức mỏi, bất chấp cơ thể kề sát khiến mồ hôi vã như tắm, vẫn nhất định chịu buông tay. Bàn tay cứng đờ của Chu Tân Nghi chỉ khẽ đặt hờ lên cánh tay . Hoắc Tranh chẳng thể đoán định sự im lặng của nàng là ngầm chấp thuận chỉ đơn thuần là sự bất lực.

Ngày hôm , thứ diễn hệt như từng chuyện gì xảy . Chu Tân Nghi vẫn tươi nấu nướng, tất bật cho gà vịt ăn, gom nhặt những quả trứng gà mái đẻ hôm .

Khi Hoắc Tranh xách tấm da cáo lột sạch sẽ mang phòng nàng, Chu Tân Nghi vội vàng lau tay, nhẹ nhàng vuốt ve lớp lông mềm mịn, khóe môi hiện lên một nụ rạng rỡ.

"Tiếc là chỉ một bộ da cáo, đủ che chắn nửa cho tỷ." Hoắc Tranh .

"Như thế là tỷ mừng lắm ." Chu Tân Nghi đáp: "Tỷ sang nhà Xảo nương mượn cây kim to, nhà kim chuyên để khâu da thú."

Chu Tân Nghi mượn kim, bèn mấy ngày trời chỉ nhốt trong phòng cặm cụi khâu vá tấm da cáo. Mùa đông khắc nghiệt, hai chẳng tiền mua than sưởi ấm, đành quây quần chung một căn phòng. Hoắc Tranh cầm viên đá nhỏ miệt mài luyện chữ vách tường, thi thoảng khuôn mặt cúi gập tập trung của nàng, khóe môi tự chủ mà cong lên một đường tuyệt .

Cuối cùng, Chu Tân Nghi cũng khâu xong hai chiếc áo khoác từ tấm da cáo, vặn mỗi một chiếc. Hoắc Tranh vốn định nhường cả cho nàng, nhưng nàng cố chấp hơn cả . May mắn , khoác chiếc áo lên ấm áp vô cùng, mùa đông năm nay chẳng còn lo sợ cái giá rét nữa.

Suốt mười ngày liền, hai ngoài mặt vẫn xưng hô - tỷ như đây, nhưng ẩn giấu bên lớp vỏ bọc là những tình cảm mập mờ, bồng bềnh tỏ.

Hôm đó, Hoắc Tranh khoác chiếc áo lông cáo lên đường trấn. Đã lâu ghé quán để ngóng tin tức. Vừa tới cổng làng, tình cờ gặp Xảo nương - một quen quan hệ khá với Chu Tân Nghi.

Xảo nương đang túm tụm cùng vài phụ nữ và mấy bà thím khác. Hoắc Tranh loáng thoáng thấy họ nhắc đến "Nghi nương", bước gần mới vỡ lẽ.

"Nó sang mượn kim nhà để khâu áo da cáo, còn bảo là do nó tự tay săn . Đệ gì chứ, xùy, mặt mũi nó dày thật đấy! Thằng Chu Đại Chí thì đang còng lưng bốc vác huyện để gom tiền rước nó, thế mà nó lưng tòm tem với cái thằng công t.ử bột nhãi ranh !"

"Ta cũng tận mắt thấy ! Hôm mùa gặt, ngang qua nhà nó, còn thấy nó cưỡi hẳn lên lưng thằng nhãi trát tường, õng ẹo nhục là gì!"

"Chuyện cũng lâu , ngờ là sự thật. Con Nghi nương vốn tiếng là ngoan ngoãn, chăm chỉ, còn thương nó chồng hành hạ gì. Hóa giữa thanh thiên bạch nhật lăng loàn, đúng là đồ hồ ly tinh..."

Hoắc Tranh nắm chặt nắm đấm, cơn thịnh nộ khiến đôi mắt lóe lên những tia sắc lạnh như lưỡi d.a.o cạo. Hắn bước đến chặn ngang mặt đám đàn bà lắm lời .

Xảo nương thấy , sợ hãi đến mức mặt mày tái mét. Hai phụ nữ cũng ngớ một lúc, vội vàng lảng chỗ khác. Hai bà thím già ranh ma hơn cả, nhanh chóng chuồn lẹ từ bao giờ.

Trong đáy mắt Hoắc Tranh bừng lên một luồng sát khí. Hắn sinh trong chốn cung đình, lớn lên trong nhung lụa và sự giáo d.ụ.c của bậc đế vương. Đối với những cung nữ, thái giám phạm tội lớn, quyền sinh sát trong tay. Ngay lúc , thực sự tay trừng trị đám đàn bà , đặc biệt là Xảo nương - kẻ vốn thiết với Chu Tân Nghi.

Xảo nương sợ đến bủn rủn tay chân, vịn cây hòe bên cạnh mới vững.

"Nghi nương các thích lời cay nghiệt lưng nàng ?" Bỏ một câu lạnh lẽo, Hoắc Tranh lướt qua mặt ả, thẳng khỏi cổng làng.

Hôm nay ở quán quả nhiên nhiều chuyện lạ. Nghe đồn nữ giới kinh thành đang rộ lên phong trào vẽ hoa mai lên trán, bắt chước theo cách trang điểm của Thái t.ử phi. Xem phụ hoàng vô cùng tín nhiệm vị hoàng Thái t.ử , và chắc chắn sớm lãng quên một kẻ phạm tội tày đình như dĩ vãng. Vị tri châu mới của Kiềm Châu là một quan thanh liêm, lòng bá tánh, khiến bầu khí trong quán cũng rộn ràng, tấp nập hẳn lên.

Bên ngoài trời mây đen vần vũ, bất chợt trút xuống một trận mưa tầm tã. Hoắc Tranh nán quán chờ tạnh mưa, nhưng đến tận chập tối, trận mưa vẫn dấu hiệu ngớt. Trời nhá nhem tối, nếu về e rằng Chu Tân Nghi sẽ lo lắng, Hoắc Tranh đành đội mưa rời khỏi quán.

Mây đen che kín cả bầu trời, đêm tối như hũ nút. Mưa nặng hạt trút xuống xối xả, ướt sũng chiếc áo da cáo mặc bên trong của . Hoắc Tranh khỏi xót xa, nhưng vẫn rảo bước nhanh hơn. Con đường đất trơn trượt tối đen như mực. Trên đường về làng ngang qua một ngôi miếu hoang, định ghé trú mưa một lát, thì bất ngờ thấy tiếng la hét tuyệt vọng của Chu Tân Nghi.

"Cứu mạng..."

Sắc mặt Hoắc Tranh biến đổi kinh hoàng. Hắn lao như điên trong miếu.

Chu Tân Nghi đang một gã đàn ông dồn góc tường, đôi bàn tay gầy gò của nàng nắm chặt lấy vạt áo. Nàng giàn giụa nước mắt, đầu tóc bù xù rũ rượi. Chiếc khăn trùm đầu và cả chiếc áo choàng thường treo trong sương phòng đều quăng quật vương vãi nền đất.

Hoắc Tranh chộp lấy đầu gã đàn ông, kéo giật phía . Tuy dáng cao dong dỏng nhưng khá gầy, mà lúc bùng nổ sức mạnh phi thường, đè chặt gã đàn ông xuống đất thương tiếc. Hắn hung hăng giẫm mạnh hạ bộ của gã, khiến gã đau đớn kêu la t.h.ả.m thiết, cuộn tròn thể phản kháng, chỉ còn trợn mắt oán hận trừng trừng .

Hoắc Tranh nhặt một khúc gỗ vứt lăn lóc đất lên. Một gậy giáng xuống, gã đàn ông bất tỉnh nhân sự. Hắn vẫn hả giận, định giáng thêm gậy nữa thì tiếng gọi của Chu Tân Nghi ngăn : "A !"

"Đừng đ.á.n.h nữa, mau thôi." Chu Tân Nghi vội vàng cài khuy áo, quệt vội nước mắt, nhặt chiếc áo tơi đất lên. Nàng vẫn hết bàng hoàng, kiễng chân lên cẩn thận khoác áo tơi cho .

Hoắc Tranh lạnh lùng liếc kẻ đang bất động đất: "Là kẻ núi nhà hôm ?"

Chu Tân Nghi gật đầu, kéo tay lao khỏi ngôi miếu hoang: "Đi mau, đến kịp thời, A tỷ cả. Ngày mai tỷ sẽ lên trình báo trưởng thôn, nhờ ông phân xử công bằng!"

Hoắc Tranh chôn chân trong màn mưa, nhúc nhích. Chu Tân Nghi sợ cam tâm, vội vàng nắm chặt lấy cổ tay thanh minh rằng nàng thực sự tổn thương gì, đến kịp thời.

Thế nhưng, Hoắc Tranh thể lúc nào cũng mặt kịp thời như cơ chứ. Hắn cởi chiếc áo tơi khoác lên vai Chu Tân Nghi: "Được, về nhà thôi." Hắn hiểu, Chu Tân Nghi cố ý đây để mang áo tơi cho , cũng vì đón về nhà nên mới gặp chuyện tày đình . Hắn cũng nhận một điều, nếu tên c.h.ế.t, Chu Tân Nghi sẽ bao giờ những ngày tháng bình yên.

Về đến nhà, Chu Tân Nghi màng đến việc bộ quần áo ướt sũng, vội vã chạy nhóm lửa đun nước. Sắc mặt Hoắc Tranh vẫn giữ vẻ bình thản, sờ tay n.g.ự.c áo cất lời: "Đệ rớt cây bút nhặt trấn ."

Chu Tân Nghi vội hỏi: "Rơi ở ngôi miếu đó ? Đi, A tỷ cùng ..."

"Đệ tự một chuyến là , tỷ đun cho ấm nước nóng , về còn lau ."

Chu Tân Nghi lo lắng: "Lỡ gã tỉnh thương thì ? Không , để A tỷ gọi phu quân của Xảo nương cùng !"

Hoắc Tranh cầm theo một thanh củi, : "Đệ cái phòng , gã ngất xỉu, chắc chắn thể thương . A tỷ đừng lo." Không đợi Chu Tân Nghi kịp cản , bóng lưng khuất chìm trong màn mưa đêm tĩnh mịch.

Con đường đất lầy lội một bóng . Hoắc Tranh ngước cơn mưa xối xả gột rửa sạch những cành cây ngọn cỏ khô héo. Cơn mưa thật hảo, thích hợp để g.i.ế.c diệt khẩu.

Hắn trở ngôi miếu hoang. Gã đàn ông mới tỉnh , đang tựa lưng tường trú mưa, thấy bèn trừng đôi mắt nhỏ hẹp đầy hung hãn. Hoắc Tranh mím chặt môi mỏng, một lời, vung thanh củi nện một nhát chí mạng đầu gã.

Đây là miếu thờ, và Thần Núi thờ phụng ngay tại nơi . Hắn lấy mạng kẻ ngay chân Thần Núi. Hắn cẩn thận lau sạch vết m.á.u b.ắ.n tường, gỡ sợi tóc dài của Chu Tân Nghi vương vai gã, vác cái xác ném xuống dòng sông gần đó.

Cơn mưa ngày càng nặng hạt, kéo dài liên miên suốt ba ngày ba đêm. Chu Tân Nghi vốn định đợi tạnh mưa sẽ tìm trưởng thôn để đòi công bằng, nhưng bước khỏi cửa một lát vội vã nhà.

"A , Vương Tam ngã xuống sông c.h.ế.t đuối !"

Hoắc Tranh vốn dự đoán kết cục . Cái xác ngâm trong nước ba ngày trời thì còn nhận dạng gì nữa? Hơn nữa, những dân quê vốn coi trọng chuyện nhập thổ vi an, đời nào họ đồng ý cho ngỗ tác mổ xác khám nghiệm cơ chứ.

Nhớ ngày , khi vẫn còn là hoàng tử, để lẩn tránh những mưu mô hiểm độc trong chốn cung đình và bảo vệ tính mạng bản , g.i.ế.c diệt khẩu là việc buộc . Chỉ khác ở chỗ, khi xưa thuộc hạ tay , còn nay, đích hạ thủ.

Trong lòng gợn sóng tĩnh lặng, nhưng ngoài mặt vẫn vẻ kinh ngạc: "Vậy tỷ trình báo với trưởng thôn ?"

"Tỷ kịp với ông ." Chu Tân Nghi lắc đầu, sắc mặt cũng lộ vẻ căng thẳng.

"Vậy A tỷ cần nữa, tránh để dân làng nghi ngờ là do chúng ."

Chu Tân Nghi gật đầu, vẫn hết bàng hoàng về những gì : "Người đồn gã ngã xuống sông đúng đêm ba hôm . Vợ gã đêm đó thấy chồng về. Đệ xem, chuyện liệu liên quan..." Nàng bỗng ngập ngừng, chằm chằm Hoắc Tranh: "A , đêm đó thực sự nhặt bút ?"

Hoắc Tranh gật đầu, giọng điệu chút buồn bã: "Chẳng lẽ A tỷ nghi ngờ g.i.ế.c ?"

Chu Tân Nghi lắc đầu, im lặng hồi lâu. Đôi mắt nàng trong veo, rực rỡ, luôn chất chứa sự dịu dàng của bốn mùa mưa nắng. Nàng giống hệt như một vị Bồ Tát từ bi, dùng ánh mắt bao dung để thấu hiểu và gột rửa tâm hồn . Nàng khẽ hé môi nhưng chẳng nên lời. Hoắc Tranh đành chuyển chủ đề, kêu đói bụng.

Nếu là đây, Chu Tân Nghi sẽ lập tức chuẩn bữa ăn cho . lúc , nàng trầm mặc hồi lâu mới cất lời: "A , đừng vì tỷ mà chuyện dại dột. Mạng tỷ rẻ rúng như ngọn cỏ dại mọc bờ ruộng, thể bám rễ sinh tồn. thì khác. Đệ sinh ở chốn kinh kỳ, ngày về nơi đó. Đệ đừng vì một ngọn cỏ dại mà bôi nhọ thanh danh của ."

Hoắc Tranh định mở miệng phản bác, nhưng Chu Tân Nghi xoay bước bếp.

...

Trận mưa kéo dài suốt ba ngày cuối cùng cũng tạnh, nhưng gió đêm thổi rít từng cơn lạnh buốt thấu xương.

Chu Tân Nghi thể ngủ , Hoắc Tranh rõ điều đó, bởi chính cũng thao thức yên. Cuối cùng, đè nén tình cảm thêm nữa, cánh tay luồn lớp chăn đặt nhẹ lên bờ vai nàng. Cánh tay khẽ run rẩy. Hắn đang cố sức kìm nén sự căng thẳng vì sợ nàng cự tuyệt. Kể từ đêm đó, khi sưởi ấm bụng lạnh buốt của nàng, từ khi tháng của nàng kết thúc, còn động chạm gì cơ thể nàng nữa.

Lúc , nhận nhịp thở của Chu Tân Nghi dừng . Cánh tay đặt vai nàng từ từ trượt xuống, kề sát nhịp tim mềm mại của nàng. Nhịp đập của trái tim nàng cũng dồn dập, mạnh mẽ hệt như .

Hoắc Tranh hít một thật sâu, dõng dạc trả lời những câu hỏi lúc ban ngày của nàng: "Đệ bao giờ coi A tỷ là cỏ dại ven đường, bao giờ. A tỷ giống như Bồ Tát tái thế, như thần tiên cử xuống để cứu rớt khỏi bể khổ, dạy cách tự lực cánh sinh, dạy ý nghĩa của sự sống."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/ga-xuan-quang/chuong-124-phien-ngoai-9-nha-tranh-ket-dong-tam.html.]

"A tỷ, từ kinh thành đến, nhưng bây giờ cũng chỉ là một dân thường như tỷ. Đệ sẽ bao giờ chốn đó, nơi mà ai ai cũng chỉ mong c.h.ế.t cho khuất mắt. Mạng của là do tỷ cứu, sinh mệnh mới của cũng do tỷ ban cho."

Đó là những lời thực sự thốt . Điều khao khát truyền đạt là tình cảm nồng nàn, sâu đậm đang sục sôi trong huyết quản, là ánh rực lửa thiêu đốt tâm can dành cho nàng.

Hắn thở dốc, trong màn trướng tối tăm chỉ thấp thoáng bóng hình nàng, dịch sát gần Chu Tân Nghi. Dù thể rõ, vẫn tự tin bờ vai rộng của đủ sức che chở cho vóc dáng gầy gò của nàng. Hắn mười sáu tuổi . Mấy vị hoàng của tuổi đều chính phi. Hắn còn là trẻ con nữa, đến tuổi lập gia thất.

Hắn chống tay ở hai bên Chu Tân Nghi, giọng điệu kiên định nhưng vẫn thoảng chút run rẩy: "A tỷ, ?"

Nhịp thở của Chu Tân Nghi còn gấp gáp hơn cả . Nàng bất động cánh tay , dám động đậy. Không gian tĩnh lặng như đông cứng khiến Hoắc Tranh sợ hãi. Hắn cẩn trọng từng chút một, dám chạm mạnh nàng, cứ cố chấp kiên nhẫn chờ đợi phản ứng từ nàng.

"A ." Giọng Chu Tân Nghi cất lên mỏng manh và xen lẫn nỗi u sầu: "Tỷ hơn tận mười hai tuổi, tỷ là A tỷ của ..."

"Lớn hơn mười hai tuổi, hai mươi tuổi thì ? Tỷ chỉ là chính tỷ thôi. Đệ ở bên tỷ, tỷ đừng cự tuyệt , A tỷ, A tỷ..." Hoắc Tranh luống cuống tựa đầu lên vai nàng, nhưng dám dồn bộ trọng lượng cơ thể lên nàng, chỉ chống cự bằng đôi cánh tay run rẩy: "Có ?"

Giọng Chu Tân Nghi vang lên bất lực, nấc nghẹn kèm theo nụ nhạt nhòa: "A , tỷ thể mang cho điều gì. Nếu tỷ sớm, ..."

"Gia tộc , nam nhân đoản thọ hơn nữ nhân. Đệ nhất định sẽ tỷ, hoặc chúng sẽ cùng bách niên giai lão. Tỷ bận tâm những thứ đó gì? Bây giờ chỉ rằng cần A tỷ, chỉ ở bên A tỷ, ở bên Nghi nương."

Hoắc Tranh chán nản hạ mí mắt xuống, thắp một ngọn nến để rõ biểu cảm của Chu Tân Nghi, nhưng sợ hãi việc thấy sự cự tuyệt hiện hữu gương mặt nàng.

Tuy nhiên, cơ thể đang căng cứng của nàng chủ động chạm , chứa đựng một sự nhượng bộ, thỏa hiệp đầy bất lực. Nàng nâng khuôn mặt lên, đôi bàn tay gầy gò run rẩy dữ dội chẳng kém gì .

Nàng khẽ khàng lên tiếng, âm thanh dịu êm như dòng suối róc rách mùa xuân: "Được."

Hoắc Tranh tròn xoe mắt ngạc nhiên, khóe môi khẽ nhếch lên, nụ rạng rỡ khoe hàm răng trắng đều tăm tắp. Hơi thở trở nên hỗn loạn, từ từ chạm đôi môi gò má Chu Tân Nghi. Đôi cánh tay đang chống nệm vẫn ngừng run rẩy. Hắn đặt nụ hôn lên má nàng, từ từ di chuyển tới bờ môi. Hắn lúng túng chạm đôi môi nàng, hôn . Hắn chỉ bộc bạch trọn vẹn tình cảm cháy bỏng trong tim, cứ thế áp chặt môi lên môi nàng, hồi lâu chịu rời.

Mãi đến khi Chu Tân Nghi thở gấp gáp, nâng khuôn mặt lên, khẽ cọ chóp mũi chóp mũi .

Hoắc Tranh thò tay lớp áo vải thô ráp của nàng, những ngón tay đang tháo từng khuy áo vẫn run rẩy thôi.

Hắn từng cho rằng Chu Tân Nghi điềm tĩnh hơn , nhưng khi đặt nụ hôn lên vòm n.g.ự.c nóng hổi của nàng, mới nhận nàng cũng đang run rẩy vì hồi hộp. Hoắc Tranh đan chặt năm ngón tay tay nàng, trôi dạt về phương nào, giọng thành kính cất lên: "A tỷ, là ở đây ?"

Chu Tân Nghi thở hổn hển, khẽ lắc đầu, giọng yếu ớt: "Không ..."

Hoắc Tranh chút nôn nóng, sự vụng về của liên tục mắc , Chu Tân Nghi khẽ phát một tiếng rên đau đớn, nàng nắm lấy tay , dịu dàng dẫn dắt .

Trái tim Hoắc Tranh đập liên hồi. Chu Tân Nghi cẩn thận và ân cần chỉ dẫn , biến trở thành một bậc nam t.ử hán đại trượng phu thực thụ.

...

Khi tiếng gió ngoài cửa sổ lặng, Hoắc Tranh ôm chặt nàng lòng, úp mặt bờ vai gầy guộc của nàng. Nàng vòng tay ôm đáp , những ngón tay khẽ luồn mái tóc , dịu dàng và tĩnh lặng.

"Nghi nương..." Lần đầu tiên Hoắc Tranh gọi tên nàng một cách đường hoàng, chính danh ngôn thuận.

Chu Tân Nghi khẽ bật : "Ừm."

Hoắc Tranh ngẩng đầu lên, nhưng chỉ thấy cái bóng mờ mờ ảo ảo của nàng.

Hắn dậy châm nến. Ánh nến vàng vọt hắt lên soi tỏ căn phòng nhỏ bé nghèo nàn. Bên trong chiếc màn xỉn màu là một Chu Tân Nghi khác biệt. Gò má nàng ửng hồng, đôi mắt to tròn long lanh ngấn nước, đôi môi khô khẽ mím . Nàng quá đỗi dịu dàng, tựa như một bức họa thanh bình tĩnh lặng, khiến kẻ say mê đan thanh như Hoắc Tranh chỉ dám ngắm từ xa, sợ rằng những hành động mạo phạm đến vẻ thiêng liêng .

Hoắc Tranh chút lúng túng, gò má nóng bừng nhưng sâu thẳm trong lòng lâng lâng hạnh phúc. Trước cái chăm chú dịu dàng của nàng, cảm thấy chút hổ, nhưng ý nghĩ trở thành phu quân của nàng tiếp thêm dũng khí, thôi thúc khao khát tiến gần, đắm đuối nàng. Hắn nâng chân nến, quỳ gối tiến trong trướng.

Chu Tân Nghi kéo chăn che nửa , chút bất lực: "Sao ?"

"Ta Nghi nương."

Đôi gò má Chu Tân Nghi ửng đỏ, thì tỷ tỷ lớn hơn mười hai tuổi còn dễ ngượng ngùng hơn cả .

"Nến cháy nhanh lắm, nếu đủ thì thổi tắt nhé."

Hoắc Tranh nán ngắm nàng thêm một lúc, mỉm thổi tắt ngọn nến, xuống giường.

Hắn ôm Chu Tân Nghi lòng, siết chặt nàng trong vòng tay. Bấy giờ, dù chỉ khoác lên bộ y phục phong phanh giữa căn phòng rách nát giá lạnh, ôm Chu Tân Nghi trong tay, còn cảm thấy lạnh lẽo nữa.

Sáng sớm hôm , trời hửng sáng, Chu Tân Nghi định dậy nấu bữa sáng nhưng Hoắc Tranh vẫn ôm chặt lấy nàng chịu buông.

Nàng bất lực dỗ dành: "Phải nấu cháo ."

"Lát nữa nấu."

"Gà cũng gáy , cho chúng ăn."

"Để ."

Hoắc Tranh nỡ buông tay, trời sáng rõ, ánh sáng lờ mờ chiếu rọi lên nét mặt hiền hòa của Chu Tân Nghi. Rốt cuộc cũng cơ hội ngắm nàng thật kỹ với phận phu quân, nỡ buông nàng cơ chứ.

Một hồi lâu , Chu Tân Nghi hai má nóng bừng, cụp mắt nghiêm túc : "A , dậy ."

"Thôi , lời A tỷ." Lúc Hoắc Tranh mới buông tay, tung chăn định dậy.

Trên tấm nệm trải vải thô in hằn một vết đỏ tươi, giờ khô thành một màu đỏ thẫm chói mắt. Hoắc Tranh sững sờ điều bất ngờ , đôi môi mấp máy, ánh mắt dán chặt Chu Tân Nghi.

Chu Tân Nghi mất tự nhiên, ngược còn an ủi : "Không , đau, đừng nghĩ nhiều."

"Nàng... nàng với ?" Không với nàng vẫn là xử nữ, với tối qua quá thô lỗ, nàng thực c.ắ.n răng chịu đựng cơn đau. Hoắc Tranh ân hận tột độ, ngờ bản vô tâm đến mức nhận giọng của Chu Tân Nghi tối hôm qua là do nàng đang chịu đau đớn, cứ ngỡ là do vụng về, khiến nàng thoải mái. Hắn áy náy đến mức nên lời, ánh mắt ngập tràn xót xa.

Chu Tân Nghi nhẹ nhõm: "Không mà, bây giờ hết đau ."

Hoắc Tranh chân thành đáp : "Chúng là phu thê, đúng nàng nhắc nhở, nàng cảm thấy thế nào cũng , nàng mới chứ."

Chu Tân Nghi mỉm tươi tắn: "Ừm, nhớ ."

Hoắc Tranh ngập ngừng một lát, dè dặt hỏi: "A tỷ, tại ... đây nàng từng... ?"

"Ừ, lúc gả nhà họ Lưu, trượng phu vẫn còn nhỏ, bố chồng cho chúng động phòng. Sau ở nhà họ Lý là chủ động lẩn tránh, tên đó bái đường xong thì uống rượu say mèm đột tử." Nàng tóm gọn bằng một câu nhẹ bẫng để che giấu những đắng cay tủi nhục qua. Hoắc Tranh gần như thể hình dung nàng vất vả thế nào để chống chọi, đối phó với gã đàn ông nát rượu ở nhà họ Lý.

Hắn tiến đến ôm chặt lấy nàng: "Nghi nương kiên cường lắm."

Chu Tân Nghi khẽ mỉm , tựa đầu vai .

Bầu trời bừng sáng, những tia nắng len lỏi xuyên qua làn mây, một đàn nhạn sải cánh bay lượn vòm trời xanh thẳm. Đây là bầu trời trong xanh tươi mới của riêng hai .

Hoắc Tranh bảo Chu Tân Nghi cứ nghỉ ngơi, còn đun nước nấu cơm. Sau khi ăn xong bữa sáng, : "Ta lên trấn một chuyến."

"Được."

Hoắc Tranh ngửa tay: "Cho xin mười đồng tiền."

Chu Tân Nghi cũng chẳng buồn hỏi mua gì, phòng lấy tiền đưa cho . Hoắc Tranh hứa: "Buổi trưa sẽ về."

Chu Tân Nghi mỉm gật đầu.

 

Loading...