CÔNG NGỌC - Chương 106
Cập nhật lúc: 2026-01-19 13:58:10
Lượt xem: 427
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/80AAIEmUjy
Truyện Mơ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mọi trong bữa tiệc lượt cúi rạp bái lạy.
Thái t.ử rời khỏi chỗ , tiến lên nghênh đón song .
Lư Triệu An rạp mặt đất, mặt cắt còn giọt máu.
Thánh nhân phán “Bình ”, ân cần đỡ Thanh Hư T.ử vị trí thượng khách. Sau khi an tọa, ngài ôn tồn hỏi Lận Thừa Hữu: “Nghe trộm, rốt cuộc là xảy chuyện gì?”
Thanh Hư T.ử liếc Lư Triệu An đầy ẩn ý. Lận Thừa Hữu : “Chuyện kể dài dòng, xin bá phụ cho cháu bẩm báo chi tiết.”
Thánh nhân và Hoàng hậu : “Hiếm khi tối nay náo nhiệt thế , ngờ còn chuyện để . Tốt lắm, xong câu chuyện xem các khanh trẻ tuổi đấu thơ cũng muộn.”
Lận Thừa Hữu bèn mở lời: “Câu chuyện bắt đầu từ Tết Đoan Ngọ. Hôm đó, Đỗ công ở Quốc T.ử Giám đến Đại Lý Tự báo án, rằng con gái ông là Đỗ nương t.ử mất đồ trong thư viện đêm hôm , nhờ Đại Lý Tự điều tra rõ ngọn ngành. Người tiếp nhận vụ án là cấp của cháu, Nghiêm Vạn Xuân Nghiêm Tư trực.”
Nói , hướng về phía một góc khuất trong bữa tiệc: “Nghiêm Tư trực, phiền ngài kể tình hình lúc đó.”
Một dậy đáp lời, là Nghiêm Tư trực.
Hôm nay ít quan trẻ tuổi theo hộ giá, Nghiêm Tư trực chỉ là một trong đó, lẫn trong đám đông chẳng hề nổi bật.
“Quả đúng như .” Nghiêm Tư trực : “Hôm qua Đỗ công báo án con gái mất hai bài thơ trong thư viện, hồ sơ vụ án là Nghiêm mỗ.”
Lận Thừa Hữu tiếp lời: “Đỗ công khi báo án rõ Đỗ nương t.ử mất hai bài thơ nào ?”
Nghiêm Tư trực rành rọt đáp: “Một bài là ‘Bội Phong. Hùng Trĩ’ trong Kinh Thi, bài là ‘Vịnh Ve’.”
Cả bàn tiệc xôn xao, bởi ai nấy đều rõ mồn một, trong xấp thơ rơi từ n.g.ự.c áo Lư Triệu An, bài cùng là bài ‘Vịnh Ve’ đề tên Đỗ nương tử.
Để rõ hơn, Lận Thừa Hữu cố ý sai cung nữ giơ cao xấp thơ lên. Đợi xem kỹ mới dâng lên cho Đế Hậu.
Hắn : “Tên trộm cẩn trọng. Không trộm vàng bạc châu báu, cũng chẳng lấy những vật dụng tùy , bởi những thứ đó Đỗ nương t.ử dùng hàng ngày, mất là phát hiện ngay. Thơ văn thì khác. Theo lời Đỗ công, Đỗ nương t.ử ngày nào cũng chép kinh Phật và thơ, chép xong thì để bàn, bản nàng cũng chẳng nhớ chép bao nhiêu bài, mà dù nhớ cũng chẳng ai rảnh rỗi đếm hàng ngày. Đợi đến khi Đỗ nương t.ử phát hiện mất thơ thì cái bẫy bên giăng xong, lúc đó Đỗ nương t.ử dù hại cũng trăm miệng khôn biện.”
“Đến tối nay, tên trộm thấy thời cơ chín muồi, bèn chọn một nơi đông , đèn đuốc sáng trưng, giả vờ vô tình đ.á.n.h rơi xấp thơ mặt . Ai thấy hai bài thơ đó cũng sẽ nghĩ là do Đỗ nương t.ử tặng, thế là thuận lý thành chương vu oan Đỗ nương t.ử tư tình với .” Lận Thừa Hữu nhạt: “Lư đại tài tử, đúng ?”
Học sinh Thư viện Hương Tượng hiểu mưu hèn kế bẩn , ai nấy đều trừng mắt giận dữ Lư Triệu An. Kẻ thật độc địa, dám dùng thủ đoạn bỉ ổi như hãm hại đồng môn của họ.
Lư Triệu An ban đầu ngỡ ngàng, đó thất thanh kêu lên: “Thế t.ử e là hiểu lầm , Lư mỗ từng thấy hai bài thơ . , lúc nãy khi qua đây, Lư mỗ từng va , khi nào đ.á.n.h lén lúc đó ?”
Không khí chùng xuống, ánh mắt đổ dồn về phía Bành Nhị nương và tỳ nữ bên cạnh nàng. Cũng trùng hợp thật, nếu tỳ nữ của Bành Nhị nương va Lư Triệu An thì xấp thơ cũng lộ .
Lư Triệu An tỏ vẻ phẫn uất, mặt tái mét quỳ xuống ngự tiền: “Minh quân ở cao, Lư mỗ to gan xin biện bạch một câu.”
Hắn dập đầu mấy cái, hai tay chống đất : “Lư mỗ tuy xuất hàn vi, nhưng may mắn sinh thời thịnh thế, gặp minh quân. Thánh nhân tuyển chọn nhân tài xưa nay luôn ‘tìm hiền tài rộng khắp, vì phận thấp kém mà dùng’, một ứng thí, Lư mỗ may mắn trở thành môn sinh của Thiên tử. Từ khi đỗ đầu bảng, Lư mỗ luôn sợ phụ ân điển của triều đình, ngày đêm dùi mài kinh sử, dám sai phạm nửa bước. chẳng hiểu thời gian gần đây thường xuyên kẻ đặt điều bôi nhọ phẩm hạnh của Lư mỗ. Màn kịch tối nay càng đẩy Lư mỗ tình cảnh đê hèn. Lư mỗ dám khẳng định đây từng thấy hai bài thơ , chuyện chắc chắn uẩn khúc, kính xin Thánh nhân minh xét.”
Lời lẽ đanh thép, khiến những đang trừng mắt bắt đầu do dự. Lư Triệu An văn chương quán tuyệt Trường An, là đầu khoa thi Tiến sĩ năm nay, nếu gì bất ngờ thì khả năng sẽ tỏa sáng trong kỳ thi Chế cử sắp tới của triều đình.
Nếu kẻ ghen ghét tài năng của Lư Triệu An, hoặc triều đình chọn nhân tài như thì việc bày mưu hãm hại là thể xảy . Và tỳ nữ nhà họ Bành va Lư Triệu An bỗng trở nên vô cùng đáng ngờ.
Bành Nhị nương cảm nhận ánh mắt nghi ngờ từ tứ phía, tức đến đỏ mặt tía tai, chỉ tay thẳng mặt Lư Triệu An: “Ngươi bậy! Xấp thơ đó rõ ràng rơi từ tay áo ngươi, đừng hòng vu oan cho khác.”
Lư Triệu An dõng dạc : “Lư mỗ dám bừa, nhưng khi đến đây, Lư mỗ tuyệt đối hai bài thơ .”
Máu trong Bành Nhị nương dồn hết lên não, nhưng vì còn quá trẻ, mặt Đế Hậu và bá quan văn võ, nàng nhất thời cứng họng thốt nên lời.
Bành Đại nương tiệc kinh ngạc tức giận. Thấy em gái Lư Triệu An lôi tròng, nàng đang định lên biện hộ cho em thì nhanh chân hơn: “Hoàng hậu điện hạ minh xét, Bành Nhị nương vốn đang tiệc, hiểu đột ngột rời , chắc chắn trong đó nguyên do.”
Người lên tiếng là Bạch nữ quan, một trong bốn nữ quan của thư viện.
Bành Đại nương vội quỳ xuống hành lễ với Hoàng hậu: “Bẩm nương nương. Tiểu của thần nữ vì hắt ướt váy nên mới rời tiệc. Trước khi xảy chuyện sẽ gặp ai, việc va càng là bất ngờ lường . Rõ ràng kẻ đang ‘gắp lửa bỏ tay ’. Nếu thần nữ nhớ lầm, là do chạm khuỷu tay thần nữ nên mới khiến con bé đổ rượu.”
Tỳ nữ sợ đến mức mềm nhũn như bùn, run rẩy : “Nô tỳ cố ý...”
Đột nhiên nhớ điều gì, ả dáo dác khắp bàn tiệc: “Nô tỳ nhớ , là... là vị nương t.ử nào đó vô tình va , nô tỳ vững nên mới đụng trúng khuỷu tay Nhị nương.”
Vừa tỳ nữ quanh quất, ánh mắt dừng ở một , đồng t.ử đột ngột co rút.
“Là cô .” Tỳ nữ kinh ngạc nuốt nước bọt: “Nô tỳ nhớ , là Võ Nhị nương va nô tỳ.”
Võ Ỷ còn kinh ngạc hơn cả tỳ nữ, há hốc mồm: “Ta á?”
Tỳ nữ gật đầu lia lịa: “Nô tỳ nhớ nhầm , là Võ Nhị nương.”
Ánh mắt các đồng môn đổ dồn về phía Võ Ỷ.
Tỳ nữ run rẩy tiếp: “Lúc đó nhị nương đang ném giấy vo tròn chơi với khác, đột nhiên va mạnh nô tỳ một cái.”
Các đồng môn bắt đầu trao đổi ánh mắt đầy ẩn ý.
Chuyện ai cũng nhớ. Sau khi tiệc, vì Đế Hậu mãi xuất hiện, Viện trưởng mải chuyện với mấy vị cáo mệnh phu nhân, nên mấy cô nương tính tình hoạt bát nhịn lén lút đùa nghịch bên . Võ Ỷ là chơi hăng nhất, ngay cạnh Bành Nhị nương.
Võ Ỷ ngơ ngác một lúc dở dở : “Oan... oan uổng quá. Vừa ném giấy trêu đùa với Đặng nương t.ử thật, nhưng thực sự nhớ là va ngươi.”
Đặng Duy Lễ ngẩn , biện hộ cho nhưng sự thật đúng là như . Càng nghĩ nàng càng thấy sai sai, ánh mắt Võ Ỷ cũng trở nên phức tạp hơn nhiều.
Tỳ nữ cuống đến đỏ cả mắt, ngước Bành Nhị nương cầu cứu: “Nương tử, khác tin nô tỳ thì tin nô tỳ chứ. Nô tỳ thực sự Võ Nhị nương va nên mới lảo đảo đụng trúng .”
Võ Ỷ trợn tròn mắt: “Có chuyện đó thật ? Sao... chẳng chút ấn tượng nào cả? Hơn nữa giữa và Bành Nhị nương còn cách một ngươi, dù va thì khiến Bành Nhị nương đổ rượu ? Hay là ngươi nhớ kỹ xem?”
Ý tứ rõ ràng: Chuyện Bành gia đừng hòng đổ vạ lên đầu .
Mọi càng càng hồ đồ.
Bành Đại nương và Bành Nhị nương trừng mắt Võ Ỷ đầy hận thù. Càng dây dưa thì càng nhiều lôi , cuối cùng chuyện chắc chắn sẽ trở thành một món nợ khó đòi. C.h.ế.t nỗi là chỉ dựa lời khai của tỳ nữ nhà thì thể chứng minh ly rượu cố tình đổ.
Đang lúc rối như tơ vò thì tiếng vỗ tay vang lên: “Hay , thảo nào thể bày bao nhiêu cái bẫy kẽ hở như thế. Chỉ riêng cái tài mở mắt dối cũng đủ lừa gạt khối .”
Người là Lận Thừa Hữu.
Mọi ngơ ngác.
Lận Thừa Hữu : “Khoan đến chuyện hai bài thơ xuất hiện trong tay Lư Triệu An từ lúc nào. Chỉ đến màn kịch , đúng là bàn tiệc khá ồn ào, chính vì lợi dụng điểm mà kẻ đó mới dám đổi trắng đen. Không may là, vì Đại Lý Tự sớm đối tượng nghi ngờ, nên nhất cử nhất động của một đều theo dõi sát . Nghiêm Tư trực, phiền ngài rõ sự tình lúc đó.”
Nghiêm Tư trực lên: “Nghiêm mỗ khi nhập tiệc vẫn luôn để mắt đến nghi phạm. Khi sự việc xảy , Bành nương t.ử đang cầm chén rượu, tỳ nữ hầu bên cạnh. lúc Bành nương t.ử nâng chén định uống thì dùng lưng va mạnh tỳ nữ, khiến tỳ nữ ngã Bành nương t.ử đổ rượu. vì Quận vương điện hạ khéo đến nơi, vội lên hành lễ, khung cảnh hỗn loạn nên Bành nương t.ử và tỳ nữ kịp truy cứu chuyện . Sau đó Bành nương t.ử vội vã rời tiệc để chỉnh trang y phục, tỳ nữ dìu nàng nhanh. Thời điểm chọn quá chuẩn xác, dù truy cứu cũng chẳng đến . May mà Nghiêm mỗ rõ, va tỳ nữ nhà họ Bành lúc đó...”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại TruyenMo.com - https://www.truyenmo.xyz/cong-ngoc/chuong-106.html.]
Nghiêm Tư trực nghiêm nghị về phía Võ Ỷ: “Là Võ gia nương tử.”
Võ Ỷ mặt mũi ngơ ngác.
Nghiêm Tư trực tiếp tục: “Vì cú va chạm của cô mà Bành Nhị nương và tỳ nữ buộc rời tiệc. Lúc rời , tỳ nữ va Lư Triệu An đang vội vã đến nhập tiệc. Trùng hợp , Lư Triệu An đ.á.n.h rơi xấp thơ ngay mặt ...”
Hai tỷ Bành gia ngờ lúc đó chứng, mà còn là quan chức Đại Lý Tự, nhất thời cũng sững sờ.
Lận Thừa Hữu Võ Ỷ : “Không ngờ chứ gì? Là do cô va , ai khác, chuyện đổ vạ cho khác .”
Võ Ỷ ngẩn hồi lâu khổ bất lực: “Xin , đều tại trí nhớ kém, lẽ mải chơi quá nên ý thức va khác. Nhị nương, nãy cũng rối tinh rối mù, trong lúc cấp bách để ý, xin cô.”
Bành Nhị nương lạnh lùng đáp lời, nhưng quá nửa mặt tin lời Võ Ỷ. Dù lời chứng của Nghiêm Tư trực chỉ chứng minh Võ Ỷ va tỳ nữ nhà họ Bành, chứ khẳng định là cố ý vô tình.
Hơn nữa khi đang mải chơi đùa thì mấy ai để ý va ai. Thế là ánh mắt phẫn nộ đổ dồn về phía Lư Triệu An. Nếu tên cố tình chối tội thì Bành Cẩm Tú và Võ Ỷ lôi chuyện .
Lận Thừa Hữu gật đầu tỏ vẻ thông cảm: “Võ nương t.ử trí nhớ kém, chuyện cũng dễ hiểu. lời chứng của Nghiêm Tư trực, ít nhất cũng chứng minh Bành Nhị nương hề cố ý rời tiệc. Một hề phòng thể nhét thơ tay Lư đại tài t.ử . Lư đại tài tử, ngươi vẫn khăng khăng là tỳ nữ nhà họ Bành nhét thơ n.g.ự.c ngươi ?”
Lư Triệu An thẳng lưng, bình thản : “Lư mỗ từ đầu đến cuối từng là do tỳ nữ đó . việc Lư mỗ từng thấy hai bài thơ là sự thật. Có lẽ kẻ nào đó nhân lúc hỗn loạn nhét n.g.ự.c Lư mỗ, xin Thánh nhân minh xét.”
Lận Thừa Hữu như đoán Lư Triệu An sẽ : “Được, ngươi từng thấy hai bài thơ , nhưng chắc chắn ngươi gặp bà .”
Nói vẫy tay: “Giải lên đây.”
Kim Ngô Vệ áp giải một bà lão mặc áo vải thô tới. bà lão trói gô, miệng nhét giẻ.
Phía bà lão là một nhóm thường dân áo vải.
Sau cùng là nha dịch Đại Lý Tự khiêng mấy cái hòm, bên trong chứa gì.
Lận Thừa Hữu chỉ bà lão, hỏi Lư Triệu An: “Ngươi nhận bà ?”
Lư Triệu An dửng dưng lắc đầu: “Không quen.”
Lận Thừa Hữu mấy dân bên trái: “Hắn quen bà lão . Các ngươi là hàng xóm của Lư công tử, nhắc nhở chút ?”
Mấy dân quỳ rạp xuống đất dám ngẩng đầu, miệng : “Lư công tử, ngài nhận bà chứ? Đây là bà Vương bán cháo đường, thường xuyên đến đầu hẻm nhà chúng bán cháo. Lần nào bà đến ngài cũng mua một bát, nhớ là hôm ngài còn mua mà.”
Lư Triệu An vỡ lẽ: “Ồ, hóa là bà Vương. Thứ cho mắt kém, thấy bà trói như nhất thời nhận . Thế tử, bà thế ...”
Lận Thừa Hữu cắt ngang: “Được , Lư công t.ử nhận xong . Giờ đến lượt khác nhận diện.”
Nói sang mấy dân bên , thấy họ sợ run cầm cập, xuống ôn tồn : “Đừng sợ. Lát nữa cần các ngươi nhận diện một , cứ ngẩng đầu lên cho rõ ràng.”
Mấy lau mồ hôi lạnh, từ từ ngẩng đầu lên.
“Các ngươi sống gần đường Vĩnh An phường Lễ Tuyền ?”
Mấy gật đầu lia lịa.
“Từng gặp bà lão ?”
“Gặp ạ. bà dăm ba bữa đến đầu hẻm nhà thảo dân bán cháo đường.”
“Ngẩng đầu lên kỹ xem, đằng ai quen mặt ?”
Mấy theo hướng tay Lận Thừa Hữu chỉ, một lát nhận một : “Nhận , cô tên là Kiểu Nhi.”
“Sao nhận cô ?”
“Cô ngoài mua đồ, mua nhiều nhất là cháo đường.”
“Cô là tỳ nữ của ai?”
“Võ... Võ Nhị nương.”
“Tết Đoan Ngọ hôm đó, Kiểu Nhi ngoài mua cháo đường ?”
Mấy gật đầu: “Có mua.”
Lận Thừa Hữu ồ một tiếng: “Nhớ rõ thế ?”
“Vì cháo đường cũng chẳng ngon lành gì cho cam. Huống hồ đây là nha bên cạnh thiên kim Tể tướng, Tết Đoan Ngọ trong phủ thiếu gì đồ ngon, theo lý thì chẳng thèm để mắt đến bát cháo đường ạ.”
Hỏi xong, Lận Thừa Hữu sang với : “Mấy ngày liền Lư Triệu An bận ôn thi ít khi ngoài, Tết Đoan Ngọ cũng ngoại lệ. Cả ngày hôm đó chỉ ngoài mua hai bát cháo khi bà Vương qua. Lư Triệu An mua xong cháo lâu thì bà Vương cũng đẩy xe . bà một mạch dừng , đến thẳng gần nhà Võ Nhị nương mới dừng bán tiếp. Một lát , tỳ nữ Kiểu Nhi của Võ Nhị nương mua cháo, bà lão cũng lập tức đẩy xe ngay. Điểm hàng xóm láng giềng hai bên đều thể chứng.
Thú vị ở chỗ, theo báo cáo của nha dịch theo dõi Lư Triệu An, bà Vương trông vẻ nghèo khổ cả ngày chỉ bán ba mươi bảy bát cháo. Mà từ phường Nghĩa Ninh nơi Lư Triệu An ở đến đường Vĩnh An nơi Võ Nhị nương ở, ít nhất qua năm ngã tư sầm uất. bà Vương miệng rao bán nhưng chân hề dừng . Điểm xuất phát là chỗ ở của Lư Triệu An, điểm kết thúc là chỗ ở của Võ Nhị nương.”
“Đỗ nương t.ử mất thơ thì ngay đó bài thơ xuất hiện trong tay Lư Triệu An. Cộng thêm việc bà Vương đẩy xe qua hai phường mà thực tế chỉ bán ‘ba mươi bảy bát cháo’, lý do để tin rằng chuyện liên quan đến Võ Nhị nương. Cô chịu trách nhiệm trộm thơ, còn bà Vương chịu trách nhiệm chuyển cho Lư Triệu An.”
Lư Triệu An phẫn nộ: “Hoang đường, thật quá hoang đường! Lư mỗ tuy mua cháo vài nhưng từng chuyện với bà Vương bao giờ. Chỉ dựa đó mà quy kết Lư mỗ liên quan đến chuyện , Lư mỗ tuyệt đối nhận.”
Võ Ỷ cũng ngơ ngác: “Ta từng chuyện bao giờ. Kiểu Nhi, ngươi từng mua cháo đường ở bên ngoài ?”
Tỳ nữ vội : “Nô tỳ mua vài , nhưng nô tỳ còn rõ mặt bà lão bao giờ. Chuyện đúng là bịa đặt trắng trợn... Không, ý nô tỳ là, cố tình vu oan giá họa cho chúng ?”
“Giá họa?” Lận Thừa Hữu mỉa mai: “Bên phường Nghĩa Ninh, mỗi mua cháo là Lư Triệu An. Bên đường Vĩnh An, mỗi mua cháo là đại tỳ nữ cận của Võ Nhị nương. Không ai ép các ngươi mua cháo cả, tất cả đều là tự nguyện. Hơn nữa một hai , cũng chẳng một hai ngày. Sau khi xác định chuyện tuyệt đối thể giá họa, đêm đó cho theo dõi bà Vương, một nhóm khác canh chừng gần nhà họ Võ. Sáng sớm nay, trời còn sáng, Kiểu Nhi của Võ Nhị nương lén lút ngoài, đến gốc cây ngô đồng phía Đông tường rào ngôi chùa gần đó, nhét một gói đồ hốc cây. Kiểu Nhi bao lâu, bà Vương cũng mò mẫm đến, nhân lúc vắng lấy gói đồ đó .
Hôm nay cả Lư Triệu An và Võ Nhị nương đều theo thánh giá xuất thành. Để đ.á.n.h rắn động cỏ, cho bắt Kiểu Nhi mà hạ lệnh bắt bà Vương tại trận. bà kịp giấu gói đồ , bên trong là một thỏi vàng.” Lận Thừa Hữu gằn giọng: “Cô cô quen bà Vương, sai nha Kiểu Nhi sáng sớm tinh mơ đưa vàng cho bà . Giờ và tang vật đều bắt , xem cô còn giảo biện thế nào.”
Võ Ỷ há hốc mồm: “Ta gì cả.”
Nàng phắt sang Kiểu Nhi: “Nha đầu , rốt cuộc là chuyện gì?”
Kiểu Nhi mặt cắt còn giọt máu, im lặng quỳ rạp xuống.
Lận Thừa Hữu lệnh cho nha dịch giải Kiểu Nhi đến gần, ôn tồn : “Nhìn rõ chủ nhân của ngươi là loại nào ? Bước tiếp theo, cô sẽ tuyên bố thỏi vàng đó là do ngươi ăn trộm, còn bản cô gì. khiến ngươi bao chuyện dơ bẩn, đầu cái là đẩy ngươi chịu trận, thấy lạnh lòng ? Ngươi chắc chắn vẫn bán mạng cho cô chứ?”
Kiểu Nhi c.ắ.n chặt môi đến bật máu.
“Theo luật pháp triều đại , tòng phạm nếu chủ động khai báo chi tiết vụ án thể giảm nhẹ hình phạt. Ngươi cũng tâm địa cô độc ác thế nào đấy, đợi cô đổ hết tội lên đầu ngươi thì ngươi khó thoát cái c.h.ế.t. Nghĩ những tà thuật quỷ quái cô học , động một chút là khiến hồn phách vẹn, ngươi sợ cũng kết cục như Võ Đại nương ...”
Kiểu Nhi rùng một cái: “Nô tỳ , nô tỳ hết. Thỏi vàng đó... thỏi vàng đó là Nhị nương sai nô tỳ đưa cho bà Vương.”
Cả bàn tiệc ồ lên kinh ngạc.